| Arrêté royal déterminant l'attribution d'une contribution financière du gouvernement fédéral belge en préparation de la COP15 de la CBD à l'OCDE | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële bijdrage door de Belgische federale overheid ter voorbereiding van de COP15 van de CBD aan het OESO |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal déterminant l'attribution d'une | 20 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
| contribution financière du gouvernement fédéral belge en préparation | financiële bijdrage door de Belgische federale overheid ter |
| de la COP15 de la CBD à l'OCDE | voorbereiding van de COP15 van de CBD aan het OESO |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 décembre 2018 contenant la loi de finances pour | Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende de financiewet voor het |
| l'année budgétaire 2019, l'article 7 ; | begrotingsjaar 2019, artikel 7; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2019 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
| Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | november 2019; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
| à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
| l'article 1er ; | toelagen, artikel 1; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
| Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE | Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; |
| depuis le 13 septembre 1961 ; | |
| Considérant que le Global Assessment de l'IPBES démontre que l'état de | Overwegende het IPBES Global Assessment dat aantoont dat de toestand |
| la biodiversité mondiale est critique et que ceci peut avoir des | van de mondiale biodiversiteit kritiek is en dat dit directe gevolgen |
| conséquences directes sur la stabilité des écosystèmes et de leurs | zal hebben voor de stabiliteit van de ecosystemen alsook haar diensten |
| services, dont l'être humain est tributaire ; | waar de mens van afhangt; |
| Considérant que la Belgique s'est engagée à adopter en 2020 un suivi | Overwegende dat België zich ertoe heeft geëngageerd om in 2020 een |
| ambitieux du Plan stratégique pour la diversité biologique 2011-2020 ; | ambitieuze opvolging aan te nemen voor het Strategisch plan voor Biodiversiteit 2011-2020; |
| Considérant qu'en 2020, la quinzième Conférence des Parties à la | Overwegende dat in 2020, de vijftiende Vergadering der Partijen van de |
| Convention sur la diversité biologique (CBD) conviendra d'un cadre | Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD) een Post 2020 kader |
| Post-2020 pour la biodiversité mondiale en tant que suivi du Plan | voor globale biodiversiteit zal afspreken als opvolging van het |
| stratégique pour la diversité biologique 2011-2020 ; | Strategisch Plan voor Biodiversiteit 2011-2020; |
| Considérant que l'ambition de ce cadre doit être soutenue par une | Overwegende dat de ambitie van dit kader moet gesteund worden door een |
| ambition équivalente en ce qui concerne le financement de son | even hoge ambitie met betrekking tot financiering van de uitvoering |
| exécution et qu'en conséquence, la disponibilité de ressources | ervan en dat bijgevolg de beschikbaarheid van voldoende middelen om |
| suffisantes pour réaliser ce cadre en sera l'un des éléments clés ; | dat kader uit te voeren één van de sleutelelementen zal zijn; |
| Considérant qu'il importe à cet égard que la communauté mondiale, tant | Overwegende dat het hierbij belangrijk is dat de globale gemeenschap, |
| les pays développés que les pays en développement, s'y prépare | zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, zich hierop terdege |
| correctement et que la quatrième Global Biodiversity Finance | voorbereidt en dat de vierde Global Biodiversity Finance Conference |
| Conference "Developing effective finance strategies for SDGs 14 and | `Developing effective finance strategies for SDGs 14 and 15', |
| 15", organisée conjointement par l'OCDE et l'UNDP/The Biodiversity | gezamenlijk georganiseerd door OESO en UNDP/ The Biodiversity Finance |
| Finance Initiative (BIOFIN), offre une plate-forme neutre pour ce faire ; | Initiative (BIOFIN), hiervoor een neutraal platform biedt; |
| Considérant qu'il est capital pour la Belgique, en tant que partie à | Overwegende dat het fundamenteel is voor België, als partij van de |
| la Convention sur la diversité biologique (CBD), de contribuer | Conventie inzake Biologische diversiteit (CBD), om financieel bij te |
| financièrement à des projets qui soutiennent le succès des | dragen aan projecten die de succesvolle onderhandelingen van het |
| négociations du cadre Post-2020 ; | Post2020 kader ondersteunen; |
| Sur la proposition de la ministre de l'Environnement, et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, en op het advies van |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 30.000 euros (trente mille euros) à imputer |
Artikel 1.Een bedrag van 30.000 euros (dertigduizend euros) aan te |
| à charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
| base 11.35.40.02 (Programme 25.55.1) du budget du Service public | basisallocatie 11.35.40.02 (Programma 25.55.1) van de begroting van de |
| fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
| Environnement pour l'année budgétaire 2019 est alloué à l'OCDE - | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, wordt aan het |
| Biodiversity, Land Use and Ecosystems (BLUE)- pour l'organisation de | OESO - Biodiversity, Land Use and Ecosystems (BLUE)- voor de |
| la 4ème Global Biodiversity Finance Conference, du 14 au 17 avril 2020 | organisatie van de 4de Global Biodiversity Finance Conference, op 14 - |
| sur le thème "Developing effective finance strategies for SDGs 14 and | 17 April 2020 `Developing effective finance strategies for SDGs 14 and |
| 15". | 15'. |
Art. 2.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal worden gestort op de volgende rekening: |
| Account: OECD | Account: OECD |
| Bank: JP Morgan AG | Bank: JP Morgan AG |
| Address: Taunus Turm, Taunustor 1, | Address: Taunus Turm, Taunustor 1, |
| D-60310 Frankfurt am Main, Germany | D-60310 Frankfurt am Main, Germany |
| Account number: 6161603441 | Account number: 6161603441 |
| BLZ: 50110800 | BLZ: 50110800 |
| SWIFT: CHASDEFX | SWIFT: CHASDEFX |
| IBAN: DE95501108006161603441 | IBAN: DE95501108006161603441 |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
| signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
| uitbetaling voorgelegd wordt. | |
Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur la |
Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
| base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
| par le Secrétariat de l'OCDE. | staat, afgeleverd door het Secretariaat van het OESO. |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
| organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
| partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
| projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'OCDE au Service | project niet benutte gedeelte door OESO worden terugbetaald aan de |
| financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
| Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire IBAN BE42 6792 | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 |
| 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) | 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) |
| au nom de "Recettes Diverses". | op naam van " Diverse Ontvangsten ". |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Brussel, 20 december 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |