Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en matière de réduction d'impôt pour des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en matière de réduction d'impôt pour des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, l'AR/CIR 92 Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de belastingvermindering voor energie-besparende uitgaven in een woning
MINISTERE DES FINANCES 20 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant, en matière de réduction d'impôt pour des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, l'AR/CIR 92 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 14524, MINISTERIE VAN FINANCIEN 20 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de belastingvermindering voor energie-besparende uitgaven in een woning (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
inséré par la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des artikel 14524, ingevoegd door de wet van 10 augustus 2001 houdende
personnes physiques; hervorming van de personenbelasting;
Vu l'AR/CIR 92; Gelet op het KB/WIB 92;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 septembre 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 september 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à oktober 2002; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu la notification préalable à la Commission européenne le 22 novembre Gelet op de voorafgaande kennisgeving aan de Europese Commissie van 22
2002; november 2002;
Vu l'avis 34.274/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2002, en Gelet op het advies 34.274/2 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur december 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le chapitre Ier de l'AR/CIR 92, il est inséré une

Artikel 1.In hoofdstuk I van het KB/WIB 92 wordt een afdeling

section XXVsepties , rédigée comme suit : XXVsepties ingevoegd die luidt als volgt :
« Section XXVsepties - Réduction pour des dépenses faites en vue « Afdeling XXVsepties - Vermindering voor energiebesparende uitgaven
d'économiser l'énergie (Code des impôts sur les revenus 1992, article 14524) (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 14524)

Art. 6311.§ 1er. Les dépenses énumérées à l'article 14524 du Code des

Art. 6311.§ 1. De in artikel 14524 van het Wetboek van de

impôts sur les revenus 1992 ne sont prises en considération pour la inkomstenbelastingen 1992 opgesomde uitgaven, worden slechts in
aanmerking genomen voor de in dat artikel vermelde
réduction d'impôt visée à cet article que si les travaux y relatifs belastingvermindering indien de daarmee verband houdende werken
satisfont aux conditions suivantes : voldoen aan de volgende voorwaarden :
1° les prestations qui sont à l'origine des dépenses visées à 1° de werken die aan de basis liggen van de uitgaven bedoeld in
l'article 14524, alinéa 1er, 1° à 6°, du même Code, doivent être artikel 14524, eerste lid, 1° tot 6°, van hetzelfde Wetboek, moeten
effectuées par une personne qui, au moment de la conclusion de la worden uitgevoerd door een persoon die op het ogenblik van het
convention pour les travaux à exécuter, est enregistrée comme afsluiten van de overeenkomst voor de uit te voeren werken als
entrepreneur conformément à l'article 401 du Code précité. aannemer geregistreerd is overeenkomstig artikel 401 van het genoemde
En ce qui concerne le remplacement des anciennes chaudières, seuls Wetboek. Wat de vervanging van oude stookketels betreft, komen enkel de
entrent en considération les types d'installations suivantes : volgende types van installatie in aanmerking :
- chaudière à condensation; - condenserende ketel;
- chaudière au bois; - stookketel op hout;
- installation de pompe à chaleur; - installatie met warmtepomp;
- installation d'un système de micro-cogénération. - installatie met een systeem van microwarmte-krachtkoppeling.
L'entrepreneur visé ci-avant garantit la bonne conformité des travaux De hiervoren bedoelde aannemer waarborgt bovendien de gelijkvormigheid
sur la base des éléments figurant à l'annexe IIbis . van de werken op de grondslag van de elementen die in bijlage IIbis
A cette fin, la facture délivrée par l'entrepreneur enregistré, ou son zijn opgenomen. Te dien einde moet de door de geregistreerde aannemer uitgereikte
annexe, doit : factuur of de bijlage ervan :
a) préciser l'habitation où s'effectuent les travaux; a) de woning aangeven waar de werken worden uitgevoerd;
b) établir, s'il y a lieu, une ventilation du coût des travaux en b) desnoods, de verdeling van de kosten van de werken volgens hun aard
fonction de la nature de ceux-ci : opgeven tussen :
- les travaux visés à l'article 14524, alinéa 1er, 1° à 3°, du Code - de werken die zijn vermeld in artikel 14524, eerste lid, 1° tot 3°,
précité; van het genoemde Wetboek;
- les travaux visés à l'article 14524, alinéa 1er, 4° à 6°, du même - de werken die zijn vermeld in artikel 14524, eerste lid, 4° tot 6°,
Code et van hetzelfde Wetboek en
- les autres travaux; - de andere werken;
c) contenir la formule suivante : c) de volgende formule bevatten :
« Attestation en application de l'article 6311 de l'AR/CIR 92 « Verklaring met toepassing van artikel 6311 van het KB/WIB 92
concernant les travaux exécutés visés à l'article 14524 du Code des betreffende de uitgevoerde werken die zijn bedoeld in artikel 14524
impôts sur les revenus 1992 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
Je soussigné ..... atteste que : Ik, ondergetekende ..., bevestig dat :
- ... (reprendre, par mesure, les mentions exigées par l'annexe IIbis - ... (per maatregel de vermeldingen overnemen die worden opgelegd
de l'AR/CIR 92) door bijlage IIbis van het KB/WIB 92)
- .... - ....
..... (date) .... (datum)
..... (nom) .... (naam)
.....(signature). »; .... (handtekening). »;
2° les prestations qui sont à l'origine des dépenses pour un audit 2° de werkzaamheden die aan de basis liggen van de uitgaven voor een
énergétique de l'habitation visées à l'article 14524, alinéa 1er, 7°, energie-audit van de woning bedoeld in artikel 14524, eerste lid, 7°,
du même Code, doivent être effectuées conformément à la législation van hetzelfde Wetboek, moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de
régionale applicable.
§ 2. Le contribuable qui sollicite le bénéfice des dispositions de toepasselijke gewestelijke wetgeving.
l'article 14524 du Code précité, doit joindre à sa déclaration aux impôts sur les revenus de la période imposable concernée l'original ou une photocopie certifiée conforme par lui : - des factures relatives aux prestations qui sont à l'origine des dépenses visées à l'article 14524, alinéa 1er, du même Code; - de la preuve du paiement des sommes figurant sur ces factures.

Art. 2.L'article 1er entre en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2004. Pour les exercices d'imposition 2004 à 2007, les chaudières à basse température entrent également en considération pour le remplacement

§ 2. De belastingplichtige die het voordeel vermeld in artikel 14524 van het genoemde Wetboek aanvraagt, moet bij zijn aangifte in de inkomstenbelastingen van het betrokken belastbare tijdperk het origineel of een door hem eensluidend verklaarde fotokopie toevoegen van : - de facturen betreffende de werken die aan de basis liggen van de uitgaven die zijn vermeld in artikel 14524, eerste lid, van hetzelfde Wetboek; - het betalingsbewijs van de bedragen die voorkomen op die facturen.

Art. 2.Artikel 1 treedt in werking vanaf aanslagjaar 2004. Voor de aanslagjaren 2004 tot 2007 komen de lage temperatuurketels eveneens in aanmerking voor de vervanging van oude stookketels die is

des anciennes chaudières visé à l'article 6311, § 1er, 1°, alinéa 2, bedoeld in artikel 6311, § 1, 1°, tweede lid, van het KB/WIB 92, voor
de l'AR/CIR 92, pour autant que les autres conditions de cet article zover aan de andere voorwaarden van dat artikel is voldaan.
soient remplies.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 20 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad .
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001.
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Annexe à l'arrêté royal du 20 décembre 2002 Bijlage bij het koninklijk besluit van 20 december 2002
Annexe II bis à l'AR/CIR 92 du 20 décembre 2002 Bijlage II bis van het KB/WIB 92 van 20 december 2002
Mentions obligatoires à faire figurer sur la facture relative aux Verplichte vermeldingen die moeten voorkomen op de factuur betreffende
dépenses énumérées à l'article 14524 du Code des impôts sur les de uitgaven die in artikel 14524 van het Wetboek van de
revenus 1992 en vue d'une utilisation plus rationnelle de l'énergie inkomstenbelastingen 1992 opgesomd zijn met het oog op een rationeler
dans une habitation (AR/CIR 92, article 6311). energiegebruik in een woning (KB/WIB 92, artikel 6311).
Mesure 1 : Remplacement des anciennes chaudières Maatregel 1 : Vervanging van oude stookketels
A. En ce qui concerne les anciennes chaudières : l'entrepreneur A. Met betrekking tot de oude stookketels : de geregistreerde aannemer
enregistré atteste qu'il remplace l'ancienne chaudière et fournit les bevestigt dat hij de oude stookketel vervangt en vermeldt de
caractéristiques disponibles de l'ancienne chaudière (marque, type et beschikbare kenmerken van de oude stookketel (merk, type en
numéro de série de l'appareil); serienummer van het toestel);
B. En ce qui concerne les nouvelles installations de chauffage : B. Met betrekking tot de nieuwe verwarmingsinstallaties : de
l'entrepreneur enregistré atteste que les nouvelles installations geregistreerde aannemer bevestigt dat op de nieuwe installaties
visées à l'article 6311, § 1er, 1°, alinéa 2, AR/CIR 92 sont pourvues bedoeld in artikel 6311, § 1, 1°, tweede lid, KB/WIB 92 het EG-kenmerk
is aangebracht en dat zij in overeenstemming zijn met het koninklijk
du marquage CE et sont conformes à l'arrêté royal du 18 mars 1997 besluit van 18 maart 1997 betreffende de rendementseisen voor nieuwe
concernant les exigences de rendement pour les nouvelles chaudières à
eau chaude alimentées en combustibles liquides ou gazeux. olie- en gasgestookte centrale verwarmingsketels.
En outre, il atteste que la cheminée est conforme au nouveau système Bovendien bevestigt hij dat de schoorsteen in overeenstemming is met
de chauffage. het nieuwe systeem van de verwarming.
Pour les chaudières au bois, l'entrepreneur enregistré atteste que : Voor de stookketels op hout bevestigt de geregistreerde aannemer dat :
- ces chaudières au bois satisfont à la norme européenne EN 12809; - deze stookketels beantwoorden aan de Europese norm EN 12809;
- celles-ci sont à chargement automatique et exclusivement - zij automatisch worden geladen en uitsluitend hout, niet behandeld
monocombustibles-bois pour un usage exclusif de bois, bois compressé samengedrukt hout of turf als brandstof gebruiken;
non traité ou tourbe;
- le rendement de la chaudière à la puissance utile nominale est de - het rendement van de ketel bij nominaal nuttig vermogen ten minste
minimum 60 % conformément aux exigences de rendement reprises sous la 60 % bedraagt in overeenstemming met de rendementseisen die zijn
norme EN 303-5. opgenomen in de norm EN 303-5.
Pour les pompes à chaleur, l'entrepreneur enregistré atteste que le Voor de warmtepompen bevestigt de geregistreerde aannemer dat de
coefficient de performance globale est supérieur ou égal à 3. globale prestatiecoëfficiënt hoger is dan of gelijk is aan 3.
Mesure 2 : Installation d'un système de chauffage de l'eau sanitaire Maatregel 2 : Installatie van een systeem van waterverwarming door
par le recours à l'énergie solaire middel van zonne-energie
L'entrepreneur enregistré atteste que : De geregistreerde aannemer bevestigt dat :
- l'orientation des capteurs se fait entre l'Est et l'Ouest en passant - de oriëntatie van de panelen tussen het oosten en het westen ligt
par le Sud; via het zuiden;
- l'inclinaison des capteurs se fait entre 0 et 60° par rapport à - de hellingshoek van de vaste panelen tussen 0 en 60° ten opzichte
l'horizontale pour les capteurs fixes; van de horizon ligt;
- la technique utilisée permet d'éviter un éventuel problème de - de aangewende techniek toelaat om een eventueel probleem van
légionellose. legionellose te vermijden.
Mesure 3 : Installation de panneaux photovoltaïques pour transformer Maatregel 3 : Plaatsing van zonnecelpanelen voor het omzetten van
l'énergie solaire en énergie électrique zonne-energie in elektrische energie
L'entrepreneur enregistré atteste que : De geregistreerde aannemer bevestigt dat :
a) les caractéristiques des modules répondent aux exigences suivantes a) de kenmerken van de modules beantwoorden aan de volgende vereisten
: :
- pour les « modèles cristallins », la norme IEC 61215 est exigée - voor « kristallijne modellen », wordt de norm IEC 61215 vereist,
ainsi qu'un rendement minimal de 12 %; alsook een minimum rendement van 12 %;
- pour les « modèles fins », la norme IEC 61646 est exigée ainsi qu'un voor de « dunne-filmmodules » wordt de norm IEC 61646 vereist, alsook
rendement minimal de 7 %; een minimum rendement van 7 %;
b) le rendement minimal pour les transformateurs est supérieur à 88 % b) het minimum rendement voor de omvormers hoger ligt dan 88 % voor de
pour les systèmes autonomes et supérieur à 91 % pour les systèmes autonome systemen en 91 % voor de netgekoppelde systemen;
reliés à un réseau; c) l'orientation des capteurs se fait entre l'Est et l'Ouest en c) de oriëntatie van de panelen tussen het oosten en het westen ligt
passant par le Sud et que l'inclinaison des capteurs se fait entre 0 via het zuiden en dat de hellingshoek van de vaste panelen tussen 0 en
et 60° par rapport à l'horizontale pour les capteurs fixes. 60° ten opzichte van de horizon ligt.
Mesure 4 : Installation de double vitrage Maatregel 4 : Plaatsing van dubbele beglazing
L'entrepreneur enregistré atteste que le coefficient de transmission K De geregistreerde aannemer bevestigt dat de globale
global de la fenêtre (châssis + vitrage) calculé selon les formules geleidingscoëfficiënt K van het venster (raamwerk + beglazing),
simplifiées de la norme en vigueur (NBN B 62) est inférieur ou égal à berekend volgens de vereenvoudigde formules van de geldende norm (NBN
2,0 watt par mètre carré kelvin. B 62), lager ligt dan of gelijk is aan 2,0 watt per vierkante meter Kelvin.
Mesure 5 : Isolation du toit Maatregel 5 : Isolatie van daken
L'entrepreneur enregistré atteste que l'isolant appliqué a une De geregistreerde aannemer bevestigt dat het gebruikte
résistance thermique R supérieure ou égale à 2,5 mètres carrés kelvin isolatiemateriaal een thermische weerstand R heeft die gelijk is aan
par watt. of groter dan 2,5 vierkante meter Kelvin per watt.
Mesure 6 : Placement d'une régulation d'une installation de chauffage Maatregel 6 : Plaatsing van een warmteregeling van een installatie van
central au moyen de vannes thermostatiques ou d'un thermostat centrale verwarming door middel van thermostatische kranen of door een
d'ambiance à horloge kamerthermostaat met tijdsinschakeling
L'entrepreneur enregistré atteste qu'il a placé des vannes De geregistreerde aannemer bevestigt dat hij thermostatische kranen of
thermostatiques ou un thermostat d'ambiance à horloge, y compris een klokthermostaat, eventueel met inbegrip van een externe sonde,
éventuellement la sonde extérieure, en vue de la régulation d'une heeft geplaatst met het oog op de warmteregeling van een installatie
installation de chauffage central. van centrale verwarming.
Lorsque l'habitation ne dispose ni de vannes thermostatiques ni d'un Wanneer in de woning noch thermostatische kranen noch een
système de régulation, l'entrepreneur enregistré atteste, lors du warmteregeling aanwezig zijn, bevestigt de geregistreerde aannemer,
placement de ceux-ci, que ces deux types de travaux ont été effectués. bij de plaatsing ervan, dat de twee soorten werken zijn uitgevoerd.
Vu pour être annexé à notre arrêté du 20 décembre 2002. Gezien om te worden bijgevoegd bij ons besluit van 20 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^