Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution des articles XII.VII.15quater , § 2, alinéa 1er et XII.VII.16quinquies , § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police "
Arrêté royal portant exécution des articles XII.VII.15quater , § 2, alinéa 1er et XII.VII.16quinquies , § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen XII.VII.15quater , § 2, eerste lid en XII.VII.16quinquies , § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant exécution des articles 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen
XII.VII.15quater , § 2, alinéa 1er et XII.VII.16quinquies , § 2, XII.VII.15quater , § 2, eerste lid en XII.VII.16quinquies , § 2,
alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling
juridique du personnel des services de police van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 121, remplacé par la loi geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
du 26 avril 2002; inzonderheid op artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002;
Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, notamment l'article 131; Gelet op de programmawet van 30 december 2001, inzonderheid op artikel 131;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, notamment les articles rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid
XII.VII.15quater, § 2, alinéa 1er et XII.VII.16quinquies, § 2, alinéa op de artikelen XII.VII.15quater, § 2, eerste lid en
1er, inséré par la loi du 2 juin 2006; XII.VII.16quinquies, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 2 juni 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
Vu le protocole n° 193/5 du 6 novembre 2006 du comité de négociation oktober 2006; Gelet op het protocol nr. 193/5 van 6 november 2006 van het
pour les services de police; onderhandelingscomité voor de politiediensten;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 5 mars 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 5
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique du 13 février 2007; maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 13 februari 2007;
Vu l'avis n° 42.824/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mai 2007; Gelet op het advies nr. 42.824/2 van de Raad van State, gegeven op 7
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre mei 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van
Ministre de l'Intérieur, Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - La formation particulière pour l'accession au cadre HOOFDSTUK 1. - De bijzondere opleiding voor de overgang naar het
moyen middenkader

Article 1er.Le programme de la formation particulière pour

Artikel 1.Het in artikel XII.VII.15quater, § 2, eerste lid, RPPol,

l'accession au cadre moyen visé à l'article XII.VII.15quarter, § 2, bedoelde programma van de bijzondere opleiding voor de overgang naar
alinéa 1er, PJPol, est fixé à l'annexe 1 au présent arrêté. Cette het middenkader wordt vastgesteld in de bijlage 1 bij dit besluit. Die
formation particulière se déroule par périodes non successives de 2 semaines. bijzondere opleiding verloopt in gespreide periodes van 2 weken.

Art. 2.Afin de réussir cette formation particulière les membres du

Art. 2.Om te slagen voor die bijzondere opleiding moeten de

personnel doivent assister effectivement à au moins 92 % de la personeelsleden ten minste 92% van de te volgen opleiding
formation à suivre. Le directeur de l'école de police concernée en daadwerkelijk bijwonen. De directeur van de betrokken politieschool
vérifie le respect. verifieert de naleving ervan.
CHAPITRE 2. - La formation particulière pour l'accession au cadre HOOFDSTUK 2. - De bijzondere opleiding voor de overgang naar het
d'officiers officierenkader

Art. 3.Le programme de la formation particulière pour l'accession au

Art. 3.Het in artikel XII.VII.16quinquies, § 2, eerste lid, RPPol,

cadre d'officiers visé à l'article XII.VII.16quinquies, § 2, alinéa 1er, bedoelde programma van de bijzondere opleiding voor de overgang naar
est fixé à l'annexe 2 au présent arrêté. Cette formation particulière het officierenkader wordt vastgesteld in de bijlage 2 bij dit besluit.
se déroule par périodes non successives de 2 semaines. Die bijzondere opleiding verloopt in gespreide periodes van 2 weken.

Art. 4.Afin de réussir cette formation particulière les membres du

Art. 4.Om te slagen voor die bijzondere opleiding moeten de

personnel doivent assister effectivement à au moins 92 % de la personeelsleden ten minste 92% van de te volgen opleiding
formation à suivre. Le directeur de l'école de police concernée en daadwerkelijk bijwonen. De directeur van de betrokken politieschool
vérifie le respect. verifieert de naleving ervan.
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 9 septembre 2006.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 september 2006.

Art. 6.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur

Art. 6.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 20 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe 1re à l'arrêté royal du 20 décembre 2007 Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 20 december 2007
Le programme de la formation particulière pour l'accession au cadre Het programma van de bijzondere opleiding voor de overgang naar het
moyen middenkader
Module 1 : Administration dans l'école de police - 1 h Module 1 : Administratie in de politieschool - 1 u.
Module 2 : La place, la fonction et le rôle de l'inspecteur principal Module 2 : De plaats, de functie en de rol van de hoofdinspecteur in
au sein des services de police - 12 h de politiediensten - 12 u.
1. Le rôle de l'inspecteur principal et la fonction de police orientée vers la société 1. De rol van de hoofdinspecteur en gemeenschapsgerichte politiezorg
2. Assistance policière aux victimes 2. Slachtofferbejegening
3. Déontologie 3. Deontologie
Module 3 : Compétences de base de l'inspecteur principal - 28 h Module 3 : Basiscompetenties van de hoofdinspecteur - 28 u.
1. Techniques de réunion et de présentation (par ex. power-point) pour 1. Vergader- en presentatietechnieken (vb. power-point) als
l'exercice d'une fonction de direction (16 h) leidinggevende (16 u.)
2. Contrôle d'un procès verbal ( 6 h de théorie et 6h de casus = 12 h) 2. Controle van een proces-verbaal (6 u. theorie en 6 u. casus= 12 u.)
Module 4 : Acquisition des compétences de base en management et Module 4 : Verwerven van basiscompetenties inzake management en beheer
gestion des ressources humaines - 28 h van human resources - 28 u.
1. Conduite d'un entretien d'accompagnement et de fonctionnement + 1. Voeren van begeleidings- en functioneringsgesprekken +
principes de base du coaching (16 h) basisprincipes coaching (16 u.)
2. Mener des entretiens préparatoires, de fonctionnement et 2. Voeren van plannings-, functionerings- en evaluatiegesprekken (8
d'évaluation (8 h) u.)
3. Gestion du stress (4 h) 3. Stressbeheersing (4 u.)
Module 5 : Conduite d'une équipe dans un rôle de direction Module 5 : Leiding van een team in een operationeel leidinggevende rol
opérationnelle - 44 h - 44 u.
1. Soutien à l'établissement d'un plan d'action (8 h) 1. Ondersteuning van de uitwerking van een actieplan (8 u.)
2. Participation à un projet (8 h) 2. Deelname aan een project (8 u.)
3. Management opérationnel et commandement dans les situations de crise (24 h) 3. Operationeel management en bevelvoering in crisissituaties (24 u.)
4. Approche de la procédure disciplinaire (4 h) 4. Kennismaking met de tuchtprocedure (4 u.)
Module 6 : Police administrative - 22 h (à la demande de l'intéressé) Module 6 : Bestuurlijke politie - 22 u. (op vraag van betrokkene)
1. Respecter les droits et libertés fondamentaux du citoyen dans le 1. De fundamentele rechten en vrijheden van de burger eerbiedigen in
cadre de la police administrative het raam van bestuurlijke politie
2. Les modes d'action et les techniques principales 2. De actiemodi en belangrijkste technieken
3. Les moyens en matière d'ordre public 3. De middelen inzake openbare orde
Module 7 : Police administrative spéciale - 24 h Module 7 : Bijzondere bestuurlijke politie - 24 u.
1. La réglementation sur les étrangers (16 h) 1. Vreemdelingenwetgeving (16 u.)
2. Direction lors de l'exécution des procédés policiers tactiques de 2. Leiding geven tijdens de uitvoering van kleinschalige tactische
petite envergure (8 h) (à la demande de l'intéressé) politieprocédés (8 u.) (op vraag van betrokkene)
Module 8 : Missions judiciaires - 36 h Module 8 : Gerechtelijke opdrachten - 36 u.
1. Direction d'une enquête judiciaire avec exercices pratiques (16 h) 1. Leiding van een gerechtelijk onderzoek met praktische oefeningen (16 u.)
2. Gestion d'informations judiciaires (12 h) 2. Beheer van gerechtelijke informatie (12 u.)
3. Intelligence Led Policing (4 h) 3. Informatiegestuurde politiezorg (4 u.)
4. Coopération policière internationale (4 h) 4. Internationale politiesamenwerking (4 u.)
Module 9 : Loi sur la fonction de police - 5 h Module 9 : Wet op het politieambt - 5 u.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 décembre 2007 portant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 december 2007 tot
exécution des articles XII.VII.15quater, § 2, alinéa 1er et uitvoering van de artikelen XII.VII.15quater, § 2, eerste lid en
XII.VII.16quinquies, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 mars XII.VII.16quinquies, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van
2001 portant la position juridique du personnel des services de 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van
police. de politiediensten.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe 2 à l'arrêté royal du 20 décembre 2007 Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 20 december 2007
Le programme de la formation particulière pour l'accession au cadre Het programma van de bijzondere opleiding voor de overgang naar het
d'officiers officierenkader
Module 1 : Situation administrative pendant la formation à l'école Module 1 : Administratieve toestand tijdens de opleiding in de
nationale pour officiers - 1 h nationale school voor officieren - 1 u.
Module 2 : Mission de police - développement organisationnel - la Module 2 : Politieopdracht - organisatieontwikkeling -
fonction de police orientée vers la société - 38 h gemeenschapsgerichte politiezorg - 38 u.
1. Le community policing comme cadre culturel (8 h) 1. COP als cultureel kader (8 u.)
2. Problématique de sécurité et stratégies de prévention (4 h) 2. Veiligheidsproblematiek en preventiestrategieën (4 u.)
3. Le management d'une organisation policière dans un état de droit (6 h) 3. Management van een politieorganisatie in een rechtsstaat (6 u.)
4. Ethique et déontologie (4 h) 4. Ethiek en deontologie (4 u.)
5. Le développement organisationnel : cadre conceptuel et application 5. Organisatieontwikkeling : conceptuele kader en toepassing in het
dans le modèle policier belge, un moyen pour optimaliser le community Belgisch politiemodel, een middel om COP te optimaliseren (16 u.)
policing (16 h)
Module 3 : Management des collaborateurs et des moyens - 48 h Module 3 : Management van medewerkers en middelen - 48 u.
1. Principes de la GRH (8 h) 1. HRM-principes (8 u.)
2. Dispositions statutaires (8 h) 2. Statutaire bepalingen (8 u.)
3. Style de direction et motivation, aptitude à diriger et bien-être 3. Leiderschapsstijl en motivatie, bekwaamheid tot leidinggeven en
au travail (24 h) welzijn op het werk (24 u.)
4. Principes de gestion administrative, logistique et financière (8 h) 4. Principes van administratief, logistiek en financieel beheer (8 u.)
Module 4 : Management appliqué - 16 h Module 4 : Toegepast management - 16 u.
1. Techniques de résolution de problème dans le cadre de problèmes de 1. Probleemoplossende technieken in het raam van veiligheids- en
sécurité et de fonctionnement (8 h) functioneringsproblemen (8 u.)
2. Exercices appliqués intégrés (8 h) 2. Toegepaste geïntegreerde oefeningen (8 u.)
Module 5 : Cadre de référence général pour l'exercice des missions et Module 5 : Algemeen referentiekader voor de uitoefening van de
compétences d'un commissaire dans le domaine de la police opdrachten en bevoegdheden van de commissaris in het domein van de
administrative - 28 h bestuurlijke politie - 28 u.
1. Le cadre de référence éthique et idéologique en rapport avec la 1. Het ethisch en deontologisch referentiekader met betrekking tot de
protection des libertés et des droits fondamentaux (8 h) bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden (8 u.);
2. Le cadre de référence légal et réglementaire et la relation avec 2. Het wettelijk en reglementair referentiekader en de relatie met de
les autorités compétentes et les autres acteurs publics et privés (8 bevoegde overheden en andere publieke en private actoren (8 u.);
h) 3. Le cadre de référence philosophique en rapport avec l'application 3. Het filosofisch referentiekader met betrekking tot de toepassing
de la fonction de police orientée vers la société en police van de gemeenschapsgerichte politiezorg op de bestuurlijke politie,
administrative, la gestion négociée de l'espace public et la het genegotieerd beheer van de publieke ruimte en de deëscalatie (12
désescalade (12 h, interne + externe), ... u., intern + extern), ...
Module 6 : Compétences policières opérationnelles de base d'un Module 6 : Operationele politionele basiscompetenties van een
commissaire dans le domaine de la police administrative - 52 h (à la commissaris in het domein van de bestuurlijke politie - 52 u. (op
demande de l'intéressé) vraag van betrokkene)
1. Missions de police en police administrative, mesures de police 1. Politieopdrachten van bestuurlijke politie, concrete
concrètes, méthodes opérationnelles primaires - modes d'action et politiemaatregelen, primaire operationele methodes -actiemodi en
techniques (16 h) technieken (16 u.);
2. Compétences policières d'un officier de police administrative et 2. De politiebevoegdheden van een officier van bestuurlijke politie en
contrôle de l'exécution légitime et correcte de celles-ci (8 h) de controle van de gelegitimeerde en correcte uitvoering ervan (8 u.);
3. Tâches de base d'un OPA de garde (4 h) 3. De basistaken van een OBP met wacht (4 u.);
4. Missions planifiées ou imprévues de petite envergure - incidents et 4. Kleinschalige geplande of onvoorziene opdrachten - incidenten en
opérations dans le domaine de l'ordre public et de la circulation (16 operaties in het domein van de openbare orde en van verkeer (16 u.);
h) 5. Les responsabilités (de crise) d'un OPA en cas de catastrophe, 5. De (crisis)verantwoordelijkheden van een OBP in geval van ramp,
sinistre, accident dans le cadre d'une approche multidisciplinaire (8 onheil, schadegeval in het raam van een multidisciplinaire aanpak (8
h) u.);
Module 7 : Compétences policières relatives à l'appui à la politique Module 7 : Beleidsondersteunende politionele competenties van een
d'un commissaire dans le domaine de la police administrative - 36 h commissaris in het domein van de bestuurlijke politie - 36 u.
1. Données, information et documentation ayant un intérêt concret pour 1. Gegevens, informatie en documentatie die een concreet belang
les missions intégrées de police administrative (8 h) vertonen voor geïntegreerde opdrachten van bestuurlijke politie (8
2. Avis à la hiérarchie et aux autorités concernant les aspects légaux u.); 2. Advies aan de hiërarchie en de overheden met betrekking tot
ou opérationnels (4 h) wettelijke of operationele aspecten (4 u.);
3. Aspects partiels et missions partielles dans le cadre des 3. Deelaspecten en deelopdrachten inzake meer grootschalige operaties
opérations d'ordre public de plus grande envergure (16 h) openbare orde (16 u.);
4. Développement de la gestion en matière de circulation (4 h) 4. Ontwikkeling van het beleid inzake verkeer (4 u.);
5. Développement de plans d'urgence et coordination globale en cas de 5. Ontwikkeling van noodplannen en globale coördinatie i.g.v. ramp,
catastrophe, sinistre, accident dans le cadre d'une approche multidisciplinaire (4 h) onheil, schadegeval in het raam van een multidisciplinaire aanpak (4 u.);
Module 8 : Compétences policières relatives à l'appui à la politique Module 8 : Beleidsondersteunende politionele competenties van een
d'un commissaire dans le domaine de la police judiciaire - 51 h commissaris in het domein van gerechtelijke politie - 51 u.
1. Moyens (8 h) 1. Middelen (8 u.)
2. Méthodes particulières de recherche (6 h) 2. Bijzondere opsporingsmethoden (6 u.)
3. Direction d'un problème global de police judiciaire d'une certaine 3. Leiding van een globaal probleem van gerechtelijke politie van een
ampleur et complexité, avec exercice pratique (24 h) zekere omvang en complexiteit met praktische oefening (24 u.)
4. Approche stratégique et Intelligence Led Policing (8 h) 4. Strategische beeldvorming en informatiegestuurde politiezorg (8 u)
5. Coopération policière internationale (5 h) 5. Internationale politiesamenwerking (5 u.)
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 décembre 2007 portant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 december 2007 tot
exécution des articles XII.VII.15quater, § 2, alinéa 1er et uitvoering van de artikelen XII.VII.15quater, § 2, eerste lid en
XII.VII.16quinquies, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 mars XII.VII.16quinquies, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van
2001 portant la position juridique du personnel des services de 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeelvan
police. de politiediensten.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
MmeL. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^