← Retour vers "Arrêté royal portant modification du taux d'imposition de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité "
Arrêté royal portant modification du taux d'imposition de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité | Koninklijk besluit tot wijziging van de aanslagvoet van de federale bijdrage die strekt tot compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant modification du taux | 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de |
d'imposition de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte | aanslagvoet van de federale bijdrage die strekt tot compensatie van de |
de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de | inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de |
l'électricité | elektriciteitsmarkt |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, en particulier l'article 22bis, § 3, inséré par la | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 22bis, § 3, ingevoegd bij |
loi-programme du 27 décembre 2004; | de programmawet van 27 december 2004; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 septembre 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 september 2007; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 septembre 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 september 2007; |
Vu l'avis n° 43.602/3 du conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2007 en | Gelet op het advies nr. 43.602/3 van de Raad van State, gegevenop 2 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | oktober 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Energie, en op advies van Onze |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les taux d'imposition et les délais, visés à l'article |
Artikel 1.De aanslagvoeten en de termijnen, zoals voorzien in artikel |
22bis, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du | 22bis, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie |
marché de l'électricité sont modifiés de la manière suivante : | van de elektriciteitsmarkt, worden als volgt aangepast : |
1° 4,91 euros/MWh jusqu'au 31 août 2009; | 1° 4,91 euro/MWh tot 31 augustus 2009; |
2° 2,50 euros/MWh jusqu'au 1er juillet 2010; | 2° 2,50 euro/MWh tot 1 juli 2010; |
3° 0 euro/MWh à partir du 1er juillet 2010. | 3° 0 euro/MWh vanaf 1 juli 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2007. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce |
Art. 3.Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
extérieur et de la Politique scientifique est chargé de l'exécution du | Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. | Gegeven te Brussel, 20 december 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, | De Minister van Economie, Energie, |
du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, | Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |