Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal reportant, en ce qui concerne la Commission communautaire commune, l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes "
Arrêté royal reportant, en ce qui concerne la Commission communautaire commune, l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes Koninklijk besluit houdende, voor wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, uitstel van de inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE
20 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal reportant, en ce qui concerne la 20 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende, voor wat de
Commission communautaire commune, l'entrée en vigueur de la loi du 16 Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, uitstel van de
mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de
contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de
régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten,
alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof
AVIS 39.424/4 DE LA SECTION ADVIES 39.424/4 VAN DE AFDELING
DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi
par la Vice-Première Ministre et Ministre du Budget, le 18 novembre De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 18 november
2005, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal « reportant, 2005 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, verzocht
haar van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit
en ce qui concerne la Commission communautaire commune, l'entrée en "houdende, voor wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales betreft, uitstel van de inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003
applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de
comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de
du contrôle de la Cour des comptes », a donné le 12 décembre 2005 controle door het Rekenhof", heeft op 12 december 2005 het volgende
l'avis suivant : advies gegeven :
Examen du projet Onderzoek van het ontwerp
1. L'article 17 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions 1. Artikel 17 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de
générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de
comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten,
du contrôle de la Cour des comptes énonce : alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof bepaalt het volgende :
« [...] à la demande du gouvernement d'une des communautés et des « [...] Op verzoek van de regering van één van de in artikel 2
régions visées à l'article 2, le Roi peut, sur proposition conjointe bedoelde gemeenschappen en gewesten kan de Koning, op gezamenlijke
voordracht van de Minister van Financiën en de Minister van Begroting,
du Ministre des Finances et de la Ministre du Budget, reporter la date de datum van inwerkingtreding evenwel uitstellen, wat betreft de
d'entrée en vigueur, pour ce qui concerne la communauté ou la région gemeenschap of het gewest dat erom heeft verzocht, tot ten laatste 1
qui en a fait la demande, au plus tard le 1er janvier 2007. » januari 2007. »
Or, il ressort du dossier que la demande n'émane pas du Collège de la Uit het dossier blijkt evenwel dat het verzoek niet uitgaat van het
Commission communautaire commune mais de deux membres du Collège, College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, maar van twee
chargés tous les deux des Finances et du Budget. Cette demande n'a dès leden van het College, beiden belast met Financiën en Begroting. Dat
lors pas été faite dans le respect des règles de procédure prévues à verzoek is dus niet gedaan met inachtneming van de procedureregels
l'article 17 de la loi du 16 mai 2003 précitée, alors qu'il s'agit bepaald in artikel 17 van de voornoemde wet van 16 mei 2003, terwijl
d'une formalité préalable dont la violation entache la validité de l'acte. het gaat om een voorafgaand vormvereiste waarvan de schending de geldigheid van de handeling aantast.
2. A l'alinéa 2 du préambule, il n'y a pas lieu de viser l'arrêté 2. Er is geen reden om in het tweede lid van de aanhef te verwijzen
royal du 18 mars 2004 reportant, en ce qui concerne la Commission naar het koninklijk besluit van 18 maart 2004 houdende, voor wat de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, uitstel van de
communautaire commune, l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de
fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de
des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten,
ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes. En alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof. Dat
effet, cet arrêté n'est ni modifié ni abrogé par le projet et ne doit besluit wordt immers niet gewijzigd noch opgeheven door het ontwerp,
pas l'être. Il est par contre recommandé d'insérer un considérant dans le en behoeft daardoor ook niet te worden gewijzigd of worden opg eheven.
préambule pour préciser que l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai Wel wordt aanbevolen in de aanhef een overweging in te voegen om aan
2003 précitée a été reportée au 1er janvier 2006 par l'arrêté royal du te geven dat de inwerkingtreding van de voornoemde wet van 16 mei 2003
18 mars 2004 précité. bij het voornoemde koninklijk besluit van 18 maart 2004 uitgesteld is
tot 1 januari 2006.
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
Mme M.-L. Willot-Thomas, président de chambre; Mevr. M.-L. Willot-Thomas, kamervoorzitter;
MM. P. Liénardy et P. Vandernoot, conseillers d'Etat; De heren P. Liénardy en P. Vandernoot, staatsraden;
Mme C. Gigot, greffier. Mevr. C. Gigot, griffier.
Le rapport a été présenté par M. R. Wimmer, auditeur. Het verslag werd uitgebracht door de heer R. Wimmer, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd
été vérifiée sous le controle de M. P. Liénardy. nagezien onder toezicht van de heer P. Liénardy.
Le greffier, Le Président, De griffier, De voorzitter,
C. Gigot. M.-L. Willot-Thomas. C. Gigot. M.-L. Willot-Thomas.
20 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal reportant, en ce qui concerne la 20 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende, voor wat de
Commission communautaire commune, l'entrée en vigueur de la loi du 16 Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, uitstel van de
mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de
contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de
régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten,
alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, inzonderheid op
la Cour des comptes, notamment l'article 17; artikel 17; Gelet op het verzoek van het Verenigd College van de
Vu la demande du Collège réuni de la Commission communautaire commune, Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ingediend door de Leden
introduite par les Membres chargés du Budget, en date du 23 septembre bevoegd voor Begroting, op 23 september 2005;
2005; Considérant que l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 précitée Overwegende dat de inwerkingtreding van de voornoemde wet van 16 mei
a été reportée au 1er janvier 2006 par l'arrêté royal du 18 mars 2004 2003 werd uitgesteld tot 1 januari 2006 bij koninklijk besluit van 18
maart 2004 houdende, voor wat de Gemeenschappelijke
reportant, en ce qui concerne la Commission communautaire commune, Gemeenschapscommissie betreft, uitstel van de inwerkingtreding van de
l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die
générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de
comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de
du contrôle de la Cour des comptes; organisatie van de controle door het Rekenhof;
Considérant qu'en ce qui concerne la Commission communautaire commune, Overwegende dat wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
les conditions opérationnelles pour une mise en oeuvre cohérente de la betreft, de operationele voorwaarden voor een coherente uitvoering van
réforme ne sont pas encore totalement remplies; de hervorming nog niet volledig zijn vervuld;
Considérant que cette réforme implique l'introduction d'un logiciel de Overwegende dat die hervorming de invoering veronderstelt van
comptabilité, une refonte des procédures administratives et la boekhoudkundige software, een hervorming van de administratieve
formation du personnel; procedures en de opleiding van het personeel;
Considérant que l'élaboration des textes propres à la Commission Overwegende dat men bezig is met de opmaak van de teksten die eigen
communautaire commune est en cours, parallèlement à ceux de la Région zijn aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gelijktijdig met
de Bruxelles-Capitale, mais que, notamment, l'introduction de la die van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar dat voornamelijk de
comptabilité en partie double, déjà utilisée par la Région, invoering van de dubbele boekhouding die al wordt gebruikt door het
nécessitera un laps de temps plus long. Gewest een langere tijdspanne zal vergen.
Vu l'avis du Conseil d'Etat, Gelet op het advies van de Raad van State,
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister
du Budget, van Begroting,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor wat betreft de Gemeenschappelijke

Article 1er.En ce qui concerne la Commission communautaire commune,

Gemeenschapscommissie wordt de inwerkingtreding van de wet van 16 mei
l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de
générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de
comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de
du contrôle de la Cour des comptes, est reportée au 1er janvier 2007. controle door het Rekenhof, uitgesteld tot 1 januari 2007.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2005.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2005.

Art. 3.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Budget sont

Art. 3.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Begroting

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 20 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x