Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la formation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de syndicale vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 janvier 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen |
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la formation | voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de |
syndicale (1) | syndicale vorming (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2016, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la formation | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de |
syndicale. | syndicale vorming. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 20 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Convention collective de travail du 14 janvier 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2016 |
Formation syndicale (Convention enregistrée le 6 avril 2016 sous le | Syndicale vorming (Overeenkomst geregistreerd op 6 april 2016 onder het nummer |
numéro 132538/CO/219) | 132538/CO/219) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs avec un contrat de travail d'employé | de werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les | bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la | Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en |
conformité. | gelijkvormigheidstoetsing. |
Par "travailleurs", il convient d'entendre : les travailleurs de sexe | Onder "werknemers" worden verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
masculin et féminin. | werknemers. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
application de l'article 4 de l'accord social relatif à l'accord | uitvoering van artikel 4 van het sociaal akkoord betreffende het |
national 2015-2016, conclu le 25 juin 2015 et déposé au Greffe le 30 | nationaal akkoord 2015-2016, gesloten op 25 juni 2015 en neergelegd |
juin 2015. | ter Griffie op 30 juni 2015. |
Art. 3.Le fonds de formation syndicale, instauré par les conventions |
Art. 3.Het fonds voor vakbondsopleiding, ingesteld bij collectieve |
collectives de travail du 29 janvier 1985 et du 17 juillet 1986, avec | arbeidsovereenkomsten van 29 januari 1985 en 17 juli 1986 met |
numéros d'enregistrement respectifs 12094/CO/219 en 16563/CO/219, est | respectievelijke registratienummers 12094/CO/219 en 16563/CO/219, |
maintenu pour les années 2015 et 2016. | wordt behouden voor de jaren 2015 en 2016. |
Le montant de la cotisation annuelle est de 0,40 p.c. de 75 p.c. de la | Het bedrag van de jaarlijkse bijdrage is gelijk aan 0,40 pct. van 75 |
masse salariale des travailleurs avec un contrat de travail d'employé. | pct. van de loonmassa van de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016. | bepaalde tijd van 1 januari 2015 tot 31 december 2016. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |