Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil national du Travail "
Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil national du Travail Koninklijk besluit houdende vervanging van een lid van de Nationale Arbeidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 20 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil national du Travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 20 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende vervanging van een lid van de Nationale Arbeidsraad ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale
article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009
dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27
1979; juli 1979;
Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de
présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale
l'arrêté royal du 4 mars 2010; Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010;
Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de
mandats pour les organisations les plus représentatives des mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de
travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Nationale Arbeidsraad;
Vu l'arrêté royal du 22 avril 2010 nommant les membres du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 2010 tot benoeming van de
national du Travail; leden van de Nationale Arbeidsraad;
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze Raad te
ce Conseil; vervangen;
Vu les présentations faites par l'une des organisations les plus Gelet op de voordracht gedaan door een der meest representatieve
représentatives d'employeurs; werkgeversorganisaties;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Yves CAMMAERT, à Herne, est nommé, en qualité de

Artikel 1.De heer Yves CAMMAERT, te Herne, wordt, als

représentant d'une des organisations les plus représentatives vertegenwoordiger van een der meest representatieve
d'employeurs, membre suppléant du Conseil national du Travail, en werkgeversorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de
remplacement de Mme Ria BEKKER, à Rotselaar, dont le mandat a pris fin Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van mevrouw Ria BEKKER, te
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le Rotselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn
mandat de son prédécesseur. voorgangster voleindigen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 novembre 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 november 2012.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2012. Gegeven te Brussel, 20 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^