Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, concernant les mesures relatives au COVID-19 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, concernant les mesures relatives au COVID-19 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de maatregelen in verband met COVID-19
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 mars 2020, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2020,
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
concernant les mesures relatives au COVID-19 (1) Gemeenschap, betreffende de maatregelen in verband met COVID-19 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
flamande; Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 mars 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2020,
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
concernant les mesures relatives au COVID-19. Gemeenschap, betreffende de maatregelen in verband met COVID-19.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 20 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 24 mars 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2020
Mesures relatives au COVID-19 (Convention enregistrée le 25 mai 2020 sous le numéro Maatregelen in verband met COVID-19 (Overeenkomst geregistreerd op 25
158579/CO/225.01) mei 2020 onder het nummer 158579/CO/225.01)
CHAPITRE Ier. - Généralités HOOFDSTUK I. - Algemeen

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux employés (homme/femme) ressortissant de werkgevers en bedienden (mannelijk/vrouwelijk) die ressorteren
à la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de onder het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, à het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, met
l'exception des hautes écoles. uitzondering van de hogescholen.

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objectif

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om de

de donner aux membres du personnel contractuel une même protection contractuele personeelsleden een gelijkaardige rechtsbescherming te
juridique qu'au personnel percevant une subvention-traitement. geven als personeel dat een weddetoelage ontvangt.
CHAPITRE II. - Travail alternatif HOOFDSTUK II. - Alternatieve arbeid

Art. 3.Au cours de la période du 16 mars 2020 au 4 avril 2020 inclus,

Art. 3.In de periode van 16 maart 2020 tot en met 4 april 2020 kan de

le travailleur peut recevoir des missions alternatives à accomplir au sein de l'institution. werknemer alternatieve opdrachten krijgen binnen de instelling.
Ces missions tiennent compte des capacités du travailleur. Deze opdrachten houden rekening met de capaciteiten van de werknemer.

Art. 4.Pendant l'exécution des missions, l'employeur prévoit :

Art. 4.Tijdens het uitvoeren van de opdrachten voorziet de werkgever :

- les informations nécessaires au sujet de la protection du travailleur; - de nodige informatie over de bescherming van de werknemer;
- le matériel nécessaire pour la protection du travailleur. - het nodige materiaal voor de bescherming van de werknemer.
CHAPITRE III. - Force majeure HOOFDSTUK III. - Overmacht

Art. 5.Le présent chapitre s'applique aux cas suivants survenant

Art. 5.Dit hoofdstuk is van toepassing in volgende gevallen in de

durant la période du 16 mars 2020 au 4 avril 2020 inclus : periode van 16 maart 2020 tot en met 4 april 2020 :
- Le travail normal ou le travail tel que prévu au chapitre II n'est - De normale arbeid of de alternatieve arbeid zoals bepaald in
plus possible; hoofdstuk II is niet meer mogelijk;
- Le membre du personnel appartient à un groupe à risque. Dans ce cas, - Het personeelslid behoort tot een risicogroep. De werkgever kan in
l'employeur peut demander un certificat médical; dit geval een medisch attest vragen;
- Le membre du personnel est placé en quarantaine. Dans ce cas, - Het personeelslid wordt in quarantaine geplaatst. De werkgever kan
l'employeur peut demander un certificat médical. in dit geval een medisch attest vragen.

Art. 6.L'exécution du contrat de travail est suspendue pour force

Art. 6.De uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt geschorst

majeure. Pendant la suspension, le membre du personnel perçoit son wegens overmacht. Tijdens de schorsing ontvangt het personeelslid zijn
salaire normal. gewone loon.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des onbepaalde duur. Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits
parties, moyennant un préavis de six mois. Ce préavis est notifié par een opzeggingstermijn van zes maanden nageleefd wordt. De opzegging
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la wordt betekend met een aangetekend schrijven en is gericht aan de
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande. inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse

Art. 8.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. Le Ministre du Travail,

Gemeenschap.

Art. 8.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^