Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal pris pour l'année 2019 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives "
Arrêté royal pris pour l'année 2019 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16, eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2019
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal pris pour l'année 2019 en exécution 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16,
de l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een
un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde
titre définitif des administrations provinciales et locales et des personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002
création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en
diverses dispositions modificatives houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2019
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame
pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van
administrations provinciales et locales et des zones de police locale de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale
et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting
pensions de la police intégrée et portant des dispositions van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende
dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1er, 1); diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1);
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van
administrations provinciales et locales de l'Office des régimes de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de
particuliers de sécurité sociale, donné le 12 septembre 2016; bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 12 september 2016;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 décembre 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2016;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12
Considérant que le taux de cotisation pension de base pour le december 2016; Overwegende dat de basispensioenbijdragevoet tot financiering van het
financement du Fonds de pension solidarisé des administrations Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke
provinciales et locales pour les trois prochaines années doit être besturen voor de eerstkomende drie jaren gekend moet zijn voor de bij
connu des administrations affiliées au fonds, de sorte qu'en vertu de het fonds aangesloten besturen zodat krachtens artikel 16, eerste lid,
l'article 16, alinéa 1er, 1) de la loi du 24 octobre 2011 précitée le 1) van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de basispensioenbijdragevoet
taux de cotisation pension de base pour la troisième année civile, voor het derde volgende kalenderjaar, zijnde het jaar 2019, moet
ç.-à.-d. l'année 2019, doit être fixé; worden vastgesteld;
Considérant que par notre arrêté du 13 mars 2016 pris en exécution de Overwegende dat, bij ons besluit van 13 maart 2016 tot uitvoering van
l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 précitée, artikel 16, eerste lid, 1), van voornoemde wet van 24 oktober 2011, de
le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension solidarisé basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerde pensioenfonds van
des administrations provinciales et locales a été fixé à 41,50 % pour de provinciale en plaatselijke besturen voor het jaar 2018 vastgesteld
l'année 2018; werd op 41,50 %;
Considérant que la situation budgétaire du Fonds de pension solidarisé Overwegende dat de budgettaire situatie van het Gesolidariseerd
impose le maintien pour l'année 2019 du même taux de cotisation Pensioenfonds vereist dat voor het jaar 2019 dezelfde
pension de base que pour l'année 2018; basispensioenbijdragevoet wordt behouden als voor het jaar 2018;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze
Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre des Pensions et de Notre Minister van Werk, van Onze Minister van Pensioenen en van Onze
Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Minister van Binnenlandse Zaken, en op het advies van Onze in Raad
délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension

Artikel 1.De basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerd

solidarisé des administrations provinciales et locales, visé à pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen, zoals
l'article 16, alinéa 1er, 1) de la loi du 24 octobre 2011 assurant un bedoeld in artikel 16, eerste lid, 1) van de wet van 24 oktober 2011
financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé des tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de
administrations provinciales et locales et des zones de police locale vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke
et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des besturen en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6
pensions de la police intégrée et portant des dispositions mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale
dispositions modificatives, est fixé pour l'année 2019 à 41,50%. zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, wordt voor het jaar 2019 vastgesteld op 41,50%.

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions,

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken, de minister bevoegd

le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a
les Pensions dans ses attributions et le ministre qui a l'Intérieur voor Werk, de minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de voor Binnenlandse Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 20 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^