Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif au service de médiation dans certaines entreprises publiques autonomes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif au service de médiation dans certaines entreprises publiques autonomes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 oktober 1992 betreffende de dienst « ombudsman » in sommige autonome overheidsbedrijven
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif au service de médiation dans certaines entreprises publiques autonomes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 oktober 1992 betreffende de dienst « ombudsman » in sommige autonome overheidsbedrijven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 44bis, § 1er, inséré par la sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 44bis,
loi du 6 aôut 1993, modifié par la loi du 19 décembre 1997 et la loi § 1, ingevoegd bij de wet van 6 augustus 1993, gewijzigd door de wet
du 21 décembre 2006; van 19 december 1997 en de wet van 21 december 2006;
Vu l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif au service de médiation Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 1992 betreffende de
dans certaines entreprises publiques autonomes, notamment l'article 7, dienst « ombudsman » in sommige autonome overheidsbedrijven,
remplacé par l'arrêté royal du 30 décembre 1993; inzonderheid op artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 30
december 1993;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 24 april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 24 april 2007;
avril 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 avril 2007; op 26 april 2007;
Vu le protocole du 9 mai 2007 du Comité comités de secteur VIII; Gelet op het protocol van 9 mei 2007 van het Sectorcomité VIII;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 43.116/4, donné le 11 juin 2007 en Gelet op advies van de Raad van State, nr. 43.116/4, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois juni 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Budget et de la Protection de la Consommation, et de Notre Ministre de Begroting en van Consumentenzaken en van Onze Minister van Economie,
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif

Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van van 9 oktober 1992

au service de médiation dans certaines entreprises publiques betreffende de dienst "ombudsman" in sommige autonome
autonomes, remplacé par l'arrêté royal du 30 décembre 1993, est overheidsbedrijven, vervangen bij het koninklijk besluit van 30
remplacé par la disposition suivante : december 1993, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 7.Il est alloué aux membres du service de médiation visé à

«

Art. 7.De leden van de dienst « ombudsman » bedoeld in artikel 44

l'article 44 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige
entreprises publiques économiques un traitement fixé dans l'échelle economische overheidsbedrijven wordt een wedde toegekend vastgesteld
barémique ci-après : in de hierna vermelde weddenschaal :
47.360,00 - 60.780,00 47.360,00 - 60.780,00
22/1 x 610,00 22/1 x 610,00
Si le mandat d'un membre du service de médiation est renouvelé Indien het mandaat van een lid van de dienst « ombudsman »
immédiatement après son premier mandat, il est alloué un traitement onmiddellijk na diens eerste mandaat hernieuwd wordt, wordt een wedde
fixé dans l'échelle ci-après : toegekend vastgesteld in de hierna vermelde schaal :
50.360,00 - 63.780,00 50.360,00 - 63.780,00
22/1 x 610,00 22/1 x 610,00
Si le mandat d'un membre du service de médiation est renouvelé Indien het mandaat van een lid van de dienst « ombudsman »
immédiatement après son deuxième mandat, il est alloué un traitement onmiddellijk na diens tweede mandaat hernieuwd wordt, wordt een wedde
fixé dans l'échelle ci-après : toegekend vastgesteld in de hierna vermelde schaal :
53.360,00 - 66.780,00 53.360,00 - 66.780,00
22/1 x 610,00 22/1 x 610,00
Pour l'octroi du traitement visé aux alinéas précédents, il est tenu Voor de toekenning van de wedde, bedoeld in de vorige delen, wordt
compte de la durée de l'expérience professionnelle qui a été admise rekening gehouden met de duur van de beroepservaring die bij de
aanwerving in aanmerking werd genomen. De mobiliteitsregeling die
pour le recrutement. Le régime de mobilité applicable aux traitements geldt voor de wedden van het personeel van de federale
du personnel des services publics fédéraux s'applique également à ces overheidsdiensten, geldt eveneens voor deze wedden. Zij zijn gekoppeld
traitements. Ils sont liés à l'index pivot 138,01. » aan spilindex 138,01. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting
et de la Protection de la Consommation, en van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel
et de la Politique scientifique, en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^