Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la classification professionnelle des ouvriers occupés dans les entreprises de torréfaction de chicorée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la classification professionnelle des ouvriers occupés dans les entreprises de torréfaction de chicorée Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot vaststelling van de beroepsclassificatie van de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen van cichoreibranderijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 mars 2020, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2020,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
classification professionnelle des ouvriers occupés dans les vaststelling van de beroepsclassificatie van de arbeiders
entreprises de torréfaction de chicorée (1) tewerkgesteld in de ondernemingen van cichoreibranderijen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 mars 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2020,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
classification professionnelle des ouvriers occupés dans les vaststelling van de beroepsclassificatie van de arbeiders
entreprises de torréfaction de chicorée. tewerkgesteld in de ondernemingen van cichoreibranderijen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 20 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 10 mars 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2020
Fixation de la classification professionnelle des ouvriers occupés Vaststelling van de beroepsclassificatie van de arbeiders
dans les entreprises de torréfaction de chicorée (Convention tewerkgesteld in de ondernemingen van cichoreibranderijen
enregistrée le 8 octobre 2020 sous le numéro 161286/CO/118) (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2020 onder het nummer
161286/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk

s'applique aux employeurs et aux ouvriers occupés dans les entreprises de torréfactions de chicorée. op de werkgevers en de arbeiders tewerkgesteld in de cichoreibranderijen.
§ 2. Par « ouvriers » sont visés : tous les ouvriers sans distinction § 2. Met "arbeiders" worden alle arbeiders bedoeld, zonder onderscheid
de genre. naar gender.
CHAPITRE II. - Classification HOOFDSTUK II. - Classificatie

Art. 2.Les ouvriers des torréfactions de chicorée sont classés en 5

Art. 2.De arbeiders uit de cichoreibranderijen werden ingedeeld in 5

catégories réparties comme suit : categorieën, als volgt verdeeld :
Catégorie 1 : Les autres fonctions non mentionnées ci-dessous. Categorie 1 : De andere hieronder niet vermelde functies.
Catégorie 2 : Categorie 2 :
1. Préposé aux bluteries de cossettes. 1. Verantwoordelijke voor het builen der wortels.
2. Préposé à la manutention de la chicorée torréfiée en vrac, avant et 2. Verantwoordelijke voor de behandeling van de onverpakte gebrande
après mouture. cichorei, voor en na het malen.
Catégorie 3 : Categorie 3 :
1. Conducteur d'auto. 1. Autobestuurder.
2. Convoyeur-encaisseur. 2. Begeleider-inner.
3. Conducteur « Lift Truck » : transport et élévation des charges, 3. Geleider van "Lift-Truck" : vervoer en oplichten van vrachten,
entretient son appareil. onderhoudt zijn toestel.
4. Conducteur « Grappin » : sortie cossettes des magasins, entretient 4. Geleider van "Grappin" : vertrek der cichoreiwortels uit de
son appareil. magazijnen, onderhoudt zijn toestel.
5. Premier ouvrier responsable des machines à empaqueter. 5. Eerste arbeider verantwoordelijk voor de inpakmachines.
6. Ouvrier occupé à la machine à couper. 6. Arbeider tewerkgesteld aan de kapmachines.
7. Responsable pour le stock, l'expédition et le triage des articles 7. Verantwoordelijke voor de stock, de verzending en het sorteren van
de réclame et d'emballages. de reclameartikelen en de verpakking.
Catégorie 4 : Categorie 4 :
1. Torréfacteur, travaillant sous la responsabilité du chef 1. Cichoreibrander die onder het toezicht van de chef-cichoreibrander
torréfacteur. werkt.
2. Conducteur auto-encaisseur occasionnel. 2. Autobestuurder - toevallig inner.
3. Magasinier-expéditeur. 3. Magazijnier-verzender.
4. Meunier : surveille le fonctionnement des concasseurs, tamiseurs et 4. Maalder : houdt toezicht op de werking van de pletmolens, de
appareils de transport, nettoie et lubrifie les appareils. zeefmachines en de transportbanden, reinigt en smeert de apparaten.
5. Chauffeur de chaudière. 5. Stoker van stoomketels.
Catégorie 5 : Categorie 5 :
1. Chef torréfacteur : responsable de la fabrication et/ou de la 1. Chef-cichoreibrander : verantwoordelijk voor de fabricatie en/of
surveillance du personnel. het toezicht op het personeel.
2. Torréfacteur travaillant sous sa seule responsabilité. 2. Cichoreibrander die onder zijn uitsluitende verantwoordelijkheid
3. Conducteur auto effectuant régulièrement des encaissements. werkt. 3. Autobestuurder die regelmatig inningen verricht.
4. Conducteur auto-mécanicien : capable d'effectuer seul sur route les 4. Autobestuurder-mekanieker : autobestuurder bekwaam om alleen op de
dépannages courants. baan gewone herstellingen te verrichten.
5. Meunier : réglant les machines et responsable pour tout le 5. Maalder : regelt de machines en is verantwoordelijk voor het ganse
processus de la mouture. maalprocessus.

Art. 3.Les travailleurs qualifiés sont soumis à la classification

Art. 3.De vaklieden zijn onderworpen aan de classificatie opgesteld

établie par la commission paritaire compétente pour le métier qu'ils door het bevoegd paritair comité, voor de stiel die ze uitoefenen.
exercent.

Art. 4.Les magasiniers visés par la présente décision sont des

Art. 4.De in deze beslissing beoogde magazijniers zijn arbeiders

travailleurs dont la fonction revêt un caractère manuel prédominant. waarvan de functie een overwegend handarbeiderskarakter vertoont.

Art. 5.Il n'y a pas de droit acquis en matière de classification;

Art. 5.Er bestaan geen verworven rechten inzake classificatie; de

toutefois l'application de la présente classification ne peut toepassing van deze classificatie mag nochtans geen vermindering van
entraîner une diminution de salaire. loon tot gevolg hebben.

Art. 6.Les ouvriers affectés temporairement à une tâche d'une

Art. 6.De arbeiders die tijdelijk worden aangesteld aan een taak

qualification supérieure à leur fonction normale bénéficient durant waarvan de kwalificatie hoger is van hun normale functie, hebben
cette affectation de la différence existant entre leur salaire normal gedurende deze aanstelling recht op het verschil dat bestaat tussen
et celui de la qualification supérieure. hun normaal loon en dit van de hogere kwalificatie.
Il est satisfait aux dispositions du 1er alinéa lorsque l'ouvrier Aan de bepalingen van het 1ste lid wordt voldaan wanneer de arbeider
bénéficie d'un salaire horaire moyen pondéré des différentes een gemiddeld gewogen uurloon heeft der verschillende categorieën
catégories dans lesquelles il est effectivement occupé. waarin hij werkelijk wordt te werk gesteld.
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 7.§ 1er. La présente convention entre en vigueur le 10 mars 2020

Art. 7.§ 1. Deze overeenkomst treedt in werking op 10 maart 2020 en

et est conclue pour une durée indéterminée. wordt gesloten voor onbepaalde duur.
§ 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis § 2. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging
de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de
de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan
organisations y représentées. de erin vertegenwoordigde organisaties.
§ 3. Cette convention collective de travail remplace la décision du 3 § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de beslissing van 3
décembre 1964, conclue au sein de la Commission paritaire de december 1964, gesloten in het Paritair Comité voor de
l'industrie alimentaire, fixant la classification des ouvriers et voedingsnijverheid, tot vaststelling van de classificatie der
ouvrières occupés dans les entreprises de torréfaction de café et de arbeiders en arbeidsters tewerkgesteld in de ondernemingen van koffie-
chicorée (arrêté royal du 9 juin 1965 - Moniteur belge du 30 juin en cichoreibranderijen (koninklijk besluit van 9 juni 1965 - Belgisch
1965). Staatsblad van 30 juni 1965).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^