← Retour vers "Arrêté royal visant à renouveler le mandat du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides "
Arrêté royal visant à renouveler le mandat du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides | Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal visant à renouveler le mandat du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, | Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het |
l'établissement et l'éloignement des étrangers, notamment les articles | grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van |
57/2 à 57/5, insérés par la loi du 14 juillet 1987 et modifiés par la | vreemdelingen, inzonderheid op de artikelen 57/2 tot 57/5, ingevoegd |
loi du 15 juillet 1996; | bij de wet van 14 juli 1987 en gewijzigd bij de wet van 15 juli 1996; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 5 décembre 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 5 december 2019; |
Considérant que monsieur Dirk Van den Bulck a été nommé Commissaire | Overwegende dat de heer Dirk Van den Bulck bij het koninklijk besluit |
général aux Réfugiés et aux Apatrides pour une période de cinq ans à | van 16 december 2004 werd benoemd tot Commissaris-generaal voor de |
partir du 1er janvier 2005 par l'arrêté royal du 16 décembre 2004; | Vluchtelingen en Staatlozen voor een periode van vijf jaar met ingang |
van 1 januari 2005; | |
Considérant que le mandat de Commissaire général de monsieur Dirk Van | Overwegende dat het mandaat van Commissaris-generaal van de heer Dirk |
den Bulck a été renouvelé une première fois pour une période de cinq | Van den Bulck bij het koninklijk besluit van 2 2 december 2009 werd |
ans à partir du 1er janvier 2010 par l'arrêté royal du 22 décembre | hernieuwd een eerste keer voor een periode van vijf jaar met ingang |
2009; | van 1 januari 2010; |
Considérant que le mandat de Commissaire général de monsieur Dirk Van | Overwegende dat het mandaat van Commissaris-generaal van de heer Dirk |
den Bulck a été renouvelé une deuxième fois pour une période de cinq | Van den Bulck bij het koninklijk besluit van 19 december 2014 werd |
ans à partir du 1er janvier 2015 par l'arrêté royal du 19 décembre | hernieuwd een tweede keer voor een periode van vijf jaar met ingang |
2014; | van 1 januari 2015; |
Considérant que ce dernier mandat vient à expiration le 31 décembre | Overwegende dat dit laatste mandaat vervalt op 31 december 2019; |
2019; Considérant que l'article 57/3, alinéa 3, de la loi du 15 décembre | Overwegende dat artikel 57/3, derde lid, van de wet van 15 december |
1980 prévoit que le mandat de Commissaire général est renouvelable; | 1980 bepaalt dat het mandaat van Commissaris-generaal hernieuwbaar is; |
Considérant que l'arrêté royal du 13 septembre 2003 fixant le statut | Overwegende dat het koninklijk besluit van 13 september 2003 tot |
vaststelling van de bezoldigingsregeling en het administratief statuut | |
pécuniaire et administratif du Commissaire général aux Réfugiés et aux | van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen en |
Apatrides et de ses adjoints, publié au moniteur belge du 27 janvier | zijn adjuncten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 januari |
2004, prévoit dans ses articles 11 à 15 une procédure d'évaluation du | 2004, in zijn artikelen 11 tot 15 in een procedure voor de evaluatie |
Commissaire général; | van de Commissaris-generaal voorziet; |
Considérant que l'article 8 de ce même arrêté royal dispose que le | Overwegende dat artikel 8 van ditzelfde koninklijk besluit bepaalt dat |
mandat de Commissaire général est renouvelé pour une période de cinq | het mandaat van de Commissaris-generaal wordt verlengd voor een |
ans à moins que l'évaluation, comme prévue par cet arrêté, appelle la | periode van vijf jaar tenzij de evaluatie, zoals vastgelegd in dit |
mention « insuffisant »; | besluit, leidt tot de vermelding "onvoldoende"; |
Considérant que l'article 15 de ce même arrêté royal dispose que | Overwegende dat artikel 15 van hetzelfde besluit bepaalt dat de |
l'évaluation et l'évaluation finale globale donnent lieu à la mention | evaluatie en de globale eindevaluatie worden besloten met de |
« insuffisant » lorsque les objectifs de prestation et leur | vermelding "onvoldoende" wanneer de prestatiedoelstellingen en de |
développement concret, tels que prévus dans le plan de gestion visé à | concrete uitwerking ervan, zoals vervat in het beheersplan, bedoeld in |
l'article 9, § 2, n'ont manifestement pas été réalisés, et ce sans | artikel 9, § 2, klaarblijkelijk niet werden verwezenlijkt zonder |
motif fondé; | gegronde reden; |
Considérant qu'une évaluation du Commissaire général a été effectuée | Overwegende dat de Commissaris-generaal werd geëvalueerd |
conformément aux dispositions de cet arrêté royal; | overeenkomstig de bepalingen van dit koninklijk besluit; |
Considérant que suite à l'entretien d'évaluation avec la Ministre de | Overwegende dat, uit het evaluatiegesprek met de Minister van Asiel en |
l'Asile et la Migration, il a été décidé qu'il n'y avait aucune raison | Migratie, besloten werd dat er geen reden is om de evaluatie van de |
de conclure l'évaluation de M. Van den Bulck avec la mention « insuffisant »; | heer Van den Bulck af te sluiten met een vermelding "onvoldoende"; |
Que par conséquent son mandat est reconduit pour une nouvelle période | Dat bijgevolg zijn mandaat van rechtswege wordt verlengd voor een |
de cinq ans; | nieuwe periode van vijf jaar; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Asile et la Migration, et sur | Op voordracht van de Minister van Asiel en Migratie, en op het advies |
l'avis des Ministres réunis en Conseil, | van de in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de Commissaire général aux Réfugiés et aux |
Artikel 1.Het mandaat van de Commissaris-generaal voor de |
Apatrides (bande salariale 4) de M. Dirk Van den Bulck, né le 4 mars | Vluchtelingen en de Staatlozen (salarisband 4) van de heer Dirk Van |
1958 à Louvain, licencié en droit, est renouvelé pour une période de | den Bulck, geboren op 4 maart 1958 te Leuven, licentiaat in de |
cinq ans. | rechten, wordt hernieuwd voor een periode van vijf jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 3.La Ministre de l'Asile et la Migration, est chargée de |
Art. 3.De Minister van Asiel en Migratie, is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 20 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Asile et la Migration, | De Minister van Asiel en Migratie, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |