Arrêté royal portant attribution d'allocations aux militaires effectuant certaines prestations d'enlèvement, de destruction ou de démantèlement d'engins explosifs | Koninklijk besluit houdende toekenning van toelagen aan de militairen die bepaalde prestaties van opruiming, van vernietiging of van ontmanteling van ontploffingstuigen uitvoeren |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant attribution d'allocations aux | 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van |
militaires effectuant certaines prestations d'enlèvement, de | toelagen aan de militairen die bepaalde prestaties van opruiming, van |
destruction ou de démantèlement d'engins explosifs | vernietiging of van ontmanteling van ontploffingstuigen uitvoeren |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, notamment l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 | de militairen, inzonderheid op artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet |
mars 2003, et l'article 12, modifié par la loi du 27 mars 2003; | van 27 maart 2003, en artikel 12, gewijzigd bij de wet van 27 maart |
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des | 2003; Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair |
Forces armées, clôturé le 20 novembre 2006; | personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 20 november 2006; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2006; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2006; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 mars 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 13 maart 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28 |
Vu l'avis n° 43.725/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2007, en | september 2007; Gelet op het advies nr. 43.725/4 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le militaire qui fait partie du Service |
Artikel 1.§ 1. De militair die deel uitmaakt van de Dienst voor |
d'enlèvement et de destruction des engins explosifs - Compagnie | opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen - Compagnie |
Poelkappelle - Peloton démantèlement des munitions toxiques, perçoit | Poelkapelle - Peloton ontmanteling van de toxische munities, ontvangt |
une allocation de 32 euros par jour où il participe au démantèlement | een toelage van 32 euro per dag waarop hij deelneemt aan de |
de munitions toxiques dans l'installation de démantèlement de | ontmanteling van toxische munitie in de ontmantelingsinstallatie van |
Poelkapelle. | Poelkapelle. |
Toutefois, il est octroyé, en remplacement de l'allocation visée à | Aan het wetenschappelijke personeel dat in het laboratorium van de |
l'alinéa 1er, au personnel scientifique qui doit opérer dans le | |
laboratoire de l'installation de démantèlement des munitions toxiques | ontmantelingsinstallatie van Poelkapelle moet opereren, wordt evenwel, |
de Poelkapelle, une allocation de 48 euros par jour où il doit être | in plaats van de toelage bedoeld in het eerste lid, een toelage van 48 |
euro toegekend per dag waarop het in dit laboratorium aanwezig moet | |
présent dans ce laboratoire, pour autant qu'il ne puisse prétendre aux | zijn, voor zover het geen aanspraak kan maken op de toelagen bedoeld |
allocations visées à l'article 11 de l'arrêté royal du 20 décembre | in artikel 11 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende |
2007 portant attribution d'allocations aux militaires détenteurs de | toekenning van toelagen aan de militairen die houder zijn van bepaalde |
certaines qualifications. | kwalificaties. |
§ 2. L'allocation visée au § 1er, alinéa 1er, peut être cumulée avec | § 2. De toelage bedoeld in § 1, eerste lid, kan gecumuleerd worden met |
les allocations visées à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 1°, de | de toelagen bedoeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 1°, van het |
l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant attribution d'allocations | koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende toekenning van |
aux militaires détenteurs de certaines qualifications. | toelagen aan de militairen die houder zijn van bepaalde kwalificaties. |
Art. 2.Une allocation journalière de 24 euros est octroyée au |
Art. 2.Een dagtoelage van 24 euro wordt toegekend aan de militair |
militaire autre que celui visé à l'article 11 de l'arrêté royal du 20 | andere dan die bedoeld in artikel 11 van het koninklijk besluit van 20 |
décembre 2007 portant attribution d'allocations aux militaires | december 2007 houdende toekenning van toelagen aan de militairen die |
détenteurs de certaines qualifications, qui effectue des prestations | houder zijn van bepaalde kwalificaties, die prestaties van opruiming |
d'enlèvement ou de destruction d'engins explosifs. | en vernietiging van ontploffingstuigen uitvoert. |
Le Ministre de la Défense fixe les conditions auxquelles doit répondre | De Minister van Landsverdediging bepaalt de voorwaarden waaraan een |
une prestation d'enlèvement ou de destruction d'engins explosifs. | prestatie van opruiming of vernietiging van ontploffingstuigen dient te voldoen. |
Art. 3.Une allocation journalière de 32 euros est octroyée au |
Art. 3.Een dagtoelage van 32 euro wordt toegekend aan het personeel |
personnel d'unités autres que celle visée à l'article 1er, alinéa 1er, | van andere eenheden dan deze bedoeld in artikel 1, eerste lid, |
désigné pour participer aux opérations de démantèlement de munitions | aangewezen om deel te nemen aan de ontmanteling van toxische munitie |
toxiques dans l'installation de démantèlement de Poelkapelle. | in de ontmantelingsinstallatie van Poelkapelle. |
L'allocation visée à l'alinéa 1er peut, le cas échéant, être cumulée | De toelage bedoeld in het eerste lid kan, desgevallend, gecumuleerd |
avec : | worden met : |
1° l'allocation visée à l'article 2, alinéa 1er; | 1° de toelage bedoeld in artikel 2, eerste lid; |
2° les allocations visées à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 2° ou 3°, | 2° de toelagen bedoeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 2° of 3°, van |
de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant attribution | het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende toekenning van |
d'allocations aux militaires détenteurs de certaines qualifications. | toelagen aan de militairen die houder zijn van bepaalde kwalificaties. |
Art. 4.Une allocation journalière de 12 euros est octroyée au |
Art. 4.Een dagtoelage van 12 euro wordt toegekend aan het militair |
personnel militaire embarqué à bord d'un chasseur de mines, belge ou | personeel aan boord van een Belgische of buitenlandse mijnenjager die |
étranger, opérant dans un champ de mines réel. Le commandant de bord | in een werkelijk mijnenveld opereren. De boordcommandant bepaalt het |
détermine le moment d'entrée dans la zone de danger, et le moment de | ogenblik van het binnengaan in de gevarenzone, en het ogenblik van het |
sortie de cette zone. | verlaten ervan. |
Art. 5.Les allocations visées au présent arrêté sont payables à terme |
Art. 5.De toelagen bedoeld in dit besluit zijn na vervallen termijn |
échu. | betaalbaar. |
Art. 6.Les montants des allocations fixées au présent arrêté sont |
Art. 6.De bedragen van de toelagen bepaald in dit besluit zijn |
liés au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het |
services publics fédéraux. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. | personeel der federale overheidsdiensten. Zij zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. |
Art. 7.Si des membres du personnel civil de la Défense doivent |
Art. 7.Indien leden van het burgerpersoneel van Defensie moeten |
participer à l'exécution de prestations d'enlèvement, de destruction | deelnemen aan de uitvoering van prestaties van opruiming, van |
ou de démantèlement d'engins explosifs, ils peuvent prétendre, aux | vernietiging of van ontmanteling van ontploffingstuigen, kunnen, zij |
mêmes conditions, au bénéfice des allocations visées au présent | onder dezelfde voorwaarden, aanspraak maken op de toelagen bedoeld in |
arrêté. | dit besluit. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 9.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 9.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. | Gegeven te Brussel, 20 december 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |