Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het wetenschappelijk comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het wetenschappelijk comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
l'article 8, alinéa 5; inzonderheid op artikel 8, vijfde lid;
Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de
fonctionnement du comité scientifique institué auprès de l'Agence samenstelling en de werkwijze van het wetenschappelijk comité
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
l'article 2, § 1er; Voedselketen, inzonderheid op artikel 2, § 1;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 janvier 2007; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11
januari 2007;
Vu l'avis 42.980/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2007, en Gelet op het advies 42.980/3 van de Raad van State, gegeven op 23 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 19 mai 2000

Artikel 1.Artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 19 mei 2000

relatif à la composition et au fonctionnement du comité scientifique betreffende de samenstelling en de werkwijze van het wetenschappelijk
institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire est remplacé par la disposition suivante : Voedselketen wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 2.§ 1er. Le comité est composé de 22 membres au maximum. »

«

Art. 2.§ 1. Het comité bestaat uit ten hoogste 22 leden. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
D. DONFUT D. DONFUT
^