← Retour vers "Arrêté royal reportant l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral "
| Arrêté royal reportant l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral | Koninklijk besluit houdende uitstel van de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
| 20 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal reportant l'entrée en vigueur de la | 20 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende uitstel van de |
| loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van |
| comptabilité de l'Etat fédéral | de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat |
| AVIS 39.422/4 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT | ADVIES 39.422/4 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE |
| Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi | |
| par la Vice-Première Ministre et Ministre du Budget, le 18 novembre | De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 18 november |
| 2005 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting verzocht | |
| haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over | |
| 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un | een ontwerp van koninklijk besluit « houdende uitstel van de |
| projet d'arrêté royal "reportant l'entrée en vigueur de la loi du 22 | inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van |
| mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de | de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat », heeft |
| l'Etat fédéral", a donné le 12 décembre 2005 l'avis suivant : | op 12 december 2005 het volgende advies gegeven : |
| Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
| 1er, alinéa 1er, 1/, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel | eerste lid, 1/, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
| qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de | zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de |
| législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la | afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde |
| compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des | gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het |
| formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois | ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te |
| coordonnées précitées. | vervullen voorafgaande vormvereisten. |
| Sur ces trois points, le projet appelle l'observation ci-après. | Wat die drie punt en betreft, geeft het voorstel aanleiding tot de |
| volgende opmerking. | |
| Préambule | Aanhef |
| Il y a lieu de fusionner les deux premiers alinéas du préambule du | De eerste twee leden van de aanhef van het ontwerp moeten worden |
| projet en un seul alinéa rédigé comme suit : | samengevoegd in één lid dat als volgt wordt gesteld : |
| « Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | « Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
| comptabilité de l'Etat fédéral, notamment l'article 133, modifié par | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid |
| la loi-programme du 27 décembre 2004. » | op artikel 133, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004. » |
| La chambre était composée de : | De kamer was samengesteld uit : |
| Mme M.-L. Willot-Thomas, président de chambre; | Mevr. M.-L. Willot-Thomas, kamervoorzitter. |
| MM. P. Liénardy et P. Vandernoot, conseillers d'Etat; | De heren P. Liénardy en P. Vandernoot, staatsraden; |
| Mme C. Gigot, greffier. | Mevr. C. Gigot, griffier. |
| Le rapport a été présenté par M. R. Wimmer, auditeur. | Het verslag werd uitgebracht door de heer R. Wimmer, auditeur. |
| La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd |
| été vérifiée sous le controle de M. P. Liénardy. | nagezien onder toezicht van de heer P. Liénardy. |
| Le greffier, Le Président, | De griffier, De voorzitter, |
| C. Gigot. M.-L. Willot-Thomas. | C. Gigot. M.-L. Willot-Thomas. |
| 20 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal reportant l'entrée en vigueur de la | 20 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende uitstel van de |
| loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van |
| comptabilité de l'Etat fédéral | de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral, notamment l'article 133, modifié par | en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op |
| la loi-programme du 27 décembre 2004; | artikel 133, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004; |
| Considérant que la mise en oeuvre cohérente de la réforme budgétaire et comptable implique que l'ensemble des conditions opérationnelles soient réunies à la date d'entrée en vigueur de la loi; Considérant, en particulier, que la mise en place du nouveau système informatique de gestion de la comptabilité ne pourra pas être réalisée avant le 1er janvier 2006; Considérant que l'entrée en vigueur de la loi doit, en toute logique, coïncider avec la date d'ouverture d'un exercice comptable et d'une année budgétaire; Vu l'avis du Conseil d'Etat, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre du Budget, | Overwegende dat alle operationele voorwaarden om de begrotings- en comptabele hervorming op een samenhangende manier te laten ingaan, moeten vervuld zijn op de dag van de inwerkingtreding van de wet; Overwegende, in het bijzonder, dat de installatie van het nieuw informaticasysteem voor het beheer van het boekhouden niet vóór 1 januari 2006 kan gebeuren; Overwegende dat de inwerkingtreding van de wet logischerwijze met de opening van een boekjaar en een begrotingsjaar moet samen-vallen; Gelet op het advies van de Raad van State, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister van Begroting, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 portant |
Artikel 1.De inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 houdende |
| organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, est | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
| reportée au 1er janvier 2007. | Staat wordt uitgesteld tot 1 januari 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2005. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Budget sont |
Art. 3.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Begroting |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 20 december 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |