Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités de la procédure administrative simplifiée de paiement des amendes administratives instaurée par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté royal fixant les modalités de la procédure administrative simplifiée de paiement des amendes administratives instaurée par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten van de vereenvoudigde administratieve procedure van betaling van geldboetes ingesteld door de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant les modalités de la procédure 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de
administrative simplifiée de paiement des amendes administratives modaliteiten van de vereenvoudigde administratieve procedure van
instaurée par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la betaling van geldboetes ingesteld door de wet van 15 april 1994
population et de l'environnement contre les dangers résultant des betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en
nucléaire betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
notamment l'article 62 inséré par le chapitre II de la loi du 20 Nucleaire Controle, inzonderheid op artikelen 62 ingevoegd bij
juillet 2005; hoofdstuk II van de wet van 20 juli 2005;
Vu la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, Gelet op de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen,
notamment l'article 15; inzonderheid op artikel 15;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mars 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 avril 2007 maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 april 2007;
Vu l'avis 43.055/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2007, en Gelet op advies 43.055/3 van de Raad van State, gegeven op 30 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il convient d'entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « la loi » : la loi du 15/04/1994 relative à la protection de la 1° « de wet » : de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming
population et de l'environnement contre les dangers des rayonnements van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende
ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire. stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal
Agentschap voor Nucleaire Controle.
2° « l'AFCN » : l'Agence fédérale de contrôle nucléaire. 2° « het FANC » : het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

Art. 2.Les infractions visées à l'article 62 de la loi et le montant

Art. 2.De overtredingen bedoeld in artikel 62 van de wet en het

des amendes pour chacune de celles-ci sont repris en annexe 1 au présent arrêté. bedrag van de boetes voor elk van deze overtredingen, worden vermeld in bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 3.En cas de procédure simplifiée, il est fait usage de

Art. 3.In geval van een vereenvoudigde procedure wordt gebruik

gemaakt van formulieren die overeenstemmen met het model opgenomen in
formulaires conformes au modèle repris en annexe 2 au présent arrêté. bijlage 2 bij dit besluit. Indien tegelijkertijd meerdere inbreuken
Lorsque plusieurs infractions sont constatées en même temps à charge
d'un même auteur d'infraction, celles-ci peuvent être mentionnées sur ten laste van een zelfde overtreder worden vastgesteld, kunnen deze op
le même formulaire. een zelfde formulier worden vermeld.
Il peut être fait usage de formulaires établis au départ d'un support Er mag gebruik worden gemaakt van formulieren die worden opgemaakt op
informatisé. Les renseignements qu'ils contiennent sont similaires à basis van een informaticatoepassing. De inlichtingen die ze bevatten
l'annexe 2 de l'arrêté royal. zijn gelijkaardig aan deze opgenomen in bijlage 2 van dit besluit.

Art. 4.La procédure simplifiée est exclue :

Art. 4.De vereenvoudigde procedure is uitgesloten :

1° si l'une des infractions constatées à la même occasion ne peut pas 1° indien één der overtredingen die bij dezelfde gelegenheid worden
faire l'objet de cette procédure; vastgesteld geen aanleiding kan geven tot deze procedure;
2° lorsque la somme totale de la perception dépasse le montant de euro 2° indien het totale bedrag van de inning meer dan euro 2.500
2.500. bedraagt.

Art. 5.Le paiement s'effectue par versement ou virement au numéro de

Art. 5.De betaling geschiedt door een storting of een overschrijving

compte de l'AFCN dans un délai de cinq jours à dater de la op het rekeningsnummer van het FANC binnen een termijn van vijf dagen
constatation de l'infraction. te rekenen vanaf de vaststelling van de inbreuk.
Les personnes visées à l'article 62, § 1er, alinéa 4, de la loi De in artikel 62, § 1, lid 4, bedoelde persoon vult de stroken A, B en
complètent les volets A, B et C du formulaire dont : C van het formulier in, waarvan :
- le volet A est envoyé à la personne visée à l'article 56 de la loi; - strook A wordt verzonden aan de persoon bedoeld in artikel 56 van de wet;
- le volet B reste attaché au carnet; - strook B aan het boekje gehecht blijft
- le volet C accompagné d'un formulaire de virement est remis sur le - strook C onmiddellijk aan de overtreder wordt afgegeven, samen met
champ à l'auteur de l'infraction. een overschrijvingsformulier.

Art. 6.Les articles 62 à 64 inclus de la loi du 15 avril 1994

Art. 6.De artikelen 62 tot en met 64 van de wet van 15 april 1994

relative à la protection de la population et de l'environnement contre betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu
les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, modifiée par la loi du 20 betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, gewijzigd
juillet 2005 entrent en vigueur dix jours après la publication du door de wet van 20 juli 2005 treden in werking tien dagen na
présent arrêté au Moniteur belge. bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.

Art. 7.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, op 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe Ire à l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les modalités Bijlage I bij het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot bepaling
de la procédure administrative simplifiée de paiement des amendes van de modaliteiten van de vereenvoudigde administratieve procedure
administratives instaurée par la loi du 15 avril 1994 relative à la van betaling van geldboetes ingesteld door de wet van 15 april 1994
protection de la population et de l'environnement contre les dangers betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.
de contrôle nucléaire. Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 décembre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe II à l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les modalités de Bijlage II bij het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot
la procédure administrative simplifiée de paiement des amendes bepaling van de modaliteiten van de vereenvoudigde administratieve
administratives instaurée par la loi du 15 avril 1994 relative à la procedure van betaling van geldboetes ingesteld door de wet van 15
protection de la population et de l'environnement contre les dangers april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren
en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
de contrôle nucléaire Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 décembre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x