← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke integratie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 | 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au | koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage |
centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais | verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als |
de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à | tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van |
l'intégration sociale | de wet betreffende het recht op de maatschappelijke integratie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, | Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op |
l'article 40, alinéa 3, inséré par la loi programme du 9 juillet 2004; | maatschappelijke integratie, artikel 40, derde lid, ingevoegd bij de programmawet van 9 juli 2004; |
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van |
subvention accordée au centre public d'action sociale à titre | de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk |
welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in | |
d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la | artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke |
loi concernant le droit à l'intégration sociale; | integratie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 octobre 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 novembre 2016; | oktober 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 november 2016; |
Vu l'avis 60.442/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2016, en | Gelet op advies 60.442/1 van de Raad van State, gegeven op 8 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° , van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intégration sociale et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie en op |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 septembre 2004 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 september 2004 |
visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public | tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor |
d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel | maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten |
visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration | zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de |
sociale est complété par le 4° rédigé comme suit : | maatschappelijke integratie wordt aangevuld met de bepaling onder 4° luidende : |
« 4° au 1er janvier 2016, par le montant « 470,00 ». » | « 4° op 1 januari 2016, door het bedrag « 470,00 ». » |
Art. 2.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 20 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indé-pendants, des PME, de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en |
l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Inte-gratie, |
W. BORSUS | W. BORSUS |