Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques "
Arrêté royal portant exécution de l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 8, § 1er, 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8, §
alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en
ecclésiastiques kerkelijke pensioenen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et Gelet op de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en
ecclésiastiques, notamment l'article 8, § 1er, alinéa 3, modifié par kerkelijke pensioenen, inzonderheid op artikel 8, § 1, derde lid,
les lois des 25 janvier 1999, 30 mars 2001 et 20 juin 2006; gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999, 30 maart 2001 en 20 juni 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 19 décembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
december 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 mars 2007; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 2
Vu l'avis 43.011/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2007 en maart 2007; Gelet op het advies 43.011/2 van de Raad van State, gegeven op 30 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les mandats de secrétaire général, de directeur et de

Artikel 1.De mandaten van secretaris-generaal, directeur en

fonctionnaire d'encadrement, visés à l'article 7.29bis du statut du staffunctionaris, bepaald bij artikel 7.29bis van het statuut van het
personnel du Secrétariat général du Parlement flamand sont, pour le personeel van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement,
calcul de la pension, assimilés à une nomination à titre définitif. worden voor de berekening van het pensioen gelijkgesteld met een vaste benoeming.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 9 juillet 2003.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 juli 2003.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^