Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2000
← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention à l'Université d'Anvers-UIA de 2 810 000 BEF comme aide à l'organisation d'une formation postuniversitaire « Management en économie sociale » "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention à l'Université d'Anvers-UIA de 2 810 000 BEF comme aide à l'organisation d'une formation postuniversitaire « Management en économie sociale » Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 2 810 000 BEF aan de Universiteit Antwerpen-UIA als ondersteuning in de organisatie van een postacademische opleiding « Management in de sociale economie »
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
20 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention à 20 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
l'Université d'Anvers-UIA de 2 810 000 BEF comme aide à l'organisation toelage van 2 810 000 BEF aan de Universiteit Antwerpen-UIA als
d'une formation postuniversitaire « Management en économie sociale » ondersteuning in de organisatie van een postacademische opleiding « Management in de sociale economie »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2000; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est notamment chargé Overwegende dat de Minister voor Sociale Economie onder meer belast is
du renforcement, du développement et de la promotion de l'économie met verdere versterking, ontwikkeling en promotie van de sociale
sociale; economie;
Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est notamment chargé Overwegende dat de Minister voor Sociale Economie onder meer belast is
de stimuler la professionnalisation du secteur de l'économie sociale; met het stimuleren van de professionalisering van de sociale economiesector;
Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est notamment chargé Overwegende dat de Minister van Sociale Economie onder meer belast is
de stimuler le soutien scientifique du secteur de l'économie sociale; het stimuleren van de wetenschappelijke ondersteuning van de sociale
economiesector;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 11 decembre 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 11
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie sociale, december 2000; Op de voordracht van Onze Minister voor Sociale Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 2 860 000 BEF, imputable au crédit du

Artikel 1.Een toelage van 2 860 000 BEF, aan te rekenen op het

Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de krediet van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid
l'Environnement pour l'année budgétaire 2000, division organique 55, en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2000, organisatieafdeling 55,
a.b. 42.33.01.85, est octroyée à la « Universiteit Antwerpen-UIA ayant b.a. 42.33.01.85, wordt toegekend aan de Universiteit Antwerpen-UIA,
son siège social à « Universiteitsplein 1, 3000 Antwerpen », à verser met zetel te Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk-Antwerpen, te betalen
sur le compte 001-1269001-26. op rekeningnummer 001-1269001-26.

Art. 2.La subvention doit permettre à la « Universiteit Antwerpen

Art. 2.De toelage heeft tot doel de Universiteit Antwerpen in staat

Management School » d'organiser une formation postuniversitaire te stellen een postacademische opleiding `Management in de sociale
`Management en économie sociale'. economie' in te richten.
Cette formation vise à appliquer des principes généraux de management Deze opleiding beoogt algemene managementprincipes toe te passen op de
aux initiatives d'économie sociale tout en tenant compte de la initiatieven sociale economie, doch daarbij rekening te houden met de
spécificité et des objectifs du secteur. specificiteit en de doelstellingen van de sector.
La formation est destinée aux coordinateurs et responsables De opleiding richt zich tot coördinatoren en verantwoordelijken van
d'initiatives d'économie sociale et d'initiatives en matière de sociale economie-initiatieven en initiatieven inzake sociale cohesie
cohésion sociale dans le secteur privé. in de privé-sector.
A cet effet, l'organisation de cours magistraux sera complétée par la Hiertoe zullen naast de organisatie van hoorcolleges ook theoretische
confrontation de principes théoriques à la pratique dans le secteur au principes worden getoetst aan de praktijk in de sector via seminaries of werkcolleges.
moyen de séminaires ou de travaux pratiques. Après avoir terminé la formation avec succès, le participant se voit Bij het succesvol beëindigen van de opleiding ontvangt de deelnemer
délivrer un certificat de formation postuniversitaire. een getuigschrift van postacademische vorming.

Art. 3.La subvention englobe :

Art. 3.De toelage omvat :

Charge salariale du personnel d'encadrement : Loonkost omkaderingspersoneel :
- Coordinateur 1 900 000 BEF - Coördinator : 1 900 000 BEF
- Chargés de cours (30 parties de journées à 10 000 BEF) : 300 000 BEF - Docenten (30 dagdelen aan 10 000 BEF) : 300 000 BEF
Frais de fonctionnement : 610 000 BEF Werkingskosten : 610 000 BEF
Total : 2 810 000 BEF Totaal : 2 810 000 BEF

Art. 4.§ 1er. Le montant octroyé sera versé en trois tranches :

Art. 4.§ 1. Het toegekende bedrag zal in drie schijven worden betaald :

Une première tranche de 40 % est versée dans les 10 jours après la Een eerste schijf van 40 % wordt betaald 10 dagen na publicatie van
publication du présent arrêté royal au Moniteur belge, à la demande du dit koninklijk Besluit in het Belgisch Staatsblad, op vraag van de
chargé de mission et après accord du commanditaire. opdrachtnemer en na akkoord van de opdrachtgever.
Une deuxième tranche de 40 % sera versée six mois après l'entrée en Een tweede schijf van 40 % zal worden betaald zes maanden na aanvang,
vigueur, après présentation d'un rapport intermédiaire sur le na voorlegging van een tussentijdse stand van zaken, de noodzakelijke
déroulement du projet, des pièces justificatives nécessaires et après verantwoordingsstukken en na akkoord van de opdrachtgever.
accord du commanditaire.
Le solde de 20 % sera versé à la clôture de la période, après Het saldo van 20 % zal worden betaald na het beëindigen van de
présentation d'un rapport final, des pièces justificatives nécessaires periode, na voorlegging van een eindrapport, de noodzakelijke
et après accord du commanditaire. verant-woordingsstukken en na akkoord van de opdrachtgever.
§ 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le chargé de § 2. De bewijsstukken worden gedateerd, ondertekend door de
mission et certifiées sincères et véritables pour les sommes payées. opdrachtnemer en voor de gevorderde sommen voor waar en oprecht
Elles sont introduites en trois exemplaires. verklaard. Zij worden in drie exemplaren ingediend.
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le § 3. Alle schuldvordering en verantwoordings-stukken in het kader van
cadre du présent projet doivent être à la disposition de deze toelage dienen uiterlijk op 25 november 2001 in bezit te zijn van de administratie.
l'administration au plus tard le 25 novembre 2001. § 4. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de Cel
§ 4. La Cellule Economie sociale de l'administration de l'Intégration Sociale Economie van het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie
sociale du Ministère fédérale des Affaires sociales, de la Santé van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en
publique et de l'Environnement, boulevard Anspach 1, 1000 Bruxelles, Leefmilieu, Anspachlaan 1, 1000 Brussel, 14e verdieping, bureau 14.19.
14e étage, bureau 14.19 se charge du traitement administratif. Toute Alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in
la correspondance relative au traitement administratif dans le cadre
du présent projet est envoyée à l'adresse précitée. het kader van deze toelage wordt aan dit adres gericht.

Art. 5.Seuls les tribunaux de Bruxelles sont compétents en cas de

Art. 5.In geval van betwisting zijn enkel de Brusselse rechtbanken

litige. bevoegd.

Art. 6.Notre Ministre de l'Economie sociale est chargé de l'exécution

Art. 6.Onze Minister voor Sociale Economie is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2000. Gegeven te Brussel, 20 december 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie sociale, De Minister van Sociale Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^