Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des membres et du président du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté royal portant désignation des membres et du président du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Koninklijk besluit tot aanstelling van de leden en van de voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant désignation des membres et du 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot aanstelling van de leden en
président du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle van de voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap
nucléaire voor Nucleaire Controle
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Nucleaire Controle, inzonderheid op de artikelen 35, 36, tweede lid,
notamment les articles 35, 36 alinéa 2, 41 et 48 alinéa 1; 41 en 48, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1997 portant désignation des membres Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1997 tot aanstelling
du conseil d'administration et du Commissaire du gouvernement auprès van de leden van de raad van bestuur en van de regeringscommissaris
de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 2003 portant désignation des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2003 tot aanstelling van
conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; leden van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle;
Considérant que MM. Tom Vanden Borre, Willy Deflys et Hans Bracquené Overwegende dat de heren Tom Vanden Borre, Willy Delflys en Hans
ont remis leur démission comme membre du conseil d'administration, à Bracquené hun ontslag hebben ingediend als lid van de Raad van
partir du 15 mai 2007; Bestuur, met ingang van 15 mei 2007;
Considérant par conséquent que le remplacement des trois membres doit Overwegende dat derhalve in de vervanging van drie leden van de Raad
être assuré; van Bestuur moet worden voorzien;
Considérant que par arrêté royal du 26 juin 2006 désignant le Overwegende dat bij koninklijk besluit van 26 juni 2006 tot
directeur général de l'Agence fédérale de Controle nucléaire, un aanstelling van de Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor
directeur général néerlandophone a été désigné; Nucleaire Controle er een Nederlandstalige directeur-generaal werd aangeduid;
Considérant que M. Michel Jurisse, en application de l'article 3 de Overwegende dat de heer Michel Jurisse met toepassing van artikel 3
l'arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles détaillées pour van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende nadere regels
l'exécution du mandat d'un membre du conseil d'administration, du betreffende de uitoefening van het mandaat van lid van de raad van
président et du directeur général de l'Agence fédérale de Controle bestuur, voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agentschap
nucléaire, a assuré la présidence ad intérim; voor nucleaire controle het voorzitterschap ad interim heeft
Considérant que, conformément à l'article 41 de la loi du 15 avril waargenomen; Overwegende dat overeenkomstig artikel 41 van de wet van 15 april 1994
1994 relative à la protection de la population et de l'environnement betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu
contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en
l'Agence fédérale de Controle nucléaire, le président et le directeur betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de
général sont d'un rôle linguistique différent; voorzitter en de directeur-generaal tot een verschillende taalrol behoren;
Considérant qu'il est conseillé du point de vue de la continuité de la Overwegende dat het raadzaam is met het oog op de continuïteit van het
politique, de désigner M. Jurisse comme président du conseil beleid de heer Jurisse aan te duiden tot Voorzitter van de Raad van
d'administation de l'Agence; Bestuur van het Agentschap;
Considérant que les trois nouveaux membres du conseil d'administration Overwegende dat de drie nieuwe leden van de raad van bestuur voldoen
répondent aux exigences de l'article 35 de la loi du 15 avril 1994 aan de door artikel 35 van de wet van 15 april 1994 betreffende de
relative à la protection de la population et de l'environnement contre bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit
les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, sur les qualités Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor de leden van de raad
scientifiques ou professionnelles particulières des membres du conseil van bestuur gestelde vereisten met betrekking tot het bezitten van
d'administration : bijzondere wetenschappelijke of professionele kwaliteiten :
- en ce qui concerne Mme Michèle Oléo : grâce à sa formation en tant - voor wat betreft Mevr. Michèle Oléo : door haar opleiding als doctor
que docteur en sciences, elle a acquis une connaissance scientifique in de wetenschappen heeft zij een bijzondere wetenschappelijke kennis
particulière entre autres sur le plan de la protection contre les verworven ondermeer op het vlak van de bescherming tegen ioniserende
rayonnements ionisants et grâce à son expérience professionnelle dans stralingen en dankzij haar professionele ervaring in de energie-,
l'énergie, l'environnement et le secteur public, elle dispose des milieu- en overheidssector, beschikt zij over de vereiste bijzondere
qualités professionnelles et scientifiques spécifiques exigées; professionele en wetenschappelijke kwaliteiten;
- en ce qui concerne Mme Sandrine Lonnoy : grâce à sa formation en - voor wat betreft Mevr. Sandrine Lonnoy : door haar opleiding als
tant que docteur en sciences politiques, sa formation complémentaire doctor in de politieke wetenschappen, haar aanvullende opleiding
en droit européen et grâce à son expérience professionnelle dans le Europees recht en dankzij haar professionele ervaring in de
secteur public, elle dispose des qualités professionnelles et overheidssector, beschikt zij over de vereiste bijzondere
scientifiques spécifiques exigées; professionele en wetenschappelijke kwaliteiten;
- en ce qui concerne M. Tom Dekeyser : grâce à sa formation en tant - voor wat betreft de heer Tom Dekeyser : door zijn opleiding als
qu'ingénieur industriel en chimie et sa formation complémentaire en industrieel ingenieur in de scheikunde en zijn voortgezette opleiding
sécurité et en matière d'environnement, et grâce à son expérience dans in de veiligheids- en milieukunde en dankzij zijn professionele
le secteur d'environnement, de sécurité ainsi que dans le secteur ervaring in de milieu-, veiligheids- en overheidssector, beschikt hij
public, il dispose des qualités professionnelles et scientifiques over de vereiste bijzondere professionele en wetenschappelijke
spécifiques exigées; kwaliteiten;
Vu l'avis de l'inspection des Finances de l'Intérieur donné le 17 décembre 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van Binnenlandse Zaken gegeven op 17 december 2007;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van van Binnenlandse Zaken en op
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont désignés membres du conseil d'administration de

Artikel 1.Worden aangesteld tot lid van de raad van bestuur van het

l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une durée de six ans en Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een duur van zes jaar
remplacement de MM. T. Vanden Borre, W. Delflys et H. Bracquené : ter vervanging van de heren T. Vanden Borre, W. Delflys en H. Bracquené :
OLEO, Michèle, Docteur en Sciences; OLEO, Michèle, Doctor in de Wetenschappen;
LONNOY, Sandrine, Docteur en sciences politiques; LONNOY, Sandrine, Doctor in de politieke wetenschappen;
DEKEYSER, Tom, Ingénieur Industriel en Chimie. DEKEYSER, Tom, Industrieel ingenieur in de scheikunde.

Art. 2.M. Michel JURISSE est nommé président du Conseil

Art. 2.Wordt benoemd tot voorzitter van de Raad van Bestuur van het

d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire jusqu'au Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot 10 april 2009 : de
10 avril 2009. heer Michel JURISSE.

Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur le 15 mai 2007.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2007.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^