Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van de opleidingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 12 novembre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de 2015, gesloten in het Paritair Comité voor bewakings- en/of
surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van de
formation (1) opleidingsinspanningen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor bewakings- en/of
gardiennage et/ou de surveillance; toezichtsdiensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor bewakings- en/of
surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van de
formation. opleidingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 20 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de Paritair Comité voor bewakings- en/of toezichtsdiensten
surveillance Convention collective de travail du 12 novembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015
Augmentation des efforts en matière de formation Verhoging van de opleidingsinspanningen
(Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 131936/CO/317) (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 131936/CO/317)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten.
Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de
masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of bediende.
CHAPITRE II. - Engagement du secteur HOOFDSTUK II. - Verbintenis van de sector

Art. 2.Les parties signataires s'accordent sur la nécessité d'une

Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van

formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de
travailleurs et, par voie de conséquence, des entreprises. werknemers en bijgevolg van de ondernemingen.

Art. 3.Conformément à la loi relative au Pacte de solidarité entre

Art. 3.Conform de wet van 23 december 2005 betreffende het

les générations du 23 décembre 2005, laquelle veut responsabiliser les Generatiepact die de sectoren wil responsabiliseren voor wat betreft
secteurs en ce qui concerne la formation, telle que modifiée par la
loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, les parties de vorming, zoals gewijzigd door de wet van 23 april 2015 tot
signataires s'engagent à maintenir pour 2015 et 2016 le taux de verbetering van de werkgelegenheid, verbinden de ondertekenende
participation aux formations de 2014. partijen zich ertoe de deelnamegraad aan de vormingen van 2014 te
behouden voor 2015 en 2016.

Art. 4.La réalisation des objectifs de l'article 3 se réalisera entre

Art. 4.De uitvoering van de doelstellingen zoals gesteld in artikel 3

autres par l'organisation de formations dans le cadre de la convention zal onder meer gebeuren via het organiseren van opleidingen in het
collective de travail du 11 juin 2015 relative à l'organisation de la kader van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015 met
formation pour les groupes à risque (enregistrée sous le n° betrekking tot de organisatie van opleidingen voor risicogroepen
127818/CO/317). (geregistreerd onder het nr. 127818/CO/317).

Art. 5.Les entreprises font rapport à la commission paritaire des

Art. 5.De ondernemingen brengen in het paritair comité verslag uit

formations organisées ainsi que des catégories de travailleurs van welke opleidingen aan welke categorieën van werknemers zijn
auxquelles elles s'adressent. gegeven.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

durée déterminée. bepaalde duur.
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur Ze treedt in werking op 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31
le 31 décembre 2016. december 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^