Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat ainsi qu'aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des corps de police locale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat ainsi qu'aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des corps de police locale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel alsmede voor de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de korpsen van de lokale politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat ainsi qu'aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des corps de police locale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel alsmede voor de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de korpsen van de lokale politie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet;
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 121, remplacé par la loi geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
du 26 juillet 2002; inzonderheid op artikel 121, vervangen door de wet van 26 juli 2002;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de
allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat ainsi kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de Staat
qu'aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre bezoldigd personeel alsmede voor de personeelsleden van het
administratif et logistique des corps de police locale, notamment operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de
l'article 3, § 2, modifié par les arrêtés royaux du 18 janvier 1974 et korpsen van de lokale politie, inzonderheid op artikel 3, § 2,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 januari 1974 en 19 juli
du 19 juillet 2002; 2002;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 6 juin 2006, le 19 Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
décembre 2006 et le 6 avril 2007; juni 2006, 19 december 2006 en 6 april 2007;
Vu les accords du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2006 et le 22 juin 2007; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2006 en 22 juni 2007;
Vu le protocole n° 216/2 du 27 juin 2007 du comité de négociation pour Gelet op het protocool nr. 216/2 van 27 juni 2007 van het
les services de police; onderhandelingscomité van de politiediensten;
Vu l'avis 43.580/2 du Conseil d' Etat, donné le 1er octobre 2007, en Gelet op het advies 43.580/2 van de Raad van State, gegeven op 1
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van
de l'Intérieur, de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 26 mars 1965

Artikel 1.Aan het artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 26

relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du maart 1965 betreffende de kinderbijslag voor bepaalde categorieën van
personnel rétribué par l'Etat ainsi qu'aux membres du personnel du het door de Staat bezoldigd personeel alsmede voor de personeelsleden
cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des corps van het operationeel kader en van het administratief en logistiek
kader van de korpsen van de lokale politie, gewijzigd bij de
de police locale, modifié par les arrêtés royaux du 18 janvier 1974 et koninklijke besluiten van 18 januari 1974 en 19 juli 2002, worden de
19 juillet 2002 sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzingen aangebracht :
1° le point 4° est complété comme suit : « , également à ceux qui sont 1° punt 4° wordt aangevuld als volgt : « , alsook aan die die zijn
désignés en service permanent afin d'exercer une mission auprès d'Interpol »; aangewezen met vaste dienst voor een opdracht bij Interpol »;
2° un point 5° est ajouté comme suit : « les membres du personnel de 2° een punt 5° wordt toegevoegd, luidend als volgt : « de
la Sûreté de l'Etat qui exercent une fonction d'officier de liaison personeelsleden van de Veiligheid van de Staat die een functie van
auprès d'un organisme international à l'étranger ». verbindingsofficier bij een internationaal organisme in het buitenland

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

uitoefenen ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge, à die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad met
l'exception de l'article 1er, 2°, qui produit ses effet le 1er uitzondering van artikel 1, 2°, dat in werking treedt met ingang van 1
septembre 2005. september 2005.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
C. DUPONT C. DUPONT
^