← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, |
structuré à deux niveaux, notamment les articles 38 et 47; | inzonderheid op de artikelen 38 en 47; |
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal | Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het |
du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique | minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en |
de la police locale; | logistiek personeel van de lokale politie; |
Vu les demandes motivées des zones de police de Zaventem, | Gelet op de gemotiveerde vraag van de politie-zones Zaventem, |
Kampenhout/Steenokkerzeel/Zemst et Affligem/Liedekerke/ | Kampenhout/Steenokkerzeel/Zemst en Affligem/Liedekerke/ |
Roosdaal/Ternat, desquelles il ressort que l'effectif minimal du cadre | Roosdaal/Ternat, waaruit blijkt dat het minimaal effectief van het |
opérationnel de ces trois corps de police locale ne suffit plus à | operationeel kader van deze drie korpsen van de lokale politie niet |
remplir les missions légales, visées à l'article 3, deuxième alinéa, | meer voldoet om de wettelijke opdrachten uit te voeren, bedoeld in |
de la loi précitée du 7 décembre 1998; | artikel 3, tweede lid, van voornoemde wet van 7 december 1998 |
Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe 1er de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 5 september |
déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du | 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het |
personnel administratif et logistique de la police locale, sont | administratief en logistiek personeel van de lokale politie, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Province du Brabant flamand : | Provincie Vlaams-Brabant : |
Les mots « Zaventem 64 » sont remplacés par les mots « Zaventem 79 ». | De woorden « Zaventem 64 » worden vervangen door de woorden « Zaventem |
Les mots « Kampenhout/Steenokkerzeel/Zemst 57 » sont remplacés par les | 79 ». De woorden « Kampenhout/Steenokkerzeel/Zemst 57 » worden vervangen |
mots « Kampenhout/-Steenokkerzeel/Zemst 64 ». | door de woorden « Kampenhout/Steenokkerzeel/Zemst 64 ». |
Les mots « Affligem/Liedekerke/Roosdaal/Ternat 72 » sont remplacés par | De woorden « Affligem/Liedekerke/Roosdaal/Ternat 72 » worden vervangen |
les mots « Affligem/Liedekerke/Roosdaal/Ternat 80 » | door de woorden « Affligem/Liedekerke/Roosdaal/ Ternat 80 ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. | Gegeven te Brussel, 20 december 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |