← Retour vers "Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2001 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la modification de l'indice des prix à la consommation et de la programmation sociale "
Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2001 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la modification de l'indice des prix à la consommation et de la programmation sociale | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 18-60-1 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001 en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de wijziging van het indexcijfer van de consumptieprijzen en de sociale programmatie |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
20 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant répartition partielle du | 20 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke |
crédit provisionnel inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des | verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma |
dépenses pour l'année budgétaire 2001 et destiné à couvrir des | 18-60-1 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001 |
dépenses de toute nature découlant de la modification de l'indice des | en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de |
prix à la consommation et de la programmation sociale | wijziging van het indexcijfer van de consumptieprijzen en de sociale programmatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2001, notamment l'article 2.18.11; | Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, inzonderheid op |
Vu la loi du 27 juillet 2001 contenant le premier ajustement du Budget | artikel 2.18.11; Gelet op de wet van 27 juli 2001 houdende eerste aanpassing van de |
général des dépenses de l'année budgétaire 2001; | Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2001; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public fédéral Chancellerie et Services généraux et de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel du cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un collège d'une Communauté ou d'une Région, notamment l'article 14; Considérant qu'un crédit non dissocié provisionnel de 1 266,1 million | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten en het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van de regering of van een college van een Gemeenschap of een Gewest, inzonderheid op artikel 14; Overwegende dat op het programma 18-60-1 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001 en niet-gesplitst provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 1 266,1 miljoen |
de francs, destiné à couvrir des dépenses de toute nature découlant de | frank, bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend |
la modification de l'indice des prix à la consommation et de la | uit de wijziging van het indexcijfer van de consumptieprijzen en de |
programmation sociale, est inscrit au programme 18-60-1 du Budget | |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2001; | sociale programmatie; |
Considérant que dans le crédit provisionnel mentionné ci-dessus, un | |
montant de 86 millions de francs est destiné à couvrir le paiement des | Overwegende dat binnen voormeld provisioneel krediet een bedrag van 86 |
traitements des présidents et des managers des services publics | miljoen frank is uitgetrokken voor de betaling van de bezoldigingen |
fédéraux; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre | aan de voorzitters en de managers van de federale overheidsdiensten; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister | |
des Finances, | van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 8,5 millions de francs est transféré, du |
Artikel 1.Er wordt een bedrag van 8,5 miljoen frank overgedragen van |
crédit non dissocié inscrit au programme 18-60-1 du Budget général des | het niet-gesplitst krediet op het programma 18-60-1 van de Algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2001 sous l'allocation de base | Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001 onder de basisallocatie |
60.10.01.03 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature | 60.10.01.03 en bestemd tot het dekken van allerlei uitgaven |
découlant de la modification de l'indice des prix à la consommation et | voortvloeiend uit de wijziging van het indexcijfer van de |
de la programmation sociale, vers le programme 01-0- fonctionnement du | consumptieprijzen en de sociale programmatie, naar het programma 01-0 |
cabinet du Premier Ministre, de la section 11, Services du Premier | - werking van het kabinet van de Eerste Minister van de sectie 11 - |
Ministre d'une part, et le programme de subsistance 40-0 de la même | Diensten van de Eerste Minister, enerzijds, en het |
section d'autre part. | bestaansmiddelenprogramma 40-0 van dezelfde sectie, anderzijds. |
Art. 2.Ce montant est rattaché aux crédits prévus pour l'année |
Art. 2.Dit bedrag wordt gevoegd bij de kredieten die voor het |
budgétaire 2001 aux programmes concernés sous les allocations de base | begrotingsjaar 2001 op de betrokken programma's zijn uitgetrokken |
11/01.01.11.02 et 11/40.01.11.03, respectivement à concurrence de 6,2 | onder de basisallocaties 11/01.01.11.02 en 11/40.01.11.03, voor |
millions et de 2,3 millions de francs. | respectievelijk 6,2 en 2,3 miljoen frank. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Finances sont |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn ieder, wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 20 december 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |