← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabac aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabac aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabac aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 6, § 4, inséré par la loi du 19 juillet | andere produkten, artikel 6, § 4, ingevoegd bij de wet van 19 juli |
2004 et modifié par les lois du 18 décembre 2016, 30 octobre 2018 et 12 juillet 2019; | 2004 en gewijzigd bij de wet van 12 juli 2019; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod |
de produits de tabac aux personnes âgées de moins de seize ans au | op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door |
moyen d'appareils automatiques de distribution; | middel van automatische distributieapparaten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
Vu l'avis 66.745/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2019, en | oktober 2019; Gelet op advies 66.745/3 van de Raad van State, gegeven op 5 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 3 février 2005 |
Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 3 februari |
relatif à l'interdiction de vente de produits de tabac aux personnes | 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen |
âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de | onder de zestien jaar door middel van automatische |
distribution, remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre 2017, le mot | distributieapparaten wordt het woord "zestien" vervangen door het |
« seize » est remplacé par le mot « dix-huit ». | woord "achttien". |
Art. 2.Dans l'article 1er, 3°, du même arrêté, le mot « seize » est |
Art. 2.In artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit wordt het woord |
remplacé par le mot « dix-huit ». | "zestien" vervangen door het woord "achttien". |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Brussel, 20 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |