← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres effectifs et suppléants de l'Association des Journalistes de la Presse périodique et de l'Association générale des Journalistes professionnels de Belgique pour la section néerlandophone de la commission consultative instituée par l'arrêté royal du 12 avril 1965 instituant des documents et insignes d'identification à l'usage des membres de la presse périodique d'information spécialisée "
Arrêté royal portant nomination des membres effectifs et suppléants de l'Association des Journalistes de la Presse périodique et de l'Association générale des Journalistes professionnels de Belgique pour la section néerlandophone de la commission consultative instituée par l'arrêté royal du 12 avril 1965 instituant des documents et insignes d'identification à l'usage des membres de la presse périodique d'information spécialisée | Koninklijk besluit tot benoeming van de effectieve leden en plaatsvervangende leden van de Vereniging van de Journalisten van de Periodieke Pers en de Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in België voor de Nederlandstalige sectie van de commissie van advies opgericht bij het koninklijk besluit van 12 april 1965 tot instelling van identificatiedocumenten en -kentekens ten behoeve van de leden van de periodieke pers voor gespecialiseerde informatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant nomination des membres | 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van de effectieve |
effectifs et suppléants de l'Association des Journalistes de la Presse | leden en plaatsvervangende leden van de Vereniging van de Journalisten |
périodique et de l'Association générale des Journalistes | van de Periodieke Pers en de Algemene Vereniging van |
professionnels de Belgique pour la section néerlandophone de la | Beroepsjournalisten in België voor de Nederlandstalige sectie van de |
commission consultative instituée par l'arrêté royal du 12 avril 1965 | commissie van advies opgericht bij het koninklijk besluit van 12 april |
instituant des documents et insignes d'identification à l'usage des | 1965 tot instelling van identificatiedocumenten en -kentekens ten |
membres de la presse périodique d'information spécialisée | behoeve van de leden van de periodieke pers voor gespecialiseerde informatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal de 12 avril 1965 instituant des documents et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1965 tot instelling van |
insignes d'identification à l'usage des membres de la presse | identificatiedocumenten en -kentekens ten behoeve van de leden van de |
périodique d'information spécialisée, modifié par les arrêtés royaux | periodieke pers voor gespecialiseerde informatie, gewijzigd bij de |
des 4 février 1977, 21 avril 1982, 2 septembre 1985, 20 février 1987, | koninklijke besluiten van 4 februari 1977, 21 april 1982, 2 september |
11 décembre 1991 et 12 octobre 2006, notamment l'article 18, alinéa 3; | 1985, 20 februari 1987, 11 december 1991 en 12 oktober 2006, inzonderheid artikel 18, derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 5 août 2006 portant nomination des présidents, | Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot benoeming van |
présidents suppléants, membres et membres suppléants de la commission | de voorzitters, plaatsvervangende voorzitters, leden en |
plaatsvervangende leden van de Commissie van advies opgericht bij het | |
consultative instituée par l'arrêté royal du 12 avril 1965 instituant | koninklijk besluit van 12 april 1965 tot instelling van |
des documents et insignes d'identification à l'usage des membres de la | identificatiedocumenten en -kentekens ten behoeve van de leden van de |
presse périodique d'information spécialisée; | periodieke pers voor gespecialiseerde informatie; |
Considérant que les membres effectifs et suppléants nommés par | Overwegende dat de effectieve en plaatsvervangende leden, benoemd door |
l'arrêté royal du 5 août 2006 précité sur présentation de | het voornoemde koninklijk besluit van 5 augustus 2006 op de voordracht |
l'Association générale des Journalistes professionnels de Belgique et | van de Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in België en de |
de l'Association des Journalistes de la Presse périodique ont présenté | Vereniging van de Journalisten van de Periodieke Pers, hun ontslag |
leur démission; | hebben ingediend; |
Sur la présentation de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission consultative, |
Artikel 1.Worden benoemd als leden van de Commissie van advies, |
section d'expression néerlandaise : | Nederlandstalige sectie : |
M. Eric Vercruysse (Association générale des Journalistes | De heer Eric Vercruysse (Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten |
professionnels de Belgique). | in België). |
Mme Nancy Van den Eynde (Association des Journalistes de la Presse | Mevr. Nancy Van den Eynde (Vereniging van de Journalisten van de |
périodique). | Periodieke Pers). |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission consultative, |
Art. 2.Worden benoemd als plaatsvervangende leden van de Commissie |
section néerlandophone : | van advies, Nederlandstalige sectie : |
M. Marc Goossens (Association générale des Journalistes professionnels | De heer Marc Goossens (Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in |
de Belgique). | België). |
M. Luc Blyaert (Association des Journalistes de la Presse périodique). | De heer Luc Blyaert (Vereniging van de Journalisten van de Periodieke |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Pers). Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. | Gegeven te Brussel, 20 december 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |