Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 décembre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk,
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative au uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant,
crédit-temps (1) betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van
carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het
l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen-
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk,
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative au uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant,
crédit-temps. betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 20 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant
Convention collective de travail du 11 décembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015
Crédit-temps (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het
131982/CO/102.04) nummer 131982/CO/102.04)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de arbeiders van de bedrijven die ressorteren onder
applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd
carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant.
l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke
wallon. arbeiders.
Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012,
2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, van het
de carrière, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het
royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk
du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van
qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps et de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en van de collectieve
la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 fixant, arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 tot vaststelling, voor
2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat betreft de toegang tot het recht
de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations op uitkeringen voor een landingsbaan, voor werknemers met een lange
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
une entreprise en difficultés ou en restructuration. herstructurering.

Art. 3.Sans préjudice des dispositions de la convention collective de

Art. 3.Onverminderd de bepalingen van de collectieve

travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale
travail et sous réserve des possibilités légales relatives à la prime Arbeidsraad, en behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de
ONEM et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben
réduction des prestations de travail en application des dispositions recht op een loopbaanvermindering in toepassing van de bepalingen
relatives au crédit-temps : inzake tijdskrediet :
a) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière a) De werknemers van 55 jaar en ouder die een beroepsloopbaan van
professionnelle d'au moins 35 ans comme salarié; tenminste 35 jaar hebben als loontrekkende;
b) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant exercé un métier b) De werknemers van 55 jaar en ouder die actief zijn geweest in een
lourd durant : zwaar beroep gedurende :
a. soit au moins 5 ans sur les 10 dernières années; a. hetzij minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar;
b. soit au moins 7 ans sur les 15 dernières années. b. hetzij minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar.

Art. 4.La mise en oeuvre de la présente convention collective de

Art. 4.De uitvoering van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst

travail dans les entreprises fera l'objet d'une évaluation paritaire in de ondernemingen zal paritair worden geëvalueerd in de loop van het
dans le courant de l'année 2017 au sein de la Sous-commission jaar 2017 binnen het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de
paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk,
le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant.
la province du Brabant wallon.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december
décembre 2016. 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^