Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 2005 assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 2005 assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
2005 assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot gelijkstelling van
titre définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3, de la bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste benoeming, met
loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844
op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et Gelet op de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke
ecclésiastiques, notamment l'article 8, § 1er, alinéa 3, remplacé par pensioenen, inzonderheid op artikel 8, § 1, derde lid vervangen bij de
la loi du 25 janvier 1999 et modifié par les lois des 30 mars 2001 et wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wetten van 30 maart 2001
20 juin 2006; en 20 juni 2006;
Vu l'arrêté royal du 31 août 2005 assimilant certains mandats à la Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot
R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste
l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet
pensions civiles et ecclésiastiques, notamment l'article 1er; van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen,
inzonderheid op artikel 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 17 janvier 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 2007; januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 maart 2007;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.088/2 donné le 6 juin 2007, en Gelet op het advies nr. 43.088/2 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juni 2007, met toepassing van artikel 84, § 1er, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 31 août 2005

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005

assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste
définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet
21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, est van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, wordt
complété par l'alinéa suivant : aangevuld met het volgende lid :
« La désignation pour exercer une fonction de conseiller en staff de « De aanstelling om een functie uit te oefenen van« conseiller en
direction en vertu de l'article 23bis du statut du personnel de la staff de direction », met toepassing van artikel 23bis van het
Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.) est, pour personeelsstatuut van de Radio-Télévision belge de la Communauté
française (R.T.B.F.) wordt, voor de opening van het recht op het
l'ouverture du droit à la pension et le calcul de celle-ci, également pensioen en de berekening ervan, eveneens gelijkgesteld met een vaste
assimilée à une nomination à titre définitif. ». benoeming. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen wordt belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^