← Retour vers "Arrêté royal relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires "
Arrêté royal relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires | Koninklijk besluit tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal relevant le plafond annuel de | 20 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot verhoging van het jaarlijks |
défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 | kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van |
juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines | 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde |
catégories de volontaires | categorieën van vrijwilligers. |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, | Gelet op de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers, artikel 12; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | |
l'article 12 ; | juli 2018 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2018 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting van 23 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 2018 ; | juli 2018 ; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Volontaires, donné le 29 août 2018 | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gegeven op 29 |
; | augustus 2018 ; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging ; |
Vu l'avis 64.324/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2018 en | Gelet op het advies 64.324/1 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 2, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2018 met toepassing van artikel 84, § 2, eerste lid, 2° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier et ministre de l'Emploi, la | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, de |
Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et le Ministre | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de Minister van |
des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application de l'article 12 de la loi du 3 juillet |
Artikel 1.Het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, |
2005 relative aux droits des volontaires, le plafond annuel de | eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de |
défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de de cette même | vrijwilligers wordt, in uitvoering van artikel 12 van de diezelfde wet |
loi, est relevé à 1.821,10 EUR pour les catégories suivantes de | voor de volgende categorieën van vrijwilligers verhoogd tot 1.821,10 |
volontaires : | EUR: |
- entraîneur sportif, professeur de sport, coach sportif, coordinateur | - sporttrainer, sportlesgever, sportcoach, jeugdsportcoördinator, |
des sports pour les jeunes, arbitre sportif, membre du jury, steward, | sportscheidsrechter, jurylid, steward, |
responsable du terrain, signaleur aux compétitions sportives; | terreinverzorger-materiaalmeester, seingever bij sportwedstrijden; |
- garde de nuit, à savoir dormir chez des personnes ayant besoin | - de nachtoppas, te weten het inslapen, evenals de dag-oppas bij |
d'aide, et la garde de jour de ces personnes, selon les modalités et | hulpbehoevende personen volgens de voorwaarden en kwaliteitscriteria |
critères de qualité à élaborer par chaque Communauté ; | die iedere Gemeenschap bepaalt; |
- le transport non urgent de patients couchés: le transport de | - het niet-dringend liggend ziekenvervoer: het liggend ziekenvervoer |
patients couchés, depuis, vers et entre hôpitaux ou des sites | naar, vanuit en tussen ziekenhuizen of vestigingsplaatsen van |
d'hôpitaux, qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 8 | ziekenhuizen, dat niet onder het toepassingsgebied van de wet van 8 |
juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente et selon les modalités | juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening valt en |
et critères de qualité à élaborer par chaque Communauté. | volgens de voorwaarden en kwaliteitscriteria die iedere Gemeenschap |
Le montant viséà l'alinéa 1er est lié à l'indice pivot 103,14 (base | bepaalt. Het in het eerste lid bedoeld bedrag is gekoppeld aan de spilindex |
1996 = 100) et varie comme prévu par la loi du 2 août 1971 organisant | 103,14 (basis 1996=100) en varieert zoals bepaald bij de wet van 2 |
un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des | augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, |
traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge | |
du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de | lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de |
rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines | openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de |
cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des | bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening |
obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants. | van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede |
Par dérogation à l'alinéa 1er, le plafond annuel de défraiement, | de verplichtingen op sociaal gebied, opgelegd aan de zelfstandigen, |
déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 | aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. |
précitée s'applique aux volontaires qui, au cours de la période, qu'il | In afwijking van het eerste lid is het jaarlijks kostenplafond, zoals |
ou elle fait du travail volontaire comme visé dans la loi du 3 juillet 2005 précitée, assume une fonction pour la même organisation en tant que travailleur associatif dans le sens de la Loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale. | bepaald in artikel 10, eerste lid van de van de voornoemde wet van 3 juli 2005, van toepassing op de vrijwilligers die, in de periode waarin hij of zij prestaties inzake vrijwilligerswerk als bedoeld in de voornoemde wet van 3 juli 2005 levert voor dezelfde organisatie fungeert als Verenigingswerker in de zin van de Wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van de sociale cohesie. Bovendien is, in afwijking van het eerste lid het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de van de voornoemde wet van 3 juli 2005, van toepassing op de vrijwilligers die een activiteit uitoefenen zoals bepaald onder het eerste lid, eerste |
En outre, par dérogation à l'alinéa 1er, le plafond annuel de | streepje, en die, in de periode waarin hij of zij prestaties inzake |
défraiement, comme déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 | vrijwilligerswerk als bedoeld in de van de voornoemde wet van 3 juli |
juillet 2005 précitée s'applique aux volontaires qui exercent une | 2005 levert een sociale zekerheids- of sociale bijstandsuitkering |
activité comme déterminée au premier trait du premier alinéa et qui, | |
au cours de la période, qu'il ou elle fait du travail volontaire comme | |
visé dans de la loi du 3 juillet 2005 précitée, perçoit une allocation | |
de securité sociale ou d'aide sociale. | ontvangt. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le premier janvier 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 3.La ministre des affaires sociales et de la Santé publique, le |
Art. 3.De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de |
Vice-Premier et ministre de l'Emploi et le ministre des Finances sont | Vice-Eerste minister en minister van Werk en de minister van Financiën |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2018. | Gegeven te Brussel, 20 december 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
A DE CROO | A DE CROO |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |