← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine "
| Arrêté royal portant agrément de promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine | Koninklijk besluit tot erkenning van opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
| 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal portant agrément de promoteurs | 20 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot erkenning van |
| d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, | opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel |
| de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne | 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de |
| humaine | menselijke persoon |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne | Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke |
| humaine, article 31, § 1er ; | persoon, artikel 31, § 1; |
| Vu les demandes, introduites les 27 juin 2019 et 27 août 2019, pour | Gelet op de aanvragen, ingediend op 27 juni 2019 en 27 augustus 2019, |
| être agréée comme promoteurs d'expérimentations non commerciales en | om te worden erkend als opdrachtgever van niet-commerciële |
| vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux | experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 |
| expérimentations sur la personne humaine ; | inzake experimenten op de menselijke persoon; |
| Vu les avis favorables du 16 septembre 2019 et 30 septembre 2019 du | Gelet op de gunstige adviezen van 16 september 2019 en 30 september |
| Comité consultatif de Bioéthique de Belgique ; | 2019 van het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; |
| Sur la proposition de la ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont agréées comme promoteurs d'expérimentations non |
Artikel 1.De volgende instellingen worden erkend als opdrachtgevers |
| commerciales conformément à l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai | van niet- commerciële experimenten overeenkomstig artikel 31, § 1, van |
| 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, les | de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon: |
| institutions suivantes : | |
| 1° « Herentals Education & Research in Orthopedics » (HERO); | 1° "Herentals Education & Research in Orthopedics" (HERO); |
| 2° « Association Francophone Belge d'Oncologie Thoracique » (AFBOT); | 2° "Association Francophone Belge d'Oncologie Thoracique" (AFBOT); |
| 3° « Belgian Research Aids & HIV Consortium » (BREACH); | 3° "Belgian Research Aids & HIV Consortium" (BREACH); |
| 4° « Charité Universitätsmedizin Berlin » (Allemagne); | 4° "Charité Universitätsmedizin Berlin" (Duitsland); |
| 5° « Universiteit Maastricht » (Pays-Bas); | 5° "Universiteit Maastricht" (Nederland); |
| 6° « NEAT ID Foundation »; | 6° "NEAT ID Foundation"; |
| 7° « Universitätsklinikum Tübingen » (Allemagne); | 7° "Universitätsklinikum Tübingen" (Duitsland); |
| 8° « Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek » (VITO); | 8° "Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek" (VITO); |
| 9° « University College Dublin » (Irlande); | 9° "University College Dublin" (Ierland); |
| 10° « Universitair Medisch Centrum Groningen » (UMCG) (Pays-Bas); | 10° "Universitair Medisch Centrum Groningen" (UMCG) (Nederland); |
| 11° « Università Studi di Milano-Bicocca » (Italie); | 11° "Università Studi di Milano-Bicocca" (Italië); |
| 12° « Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Klinische Krebsforschung | 12° "Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Klinische Krebsforschung" |
| » (SAKK) (Suisse); | (SAKK) (Zwitserland) |
| 13° « Fondazione Michelangelo » (Italie); | 13° "Fondazione Michelangelo" (Italië); |
| 14° « Gesellschaft für Pädiatrische Onkologie und Hämatologie » (GPOH) | 14° "Gesellschaft für Pädiatrische Onkologie und Hämatologie" (GPOH) |
| (Allemagne); | (Duitsland); |
| 15° « Gruppo Italiano Malattie EMatologiche dell'Adulto » (GIMEMA) | 15° "Gruppo Italiano Malattie EMatologiche dell'Adulto" (GIMEMA) |
| (Italie); | (Italië); |
| 16° « Fonds national suisse de la recherche scientifique » (FNS) | 16° "Fonds national suisse de la recherche scientifique" (FNS) |
| (Suisse); | (Zwitserland); |
| 17° « Hamilton Health Sciences Corporation » (HHSC) (Canada); | 17° "Hamilton Health Sciences Corporation" (HHSC) (Canada); |
| 18° « The George Institute for global health » (TGI) (Australie); | 18° "The George Institute for global health" (TGI) (Australië); |
| 19° « Stichting IMEC Nederland » (Pays-Bas); | 19° "Stichting IMEC Nederland" (Nederland); |
| 20° « Western Health » (Australie); | 20° "Western Health" (Australië); |
| 21° « Haute Ecole Léonard de Vinci ». | 21° "Haute Ecole Léonard de Vinci". |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 20 december 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |