← Retour vers "Arrêté royal modifiant deux seuils dans la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics, de certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de concessions "
Arrêté royal modifiant deux seuils dans la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics, de certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de concessions | Koninklijk besluit tot aanpassing van twee drempels in de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten en concessies |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
20 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant deux seuils dans la loi du | 20 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot aanpassing van twee |
17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de | drempels in de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de |
recours en matière de marchés publics, de certains marchés de travaux, | informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde |
de fournitures et de services et de concessions | opdrachten voor werken, leveringen en diensten en concessies |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et | Gelet op de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de |
aux voies de recours en matière de marchés publics, de certains | informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde |
marchés de travaux, de fournitures et de services et de concessions, | opdrachten voor werken, leveringen en diensten en concessies, artikel |
l'article 29, § 2, remplacé par la loi de 16 février 2017 | 29, § 2, vervangen bij de wet van 16 feberuari 2017 |
Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 18 novembre 2019; | Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, gegeven op 18 november 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2019; |
Vu l'urgence motivée comme suit : | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd als volgt : |
Considérant que les Règlements délégués (UE) n° 2019/1827, 2019/1828, | Overwegende dat de gedelegeerde Verordeningen (EU) n° 2019/1827, |
2019/1829 et 2019/1830 de la Commission du 30 octobre 2019 en ce qui | 2019/1828, 2019/1829 en 2019/1830 van de Commissie van 30 oktober |
concerne les seuils d'application pour les procédures de passation des | 2019, wat de toepassingsdrempels inzake de procedures voor het |
marchés et concessions, fixent de nouveaux seuils, y compris une | plaatsen van opdrachten en concessies betreft, nieuwe drempels |
révision à la baisse des seuils actuels de 144.000 euros pour les | bepalen, waarbij ook de huidige drempels van 144.000 euro voor de |
marchés publics dans les secteurs classiques et de 443.000 euro pour | overheidsopdrachten in de klassieke sectoren en 443.000 voor de |
les marchés publics dans les secteurs spéciaux ; | overheidsopdrachten in de speciale sectoren, naar beneden worden herzien ; |
Considérant que le seuil actuel de 144.000 euros est également utilisé | Overwegende dat de huidige drempel van 144.000 euro eveneens aangewend |
à l'article 90, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 18 avril 2017 | wordt in artikel 90, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 18 |
relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs | april 2017 plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren, als |
classiques, en tant que montant en dessous duquel il peut être fait | drempel waaronder gebruik mag worden gemaakt van de |
usage de la procédure négociée sans publication préalable, il convient | onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, waardoor de |
de modifier le seuil correspondant repris à l'article 29, § 1er, | overeenkomstige drempel overgenomen in artikel 29, § 1, eerste lid, |
alinéa 1er, de la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à | van de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie |
l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics, | en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten |
de certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de | voor werken, leveringen en diensten en concessies, eveneens moet |
concessions; | aangepast worden; |
Considérant que le seuil actuel de 443.000 euros est également utilisé | Overwegende dat de huidige drempel van 443.000 euro eveneens aangewend |
à l'article 88, 1°, de l'arrêté royal du 18 juin 2017 relatif à la | wordt in artikel 88, 1°, van het koninklijk besluit van 18 juni 2017 |
passation des marchés publics dans les secteurs spéciaux, en tant que | plaatsing overheidsopdrachten in de speciale sectoren, als drempel |
montant en dessous duquel il peut être fait usage de la procédure | waaronder gebruik mag worden gemaakt van de onderhandelingsprocedure |
négociée sans mise en concurrence préalable, il convient de modifier | zonder voorafgaande oproep tot mededinging, waardoor de |
le seuil correspondant repris à l'article 29, § 1er, alinéa 1er, de la | overeenkomstige drempel overgenomen in artikel 29, § 1, eerste lid, |
loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux | van de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie |
voies de recours en matière de marchés publics, de certains marchés de | en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten |
travaux, de fournitures et de services et de concessions; | voor werken, leveringen en diensten en concessies, eveneens moet |
aangepast worden; | |
Considérant qu'il est nécessaire d'informer le plus rapidement | Overwegende dat het noodzakelijk is om de aanbesteders zo spoedig |
possible les adjudicateurs des nouveaux montants applicables aux | mogelijk in kennis te stellen van de nieuwe bedragen, van toepassing |
marchés publics passés à partir du 1er janvier 2020; | op de overheidsopdrachten geplaatst vanaf 1 januari 2020; |
Vu l'avis 66.785 /1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2019, en | Gelet op advies 66.785/1 van de Raad van State, gegeven op 13 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Première Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 29, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 17 |
Artikel 1.In artikel 29, § 1, eerste lid, van de wet van 17 juni 2013 |
juin 2013 relative à la relative à la motivation, à l'information et | |
aux voies de recours en matière de marchés publics, de certains | betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake |
marchés de travaux, de fournitures et de services et de concessions, | overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
remplacé par la loi du 16 février 2017 et modifié par l'arrêté royal | diensten en concessies, vervangen bij de wet van 16 februari 2017 en |
du 15 avril 2018, le montant de « 144.000 euros » est remplacé par le | gewijzigd bij het koninklijk besluit besluit van 15 april 2018, wordt |
montant de « 139.000 euros » et le montant de « 443.000 euros » est | het bedrag "144.000 euro" vervangen door het bedrag "139.000 euro" en |
remplacé par le montant de « 428.000 euros ». | wordt het bedrag "443.000 euro" vervangen door het bedrag "428.000 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020, pour |
euro". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020, voor de |
les marchés et concessions publiés ou qui auraient dû être publiés à | opdrachten en de concessies die vanaf die datum worden bekendgemaakt |
partir de cette date, ainsi que pour les marchés et les concessions | of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de opdrachten en de |
pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, | concessies waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot |
l'invitation à introduire une offre est lancée à partir de cette date. | voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt uitgenodigd tot het |
Pour un marché ou une concession dont le montant estimé est égal ou | indienen van een offerte. Voor een opdracht of een concessie waarvan |
supérieur aux seuils fixés pour la publicité européenne, la date de | de geraamde waarde gelijk is aan of hoger is dan de drempels voor de |
publication à prendre en compte est celle de la publication au | Europese bekendmaking, moet rekening worden gehouden, wat de datum van |
Bulletin des Adjudications. | bekendmaking betreft, met de datum van bekendmaking in het Bulletin |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
der Aanbestedingen. Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 20 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Première Ministre, | De Eerste Minister, |
S. WILMES | S. WILMES |