Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 36bis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
§ 2, inséré par la loi du 10 décembre 1997; 1994, inzonderheid op artikel 36bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 10
december 1997;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu la proposition de la Commission nationale dento-mutualiste, faite Gelet op het voorstel van de Nationale commissie
le 12 juin 2006; tandheelkundigen-ziekenfondsen, gedaan op 12 juni 2006;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juillet 2006; invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 juli 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 20 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 20 september 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 octobre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 31 oktober 2006;
Vu l'avis 41.805/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2006, en Gelet op advies 41.805/1 van de Raad van State, gegeven op 5 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est inséré dans le Titre II, Chapitre I, Section XIV

Artikel 1.In Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling XIV van het koninklijk

de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'arrêté royal du 13 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit
2001 et modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2004, un B, rédigé van 13 juli 2001 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20
comme suit : december 2004, wordt een B ingevoegd, luidende :
« B. Organes d'accréditation pour praticiens de l'art dentaire « B. Accrediteringsorganen voor tandheelkundigen
Art. 122octies semel. Sont institués auprès du Service des soins de Art. 122 octies semel. Bij de Dienst voor geneeskundige verzorging
santé : worden ingesteld :
- un Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire; - een Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde;
- une Commission d'évaluation de l'art dentaire; - een Evaluatiecommissie tandheelkunde;
- une Commission d'appel de l'art dentaire. - een Commissie van beroep tandheelkunde.
1. Le Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire 1. De Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde
Art. 122octies bis. § 1er. Le Groupe de direction Promotion de la Art. 122octies bis. § 1. De Stuurgroep kwaliteitspromotie
qualité de l'art dentaire, ci-après dénommé Groupe de direction, est tandheelkunde, hierna Stuurgroep genoemd, is samengesteld uit :
composé de : 1° 6 membres effectifs et 6 membres suppléants, représentants des 1° 6 werkende en 6 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen;
dentaire; 2° 6 membres effectifs et 6 membres suppléants, représentants des 2° 6 werkende en 6 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
organismes assureurs; verzekeringsinstellingen;
3° 6 membres effectifs et 6 membres suppléants, représentants des 3° 6 werkende en 6 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
universités. universiteiten.
Les membres visés aux points 1° et 3° sont praticiens de l'art De leden bedoeld onder 1° en 3° zijn tandheelkundigen.
dentaire. Un représentant du Service public fédéral Santé publique fait partie Een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid
du Groupe de direction avec voix consultative. maakt met raadgevende stem deel uit van de Stuurgroep.
§ 2. Les membres du Groupe de direction sont nommés par le Roi : § 2. De leden van de Stuurgroep worden benoemd door de Koning :
1° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 1°, sur proposition 1° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 1°, op de voordracht van de
des organisations professionnelles représentatives des praticiens de representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen;
l'art dentaire;
2° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 2°, sur proposition 2° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 2°, op de voordracht van de
des organismes assureurs : il est tenu compte des effectifs respectifs verzekeringsinstellingen : om de vertegenwoordiging van de
des organismes assureurs pour fixer leur représentation; verzekeringsinstellingen vast te stellen wordt rekening gehouden met
hun respectieve ledentallen;
3° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 3°, sur proposition 3° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 3°, op de voordracht van de
des universités qui proposent un cycle de formation complet pour universiteiten die een volledige opleidingscyclus hebben voor het
l'obtention du diplôme de dentiste. bekomen van het diploma van tandarts.
Les membres sont nommés pour une période de quatre ans. De leden worden benoemd voor een periode van vier jaar.
§ 3. Les membres du Groupe de direction choisissent un président parmi § 3. De leden van de Stuurgroep kiezen onder de leden van de groep
les membres du groupe visé au § 1er, 1°, et deux vice-présidents parmi bedoeld in § 1, 1° een voorzitter en onder zijn leden bedoeld in § 1,
les membres visés au § 1er, 2° et 3°. En cas d'empêchement du 2° en 3° telkens een ondervoorzitter. Ingeval de voorzitter verhinderd
président, la séance est présidée à tour de rôle par un des deux is wordt de zitting afwisselend voorgezeten door één van de twee
vice-présidents. ondervoorzitters.
§ 4. Le Groupe de direction : § 4. De Stuurgroep :
1° gère l'exécution des conditions d'accréditation et des procédures 1° beheert de uitvoering van de accrediteringsvoorwaarden en
sur la base des principes suivants : procedures op basis van de volgende principes :
a) formation complémentaire. Pour être accrédité et le rester, il a) bijscholing. Om te worden geaccrediteerd en te blijven moet
importe de suivre chaque année un nombre minimum de formations jaarlijks een minimum hoeveelheid bijscholing worden gevolgd. Deze
complémentaires. Cette formation complémentaire se déroule par cycles
de 5 ans. Toutes les activités de formation complémentaire sont bijscholing verloopt in cycli van 5 jaar. Alle
réparties en sous-domaines qui couvrent tout le domaine de l'art bijscholingsactiviteiten worden ingedeeld in deelgebieden die het
dentaire. Ces sous-domaines sont fixés par le Groupe de direction et volledige domein van de tandheelkunde bestrijken. Deze worden door de
doivent être parcourus dans le courant du cycle de cinq ans. L'ampleur Stuurgroep vastgelegd en moeten in de loop van de vijfjarencyclus
de cette formation complémentaire et sa valorisation sont déterminées worden doorlopen. De hoeveelheid bijscholing en de waardering ervan
à l'aide d'un système de points (unités d'accréditation); wordt bepaald door middel van een puntensysteem (accrediteringseenheden);
b) evaluation intercollégiale de la pratique ou peer-review. La b) intercollegiale evaluatie van de praktijk of peer review. Het
profession organise des rencontres-débat avec pour objectif beroep organiseert debat-ontmoetingen met als doel het verbeteren van
d'améliorer la qualité des soins dispensés au patient par l'échange de de kwaliteit van de zorgverlening aan de patiënt, door uitwisseling
connaissances pratiques et d'expériences entre confrères. Pour être van praktische kennis en ervaring onder collegae. Om te worden
accrédité et le rester, les praticiens de l'art dentaire doivent geaccrediteerd en te blijven volgen de tandheelkundigen jaarlijks
suivre chaque année un minimum de 2 sessions; minstens 2 sessies;
c) enregistrement de données. Pour être accrédité et le rester, le c) dataregistratie. Om te worden geaccrediteerd en te blijven, moet de
praticien de l'art dentaire doit être disposé à collaborer à tandheelkundige bereid zijn om mee te werken aan dataregistratie met
l'enregistrement des données relatives à la pratique dentaire. Cet betrekking tot de tandheelkundige praktijk. Deze dataregistratie
enregistrement de données consiste en une collecte de données ciblée, bestaat uit een gerichte, en dus in de tijd beperkte
et donc limitée dans le temps, à laquelle ne sont associés par sujet gegevensinzameling waarbij per onderwerp slechts een beperkt aantal
qu'un nombre restreint de praticiens de l'art dentaire accrédités. Ces geaccrediteerde tandheelkundigen wordt betrokken. Die gegevens hebben
données ont pour but de développer des instruments visant à déterminer tot doel instrumenten aan te reiken voor het bepalen van het concrete
la politique concrète à mener en matière de santé buccodentaire au beleid inzake mondverzorging in de Nationale commissie
sein de la Commission nationale dento-mutualiste et du Conseil tandheelkundigen ziekenfondsen en in de Technische tandheelkundige
technique dentaire. raad.
Le traitement des données et l'analyse des résultats sont effectués De verwerking van de gegevens en de analyse van de resultaten worden
sous la responsabilité de l'INAMI; verricht onder de verantwoordelijkheid van het RIZIV;
d) seuil d'activité. Pour être accrédité et le rester, le praticien de d) drempelactiviteit. Om te worden geaccrediteerd en te blijven, dient
l'art dentaire doit avoir effectué au moins 300 prestations sur une de tandheelkundige in de loop van een kalenderjaar minimum 300
année civile dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire. prestaties te hebben verricht in het kader van de verplichte
Des conditions particulières concernant le seuil d'activité verzekering voor geneeskundige verzorging. Voor tandheelkundigen die
s'appliquent aux dentistes jeunes diplômés;
e) registre de pratique. Si l'accréditation s'effectue pour la pas afgestudeerd zijn gelden bijzondere voorwaarden betreffende de
drempelactiviteit;
première fois ou si les données de pratique ont changé, le praticien e) praktijkregister. Indien de accreditering voor de eerste maal
de l'art dentaire est tenu de communiquer certaines données sur sa gebeurt of de praktijkgegevens zijn veranderd dient de tandheelkundige
pratique. N'entreront en ligne de compte pour l'accréditation que les een aantal gegevens over zijn praktijk mee te delen. Enkel de
praticiens de l'art dentaire qui travaillent dans une ou plusieurs tandheelkundigen die werken in één of meerdere praktijken die
pratiques légalement en ordre; wettelijk in orde zijn komen in aanmerking voor accreditering;
2° agrée les organisateurs d'activités de formation complémentaire sur 2° erkent, op advies van de Evaluatiecommissie tandheelkunde, de
avis motivé de la Commission d'évaluation de l'art dentaire. Pour être organisatoren van bijscholingsactiviteiten. Om te worden erkend en
agréé et le rester, l'organisateur d'activités de formation erkend te blijven dient de organisator van bijscholingsactiviteiten
complémentaire doit satisfaire aux conditions suivantes : aan de volgende voorwaarden te voldoen :
a) l'organisateur d'activités de formation complémentaire ne peut pas a) de organisator van bijscholingsactiviteiten mag « niet commercieel
avoir un caractère commercial. Ce qui signifie que les cours ne » zijn. Dit betekent dat de cursussen niet mogen worden georganiseerd
peuvent pas être organisés à des fins commerciales. Le Groupe de voor commerciële doeleinden. De Stuurgroep waakt over de naleving van
direction veille au respect de cette condition à l'aide de critères deze voorwaarde aan de hand van specifieke criteria die door de
spécifiques déterminés par le Groupe de direction dans le Règlement de Stuurgroep worden bepaald in het Werkingsreglement betreffende de
travail relatif aux organisateurs d'activités de formation organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies;
complémentaire et de sessions de peer-review; b) de organisator staat in voor de evaluatie van de
b) l'organisateur se charge de l'évaluation de l'activité de formation bijscholingsactiviteit en voor de registratie van de deelnemers op de
complémentaire et de l'enregistrement des participants conformément wijze zoals bepaald door de Stuurgroep in het Werkingsreglement
aux règles édictées par le Groupe de direction dans le Règlement de betreffende de organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer
travail relatif aux organisateurs d'activités de formation
complémentaire et de sessions de peer-review; review-sessies;
c) chaque organisateur accepte le Règlement de travail relatif aux c) elke organisator aanvaardt het Werkingsreglement betreffende de
organisateurs d'activités de formation complémentaire et de sessions organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies;
de peer-review; d) de erkenning als organisator vervalt automatisch indien een
d) l'agrément d'organisateur expire automatiquement si un organisateur organisator gedurende een kalenderjaar geen enkele activiteit in het
n'organise aucune activité dans le cadre de l'accréditation pendant kader van de accreditering organiseert;
une année civile;
3° agrée les organisateurs de sessions de peer-review. Pour être 3° erkent de organisatoren van peer review-sessies. Om te worden
accrédité et le rester, l'organisateur de sessions de peer-review doit erkend en erkend te blijven dient de organisator van peer
satisfaire aux conditions suivantes : review-sessies aan de volgende voorwaarden te voldoen :
a) l'organisateur est un praticien de l'art dentaire qui était a) de organisator is een tandheelkundige die het tweede jaar voor zijn
accrédité la deuxième année précédant sa demande; aanvraag geaccrediteerd was;
b) l'organisateur assure, pour une période d'un an minimum, b) de organisator staat, voor minstens een periode van 1 jaar, in voor
l'administration et l'organisation de sessions de peer-review, de administratie en organisatie van peer review-sessies, op de wijze
conformément aux règles édictées par le Groupe de direction dans le zoals bepaald door de Stuurgroep in het Werkingsreglement betreffende
Règlement de travail relatif aux organisateurs d'activités de de organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies;
formation complémentaire et de sessions de peer-review; c) elke organisator aanvaardt het Werkingsreglement betreffende de
c) chaque organisateur accepte le Règlement de travail relatif aux organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies;
organisateurs d'activités de formation complémentaire et de sessions 4° bewaakt op permanente wijze de naleving van de vastgelegde
de peer-review; 4° veille en permanence au respect des conditions fixées pour un voorwaarden voor een organisator van bijscholingsactiviteiten, zoals
organisateur d'activités de formation complémentaire, cf. 2°, et pour bepaald in 2° en voor een organisator van peer review-sessies, zoals
un organisateur de sessions de peer-review, cf. 3°. Le non-respect de bepaald in 3°. Het niet naleven van deze voorwaarden kan door de
ces conditions peut être sanctionné par le Groupe de direction par un
avertissement ou par une suspension en tant qu'organisateur de minimum Stuurgroep gesanctioneerd worden met ofwel een waarschuwing ofwel een
6 mois à maximum 5 ans. En cas de suspension, le Groupe de direction schorsing als organisator van minimum 6 maanden en maximum 5 jaar. In
décide de la durée de la suspension et de son entrée en vigueur. geval van een schorsing beslist de Stuurgroep over de lengte en
Si le Groupe de direction décide d'entamer des poursuites, il en inwerkingtreding van de schorsing.
informe l'organisateur concerné par courrier recommandé. Ce courrier Indien de Stuurgroep beslist tot verdere gevolggeving brengt hij de
renferme un extrait du procès-verbal approuvé de la réunion concernée, betrokken organisator hiervan op de hoogte door middel van een
un aperçu des sanctions possibles et la demande de réagir par écrit aangetekende brief. Deze brief omvat een uittreksel van het
dans un délai à déterminer par le Groupe de direction. goedgekeurde verslag van de betreffende vergadering, een overzicht van
Après réception de la défense écrite de l'organisateur concerné ou si de mogelijke sancties en de vraag om schriftelijk te reageren binnen
ce dernier n'a pas réagi dans les délais fixés par le Groupe de een door de Stuurgroep te bepalen termijn.
Na ontvangst van het schriftelijk verweer van de betrokken organisator
direction, ce dernier décide de la sanction éventuelle de of indien de betrokken organisator heeft nagelaten te reageren binnen
l'organisateur et - en cas de sanction - de la nature de la sanction de door de Stuurgroep bepaalde termijn, beslist de Stuurgroep over het
et de son entrée en vigueur. al dan niet sanctioneren van de organisator en in geval van
Le Groupe de direction informe l'organisateur de sa décision par sanctionering over de aard en de inwerkingtreding van de sanctie.
courrier recommandé. La notification renferme un extrait du De Stuurgroep brengt haar beslissing per aangetekende brief ter kennis
procès-verbal approuvé des réunions concernées, une mention explicite van de organisator. De kennisgeving bevat een uittreksel van het
de la sanction prononcée ainsi que l'entrée en vigueur de cette goedgekeurde verslag van de betreffende vergaderingen, een expliciete
sanction et la possibilité d'introduire un recours devant le Conseil d'Etat; vermelding van de uitgesproken sanctie alsmede de inwerkingtreding van
5° fixe les conditions auxquelles doivent satisfaire les activités de deze sanctie en de mogelijkheid tot het indienen van een
formation complémentaire et agrée les activités de formation verzoekschrift bij de Raad van State;
complémentaire sur avis motivé de la Commission d'évaluation de l'art 5° bepaalt de voorwaarden waaraan de bijscholingsactiviteiten dienen
dentaire. Les activités de formation complémentaire organisées en Belgique te voldoen en erkent de bijscholingsactiviteiten op gemotiveerd advies
peuvent être agréées par le Groupe de direction. L'organisateur doit van de Evaluatiecommissie tandheelkunde.
pour ce faire introduire une demande préalable à l'aide d'un Binnenlandse bijscholingsactiviteiten kunnen door de Stuurgroep erkend
formulaire dont le modèle est déterminé par le Groupe de direction. worden. Dit gebeurt per voorafgaandelijke aanvraag door de organisator
via een formulier waarvan het model wordt vastgelegd door de
Les activités de formation complémentaire à l'étranger peuvent être Stuurgroep. Buitenlandse bijscholingsactiviteiten kunnen door de Stuurgroep erkend
agréées par le Groupe de direction. Le praticien de l'art dentaire worden. Dit gebeurt per voorafgaandelijke aanvraag door de
doit pour ce faire introduire une demande préalable à l'aide d'un tandheelkundige, via een formulier waarvan het model wordt vastgelegd
formulaire dont le modèle est déterminé par le Groupe de direction et door de Stuurgroep en het opmaken nadien van een persoonlijk verslag
envoyer ensuite un rapport personnel de l'activité en question; van de desbetreffende activiteit;
6° accrédite les praticiens de l'art dentaire qui en font la demande 6° accrediteert de aanvragende tandheelkundigen voor wie is
et qui satisfont aux conditions requises. vastgesteld dat zij aan de gestelde voorwaarden voldoen.
Pour ce faire, le praticien de l'art dentaire doit, avant le 31 mars Hiertoe dient de tandheelkundige vóór 31 maart van elk jaar zijn
de chaque année, envoyer sa feuille de présence individuelle au Groupe
de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire, Avenue de individueel aanwezigheidsblad op te sturen naar de Stuurgroep
Tervueren 211 à 1150 Bruxelles. kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.
Après réception de la feuille de présence individuelle, le Groupe de Na het ontvangen van het individueel aanwezigheidsblad zal de
direction décidera de l'accréditation individuelle. Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering.
Si le Groupe de direction n'accorde pas l'accréditation et que le Indien de Stuurgroep de accreditering niet toekent en de
praticien de l'art dentaire ne marque pas son accord sur cette tandheelkundige niet akkoord kan gaan met deze beslissing, kan hij
décision, il peut interjeter appel de cette décision auprès de la hiertegen volgens de procedure voorzien in art. 122octies quater, § 5,
Commission d'appel, conformément à la procédure prévue à l'article beroep aantekenen bij de Commissie van Beroep.
122octies quater , § 5;
7° peut transmettre des propositions à la Commission nationale 7° kan voorstellen overmaken aan de Nationale commissie
dento-mutualiste concernant la définition du contenu et l'utilisation tandheelkundigen-ziekenfondsen betreffende het definiëren van de
d'un dossier dentaire. inhoud en de aanwending van een tandheelkundig dossier.
§ 5. Le Groupe de direction arrête son règlement d'ordre intérieur sur § 5. De Stuurgroep stelt zijn huishoudelijk reglement vast op grond
la base des règles de fonctionnement suivantes : van de volgende werkingsregels :
1° le Groupe de direction siège valablement lorsque la moitié des 1° de Stuurgroep houdt op geldige wijze zitting indien de helft van de
membres ayant voix délibérative de chaque groupe mentionné au § 1er stemgerechtigde leden van elke in § 1 vermelde groep aanwezig zijn.
sont présents. Si la condition de présence visée au précédent alinéa n'est pas Indien de aanwezigheidsvereiste, bedoeld in de vorige alinea, niet
remplie pour chaque groupe, les points inscrits à l'ordre du jour sont
reportés à la séance suivante, lors de laquelle une décision pourra voor elke groep is vervuld worden de geagendeerde punten verdaagd tot
être prise, conformément au § 5, 2°, alinéa 3, sans que la condition de volgende vergadering, waar er overeenkomstig § 5, 2°, alinea 3 kan
de présence ait été satisfaite; beslist worden zonder dat aan de aanwezigheidsvereiste is voldaan;
2° les décisions du Groupe de direction de l'accréditation sont 2° de beslissingen in de Stuurgroep zijn verworven indien ze door de
acquises si elles sont approuvées par la majorité des membres présents meerderheid van de aanwezige leden van elke groep worden goedgekeurd.
de chaque groupe. Seuls les membres effectifs et les membres Alleen de werkende leden en de plaatsvervangende leden die de afwezige
suppléants qui remplacent les membres effectifs absents, et avec leur werkende leden vervangen en met hun instemming, zijn stemgerechtigd;
accord, ont voix délibérative;
Si une proposition n'obtient pas la majorité visée au précédent Indien een voorstel de meerderheid, bedoeld in de vorige alinea, niet
alinéa, une nouvelle proposition est soumise au vote. behaalt, wordt een nieuw voorstel ter stemming voorgelegd.
Dans la situation visée au § 5, 1°, alinéa 2, les décisions sont In de situatie bedoeld in § 5, 1°, alinea 2 zijn de belissingen
acquises si elles sont approuvées par la majorité des membres présents verworven indien ze worden goedgekeurd door de meerderheid van de
de chaque groupe qui satisfait à la condition de présence visée au § aanwezige leden van elke groep die aan de aanwezigheidsvereiste,
5, 1°, alinéa 1er. bedoeld in § 5, 1°, alinea 1, voldoet.
2. La Commission d'évaluation de l'art dentaire 2. De Evaluatiecommissie tandheelkunde
Art. 122octies ter. § 1er. La Commission d'évaluation de l'art Art. 122octies ter. § 1. De Evaluatiecommissie tandheelkunde is
dentaire est composée de : samengesteld uit :
1° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des 1° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen;
dentaire; 2° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des 2° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
organismes assureurs; verzekeringsinstellingen;
3° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des 3° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
universités. universiteiten.
Les membres visés aux points 1° et 3° sont praticiens de l'art De leden bedoeld onder 1° en 3° zijn tandheelkundigen.
dentaire. § 2. Les membres de la Commission d'évaluation de l'art dentaire sont § 2. De leden van de Evaluatiecommissie tandheelkunde worden
désignés par le Groupe de direction : aangesteld door de Stuurgroep :
1° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 1°, sur proposition 1° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 1°, op de voordracht van de
des organisations professionnelles représentatives des praticiens de representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen die
l'art dentaire représentées au Groupe de direction; vertegenwoordigd zijn in de Stuurgroep;
2° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 2°, sur proposition 2° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 2°, op de voordracht van de
des organismes assureurs représentés au Groupe de direction; verzekeringsinstellingen die vertegenwoordigd zijn in de Stuurgroep;
3° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 3°, sur proposition 3° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 3°, op de voordracht van de
des universités qu'ils représentent. universiteit die zij vertegenwoordigen.
§ 3. Les membres de la Commission d'évaluation de l'art dentaire § 3. De leden van de Evaluatiecommissie tandheelkunde kiezen onder de
choisissent un président et un vice-président parmi les membres du leden van de groep bedoeld in § 1, 3° een voorzitter en een
groupe visé au § 1er, 3°. ondervoorzitter.
§ 4. La Commission d'évaluation de l'art dentaire : § 4. De Evaluatiecommissie tandheelkunde :
1° avise le Groupe de direction de l'agrément d'un organisateur d'une 1° adviseert de Stuurgroep over de erkenning van de organisator van
activité de formation complémentaire, selon les conditions fixées par een bijscholingsactiviteit volgens de voorwaarden bepaald door de
le Groupe de direction comme prévu à l'art. 122octies bis, § 4, 2°; Stuurgroep zoals voorzien in art. 122octies bis, § 4, 2°;
2° avise le Groupe de direction de l'agrément de chaque activité de 2° adviseert de Stuurgroep over de erkenning van elke
formation complémentaire pour laquelle un organisateur sollicite des bijscholingsactiviteit waarvoor een organisator accrediteringseenheden
unités d'accréditation, selon les conditions fixées par le Groupe de aanvraagt, volgens de voorwaarden bepaald door de Stuurgroep zoals
direction comme prévu à l'art. 122octies bis, § 4, 4°; voorzien in art. 122octies bis, § 4, 4°;
§ 5. Les avis de la Commission d'évaluation de l'art dentaire sont § 5. De adviezen van de Evaluatiecommissie tandheelkunde worden
communiqués au Groupe de direction : overgemaakt aan de Stuurgroep :
1° comme avis conforme si : 1° als eensluidend advies indien :
a) il y a un avis unanime des 3 fractions de la Commission a) er een unaniem advies is van de 3 fracties van de
d'évaluation de l'art dentaire; Evaluatiecommissie tandheelkunde;
b) il y a un avis unanime de deux des trois fractions, dont les b) er een unaniem advies is van twee van de drie fracties, waaronder
universités. de universiteiten.
2° comme avis partagé dans les autres cas. 2° als verdeeld advies in de andere gevallen.
Le Groupe de direction examinera l'avis partagé et le renverra De Stuurgroep zal het verdeeld advies bespreken en eventueel voor een
éventuellement pour un deuxième traitement à la Commission d'évaluation. tweede behandeling terugsturen naar de Evaluatiecommissie.
3. La Commission d'appel de l'art dentaire 3. De Commissie van beroep tandheelkunde
Art. 122octies quater. § 1er. La Commission d'appel de l'art dentaire Art. 122octies quater. § 1. De Commissie van beroep tandheelkunde is
est composée de : samengesteld uit :
1° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des 1° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen;
dentaire; 2° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des 2° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
organismes assureurs; verzekeringsinstellingen;
3° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des 3° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de
universités. universiteiten.
Les membres de la Commission d'appel ne peuvent pas être membres du De leden van de Commissie van beroep mogen geen lid zijn van de
Groupe de direction Promotion de la qualité ni de la Commission Stuurgroep Kwaliteitspromotie, noch van de Evaluatiecommissie
d'évaluation de l'art dentaire. tandheelkunde.
Les membres visés aux points 1° et 3° sont praticiens de l'art De leden bedoeld onder 1° en 3° zijn tandheelkundigen.
dentaire. § 2. Les membres de la Commission d'appel de l'art dentaire sont § 2. De leden van de Commissie van beroep tandheelkunde worden benoemd
nommés par le Roi : door de Koning :
1° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 1°, sur proposition 1° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 1°, op de voordracht van de
des organisations professionnelles représentatives des praticiens de representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen die
l'art dentaire représentées au Groupe de direction; vertegenwoordigd zijn in de Stuurgroep;
2° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 2°, sur proposition 2° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 2°, op de voordracht van de
des organismes assureurs représentés au Groupe de direction; verzekeringsinstellingen die vertegenwoordigd zijn in de Stuurgroep;
3° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 3°, sur proposition 3° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 3°, op de voordracht van de
des universités qu'ils représentent. universiteit die zij vertegenwoordigen.
§ 3. Les membres de la Commission d'appel de l'art dentaire § 3. De leden van de Commissie van beroep tandheelkunde kiezen een
choisissent un président parmi les membres des groupes visés au § 1er voorzitter onder de leden van de groepen bedoeld in § 1 en twee
et deux vice-présidents parmi les membres des deux autres groupes ondervoorzitters onder de leden van de twee andere groepen bedoeld in
visés dans la même disposition. En cas d'empêchement du président, la dezelfde bepaling. Ingeval de voorzitter verhinderd is wordt de
séance est présidée à tour de rôle par un des deux vice-présidents. zitting afwisselend voorgezeten door één van de twee ondervoorzitters.
§ 4. La Commission d'appel de l'art dentaire examine et statue sur le § 4. De Commissie van beroep tandheelkunde onderzoekt en beslist over
recours que les praticiens de l'art dentaire peuvent introduire auprès het beroep dat bij haar kan worden ingesteld door de tandheelkundigen
d'elle contre des décisions les concernant au sujet de leur tegen de hen betreffende beslissingen inzake hun individuele
accréditation individuel, prises par le Groupe de direction, en accreditering, getroffen door de Stuurgroep, in uitvoering van zijn
exécution de sa mission visée à l'article 122 octies bis , § 4. opdracht bedoeld in art. 122octies bis , § 4.
§ 5. La Commission d'appel de l'art dentaire arrête son règlement § 5. De Commissie van beroep tandheelkunde stelt haar huishoudelijk
d'ordre intérieur sur la base des règles de fonctionnement suivantes : reglement vast op grond van de volgende werkingsregels :
1° sous peine d'irrecevabilité, le recours est introduit auprès de la 1° het beroep wordt op straffe van onontvankelijkheid bij de Commissie
Commission d'appel, par lettre recommandée à la poste, dans les trente van beroep tandheelkunde ingediend met een per post aangetekende brief
jours à compter de la date de la notification de la décision du Groupe binnen dertig dagen te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van
de direction. Si le délai vient à échéance un samedi, un dimanche ou de beslissing van de Stuurgroep. Indien de termijn verstrijkt op een
un jour férié légal, il est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable; zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag, wordt hij verlengd
tot de volgende werkdag;
2° le recours comprend : 2° het beroepschrift bevat :
a) tous les motifs et toutes les pièces invoqués à l'encontre de la a) alle motieven en alle stukken die worden aangevoerd tegen de
décision; beslissing;
b) une copie de la notification de la décision; b) een kopie van de kennisgeving van de beslissing;
3° la Commission d'appel de l'art dentaire se réunit valablement si 3° de Commissie van beroep tandheelkunde vergadert geldig indien twee
deux membres effectifs ou suppléants de chaque groupe mentionné au § 1er werkende of plaatsvervangende leden van elke in § 1 vermelde groep
sont présents; aanwezig zijn;
Si la condition de présence visée au précédent alinéa n'est pas Indien de aanwezigheidsvereiste bedoeld in de vorige alinea niet is
remplie, les points inscrits à l'ordre du jour sont reportés à la vervuld, worden de geagendeerde punten verdaagd tot de volgende
séance suivante; vergadering;
Seuls les membres effectifs et les membres suppléants qui remplacent Alleen de werkende leden en de plaatsvervangende leden die de afwezige
les membres effectifs absents ont voix délibérative; werkende leden vervangen zijn stemgerechtigd;
4° la Commission d'appel de l'art dentaire examine toutes les pièces 4° ter zitting onderzoekt de Commissie van beroep tandheelkunde alle
en séance. Elle délibère à huis clos et ses délibérations sont stukken. Ze beraadslaagt met gesloten deuren en haar beraadslagingen
secrètes; zijn geheim;
5° chaque recours recevable est soumis au vote. Un recours ne peut 5° over elk ontvankelijk beroepsschrift wordt gestemd. Een
être déclaré fondé que si la majorité des membres de la Commission beroepsschrift kan enkel gegrond worden verklaard door een meerderheid
d'appel de l'art dentaire s'est prononcée en ce sens. Dans tous les van de leden van de Commissie van beroep tandheelkunde. In alle andere
autres cas, le recours est non fondé; gevallen is het beroepsschrift ongegrond;
6° chaque décision est motivée; 6° elke beslissing wordt gemotiveerd;
7° le Président de la Commission d'appel de l'art dentaire veille à ce 7° de Voorzitter van de Commissie van beroep tandheelkunde waakt
qu'une décision soit prise dans les nonante jours suivant erover dat binnen de negentig dagen na indiening van het beroepschrift
l'introduction du recours. » een beslissing wordt geveld. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
chargé des Affaires européennes, belast met Europese Zaken,
D. DONFUT D. DONFUT
^