← Retour vers "Arrêté royal fixant le statut administratif et pécuniaire du titulaire de la fonction supprimée de greffier informaticien auprès du Conseil d'Etat "
| Arrêté royal fixant le statut administratif et pécuniaire du titulaire de la fonction supprimée de greffier informaticien auprès du Conseil d'Etat | Koninklijk besluit tot regeling van het administratief en geldelijk statuut van de titularis van het afgeschafte ambt van griffier-informaticus bij de Raad van State |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant le statut administratif et | 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot regeling van het |
| pécuniaire du titulaire de la fonction supprimée de greffier | administratief en geldelijk statuut van de titularis van het |
| informaticien auprès du Conseil d'Etat | afgeschafte ambt van griffier-informaticus bij de Raad van State |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment les articles 69, 4°, et 72, § 2, tels que modifiés par les | 1973, inzonderheid op de artikelen 69, 4°, en 72, § 2, zoals gewijzigd |
| articles 25, 2° et 28, 3°, de la loi du 15 septembre 2006 réformant le | bij de artikelen 25, 2°, en 28, 3°, van de wet van 15 september 2006 |
| Conseil d'Etat et créant un Conseil du contentieux des étrangers; | tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad |
| voor Vreemdelingenbetwistingen; | |
| Vu les articles 220 et 243, alinéa 2, de la loi du 15 septembre 2006 | Gelet op de artikelen 220 en 243, tweede lid, van de wet van 15 |
| réformant le Conseil d'Etat et créant un Conseil du contentieux des | september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting |
| étrangers; | van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; |
| Gelet op de beslissing van de algemene vergadering van de Raad van | |
| Vu la décision du 18 octobre 2006 de l'assemblée générale du Conseil | State van 18 oktober 2006 inzake het statuut van het administratief |
| d'Etat relative au statut du personnel administratif du Conseil | personeel van de Raad van State; |
| d'Etat; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 april 2007; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 mai 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 mei 2007; |
| Vu l'avis du Premier Président du Conseil d'Etat donné le 19 avril 2007; | Gelet op het advies van de Eerste Voorzitter van de Raad van State gegeven op 19 april 2007; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Au cas où le titulaire de la fonction de |
Artikel 1.§ 1. Indien de titularis van het ambt van |
| greffier-informaticien solliciterait, en application de l'article 220 | griffier-informaticus overeenkomstig de bepalingen van artikel 220 van |
| de la loi du 16 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant | de wet van 16 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en |
| un Conseil du contentieux des étrangers, d'être nommé à titre | tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen verzoekt |
| définitif comme membre du personnel administratif du Conseil d'Etat, | vast benoemd te worden als lid van het administratief personeel van de |
| il le sera dans le grade de conseiller informaticien et l'échelle | Raad van State, dan zal hij benoemd worden in de graad van |
| barémique correspondant à ce grade suivant le statut du personnel | informaticus-adviseur en zal hem de volgens het statuut van het |
| administratif du Conseil d'Etat lui sera attribué. Il conservera le | administratief personeel van de Raad van State met die graad |
| bénéfice de l'échelle barémique liée à son ancienne fonction aussi | overeenkomende weddeschaal worden toegekend. Hij zal de weddeschaal |
| longtemps que celle-ci lui est plus favorable que celle liée à sa | blijven genieten verbonden aan zijn oude graad zolang deze gunstiger |
| nouvelle fonction. | is dan de weddeschaal verbonden aan zijn nieuwe functie. |
| § 2. L'ancienneté de service, de grade et pécuniaire, acquise dans | § 2. De door de titularis in het ambt van griffier-informaticus |
| l'exercice de la fonction de greffier-informaticien, sera considérée | verworven dienst-, wedde- en graadanciënniteit wordt geacht te zijn |
| comme ayant été acquise dans le grade de conseiller-informaticien. | verworven in de graad van informaticus-adviseur. |
Art. 2.L'article 220 de la loi du 16 septembre 2006 réformant le |
Art. 2.Artikel 220 van de wet van 16 september 2006 tot hervorming |
| Conseil d'Etat et créant un Conseil du contentieux des étrangers et le | van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor |
| présent arrêté entrent en vigueur le 1er juillet 2007. | Vreemdelingenbetwistingen en dit besluit treden in werking op 1 juli |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
2007. Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. | Gegeven te Brussel, 20 december 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |