Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission administrative pour l'administration du patrimoine de l'Institut scientifique de Santé publique "
Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission administrative pour l'administration du patrimoine de l'Institut scientifique de Santé publique Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant nomination des membres de la 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden
Commission administrative pour l'administration du patrimoine de van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het
l'Institut scientifique de Santé publique Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987, accordant la personnalité Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de
rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut
juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt
de son patrimoine propre, notamment l'article 3, 2° et 3°; verleend, inzonderheid op artikel 3, 2° en 3°;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 2006 portant nomination des membres de la Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 2006 houdende benoeming
Commission administrative pour l'administration du patrimoine de van de leden van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen
l'Institut scientifique de Santé publique; van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 21 juin 2006, la

Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 21 juni

mention « Henry, Nicole » est remplacée par la mention « Roulleaux, G. ». 2006, wordt de vermelding « Henry, Nicole » vervangen door de vermelding « Roulleaux, G. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
D. DONFUT D. DONFUT
^