Arrêté royal déterminant l'attribution d'une contribution financière du gouvernement fédéral belge en préparation de la COP15 de la CBD à l'OCDE | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële bijdrage door de Belgische federale overheid ter voorbereiding van de COP15 van de CBD aan het OESO |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
20 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal déterminant l'attribution d'une | 20 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
contribution financière du gouvernement fédéral belge en préparation | financiële bijdrage door de Belgische federale overheid ter |
de la COP15 de la CBD à l'OCDE | voorbereiding van de COP15 van de CBD aan het OESO |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 2018 contenant la loi de finances pour | Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende de financiewet voor het |
l'année budgétaire 2019, l'article 7 ; | begrotingsjaar 2019, artikel 7; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2019 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | november 2019; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er ; | toelagen, artikel 1; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE | Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; |
depuis le 13 septembre 1961 ; | |
Considérant que le Global Assessment de l'IPBES démontre que l'état de | Overwegende het IPBES Global Assessment dat aantoont dat de toestand |
la biodiversité mondiale est critique et que ceci peut avoir des | van de mondiale biodiversiteit kritiek is en dat dit directe gevolgen |
conséquences directes sur la stabilité des écosystèmes et de leurs | zal hebben voor de stabiliteit van de ecosystemen alsook haar diensten |
services, dont l'être humain est tributaire ; | waar de mens van afhangt; |
Considérant que la Belgique s'est engagée à adopter en 2020 un suivi | Overwegende dat België zich ertoe heeft geëngageerd om in 2020 een |
ambitieux du Plan stratégique pour la diversité biologique 2011-2020 ; | ambitieuze opvolging aan te nemen voor het Strategisch plan voor Biodiversiteit 2011-2020; |
Considérant qu'en 2020, la quinzième Conférence des Parties à la | Overwegende dat in 2020, de vijftiende Vergadering der Partijen van de |
Convention sur la diversité biologique (CBD) conviendra d'un cadre | Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD) een Post 2020 kader |
Post-2020 pour la biodiversité mondiale en tant que suivi du Plan | voor globale biodiversiteit zal afspreken als opvolging van het |
stratégique pour la diversité biologique 2011-2020 ; | Strategisch Plan voor Biodiversiteit 2011-2020; |
Considérant que l'ambition de ce cadre doit être soutenue par une | Overwegende dat de ambitie van dit kader moet gesteund worden door een |
ambition équivalente en ce qui concerne le financement de son | even hoge ambitie met betrekking tot financiering van de uitvoering |
exécution et qu'en conséquence, la disponibilité de ressources | ervan en dat bijgevolg de beschikbaarheid van voldoende middelen om |
suffisantes pour réaliser ce cadre en sera l'un des éléments clés ; | dat kader uit te voeren één van de sleutelelementen zal zijn; |
Considérant qu'il importe à cet égard que la communauté mondiale, tant | Overwegende dat het hierbij belangrijk is dat de globale gemeenschap, |
les pays développés que les pays en développement, s'y prépare | zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, zich hierop terdege |
correctement et que la quatrième Global Biodiversity Finance | voorbereidt en dat de vierde Global Biodiversity Finance Conference |
Conference "Developing effective finance strategies for SDGs 14 and | `Developing effective finance strategies for SDGs 14 and 15', |
15", organisée conjointement par l'OCDE et l'UNDP/The Biodiversity | gezamenlijk georganiseerd door OESO en UNDP/ The Biodiversity Finance |
Finance Initiative (BIOFIN), offre une plate-forme neutre pour ce faire ; | Initiative (BIOFIN), hiervoor een neutraal platform biedt; |
Considérant qu'il est capital pour la Belgique, en tant que partie à | Overwegende dat het fundamenteel is voor België, als partij van de |
la Convention sur la diversité biologique (CBD), de contribuer | Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD), om financieel bij te |
financièrement à des projets qui soutiennent le succès des | dragen aan projecten die de succesvolle onderhandelingen van het |
négociations du cadre Post-2020 ; | Post2020 kader ondersteunen; |
Sur la proposition de la ministre de l'Environnement, et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 30.000 euros (trente mille euros) à imputer |
Artikel 1.Een bedrag van 30.000 euros (dertigduizend euros) aan te |
à charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
base 11.35.40.02 (Programme 25.55.1) du budget du Service public | basisallocatie 11.35.40.02 (Programma 25.55.1) van de begroting van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement pour l'année budgétaire 2019 est alloué à l'OCDE - | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, wordt aan het |
Biodiversity, Land Use and Ecosystems (BLUE)- pour l'organisation de | OESO - Biodiversity, Land Use and Ecosystems (BLUE)- voor de |
la 4ème Global Biodiversity Finance Conference, du 14 au 17 avril 2020 | organisatie van de 4de Global Biodiversity Finance Conference, op 14 - |
sur le thème "Developing effective finance strategies for SDGs 14 and | 17 April 2020 `Developing effective finance strategies for SDGs 14 and |
15". | 15'. |
Art. 2.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal worden gestort op de volgende rekening: |
Account: OECD | Account: OECD |
Bank: JP Morgan AG | Bank: JP Morgan AG |
Address: Taunus Turm, Taunustor 1, | Address: Taunus Turm, Taunustor 1, |
D-60310 Frankfurt am Main, Germany | D-60310 Frankfurt am Main, Germany |
Account number: 6161603441 | Account number: 6161603441 |
BLZ: 50110800 | BLZ: 50110800 |
SWIFT: CHASDEFX | SWIFT: CHASDEFX |
IBAN: DE95501108006161603441 | IBAN: DE95501108006161603441 |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
uitbetaling voorgelegd wordt. | |
Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur la |
Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
par le Secrétariat de l'OCDE. | staat, afgeleverd door het Secretariaat van het OESO. |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'OCDE au Service | project niet benutte gedeelte door OESO worden terugbetaald aan de |
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire IBAN BE42 6792 | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 |
0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) | 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) |
au nom de "Recettes Diverses". | op naam van " Diverse Ontvangsten ". |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Brussel, 20 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |