Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de vorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011,
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative à la formation (1) bioscoopzalen, betreffende de vorming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie
salles de cinéma; van bioscoopzalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen,
relative à la formation. betreffende de vorming.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2012. Gegeven te Brussel, 20 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen
Convention collective de travail du 23 juin 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011
Formation (Convention enregistrée le 21 septembre 2011 sous le numéro Vorming (Overeenkomst geregistreerd op 21 september 2011 onder het
105879/CO/303.03) nummer 105879/CO/303.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de onder het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen.
salles de cinéma.
Par "travailleur", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Engagement du secteur HOOFDSTUK II. - Engagement van de sector

Art. 2.Les parties signataires d'accordent sur la nécessité d'une

Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van

formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de
travailleurs et, par voie de conséquence, des entreprises. werknemers en bijgevolg van de ondernemingen.

Art. 3.Conformément à la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de

Art. 3.Conform de wet van 23 december 2005 betreffende het

solidarité entre les générations, laquelle veut responsabiliser les Generatiepact die de sectoren wil responsabiliseren voor wat betreft
secteurs en ce qui concerne la formation, les parties signataires de vorming, verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe elk jaar
d'engagent à accroître chaque année de 5 p.c. le taux de participation een toename van de participatiegraad met 5 pct. te realiseren.
aux formations.

Art. 4.Les entreprises font rapport à la sous-commission paritaire

Art. 4.De ondernemingen brengen in het paritair subcomité verslag uit

des formations organisées ainsi que des catégories de travailleurs van welke opleidingen aan welke categorieën van werknemers zijn
auxquelles elle d'adressent. gegeven.

Art. 5.L'employeur informe tous les travailleurs sur les formations

Art. 5.De werkgever informeert alle werknemers over de beschikbare

disponibles et sur les modalités pour suivre ces formations. vormingen en de modaliteiten om deze te volgen.

Art. 6.Dans les entreprises qui ont un conseil d'entreprise, la

Art. 6.In ondernemingen zonder ondernemingsgraad zal de collectieve

formation collective sera planifiée au conseil d'entreprise. vorming op de ondernemingsraad gepland worden.

Art. 7.Dans les entreprises sans conseil d'entreprise, un temps de

Art. 7.In ondernemingen zonder ondernemingsraad wordt een minimale

formation collective minimum sera octroyé. Celui-ci est déterminé de collectieve opleidingstijd toegekend. Deze wordt als volgt bepaald :
la façon suivante :
- pour 2011 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1er - voor 2011 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op
janvier 2011, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 7,6 1 januari 2011, uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd
heures; met 7,6 uren;
- pour 2012 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1er - voor 2012 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op
janvier 2012, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 7,6 1 januari 2012, uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd
heures. met 7,6 uren.

Art. 8.Dans les entreprises sans conseil d'entreprise, un temps de

Art. 8.In ondernemingen zonder ondernemingsraad wordt een minimale

formation individuelle minimum sera octroyé. Celui-ci est déterminé de individuele opleidingstijd toegekend. Deze wordt als volgt bepaald
la façon suivante pour 2011 et 2012 : voor 2011 en 2012 :
- 7,6 heures par travailleur occupé à temps plein; - 7,6 uren per werknemer die voltijds tewerkgesteld is;
- au prorata pour les travailleurs à temps partiel. - pro rata voor deeltijdse werknemers.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 9.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

durée déterminée. bepaalde duur.
Elle entre en vigueur le 1er juillet 2011 et cesse d'êtré en vigueur Ze treedt in werking op 1 juli 2011 en treedt buiten werking op 30
le 30 juin 2013. juni 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^