Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/04/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à l'organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par mediarte.be "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à l'organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par mediarte.be Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de organisatie van mediastages voor werkzoekenden door mediarte.be
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 novembre 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2020,
Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à
l'organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende
mediarte.be (1) de organisatie van mediastages voor werkzoekenden door mediarte.be (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la production de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
films; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproductie;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2020,
Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à
l'organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende
mediarte.be. de organisatie van mediastages voor werkzoekenden door mediarte.be.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 avril 2021. Gegeven te Brussel, 20 april 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la production de films Paritair Subcomité voor de filmproductie
Convention collective de travail du 16 novembre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2020
Organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par mediarte.be Organisatie van mediastages voor werkzoekenden door mediarte.be
(Convention enregistrée le 17 décembre 2020 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 17 december 2020 onder het nummer
162425/CO/303.01) 162425/CO/303.01)

Article 1er.Objectif

Artikel 1.Doel

La présente convention collective de travail a pour objet de désigner Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om het "Sociaal
le "Fonds social du secteur audio-visuel", ci-après dénommé Fonds voor de audiovisuele sector", hierna "mediarte.be", waarvan de
"mediarte.be", ayant son siège social à 1083 Ganshoren (Bruxelles), maatschappelijke zetel gevestigd is te 1083 Ganshoren (Brussel),
avenue des Gloires Nationales 20, comme organisateur des stages média Landsroemlaan 20, aan te duiden als organisator van mediastages voor
pour les demandeurs d'emploi de moins de 26 ans qui ne reçoivent pas werkzoekenden die jonger zijn dan 26 jaar en die
d'allocations, ainsi que de déterminer les conditions dans lesquelles niet-uitkeringsgerechtigd zijn en om de voorwaarden te bepalen
ces stages doivent se dérouler. waaronder deze stages moeten verlopen.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de
et aux travailleurs occupés dans les entreprises qui ressortissent à werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die vallen onder de
la Sous-commission paritaire pour la production de films. bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de filmproductie.

Art. 3.Organisation

Art. 3.Opzet

Mediarte.be agit en tant qu'organisateur de stage professionnel en Mediarte.be treedt op als organisator van een professionele stage ten
faveur d'un jeune demandeur d'emploi, ci-après le "stagiaire", qui gunste van een werkzoekende jongere, hierna de "stagiair" genoemd,
fait un stage auprès d'un employeur, ci-après dénommé le "fournisseur de stage".
Stagiaires et fournisseurs de stage se portent candidats auprès de loopt bij een werkgever, hierna de "stagegever" genoemd.
mediarte.be pour entrer dans ce système de stages professionnels. Les Stagiairs en stagegevers stellen zich via mediarte.be kandidaat om
stages sont portés à la connaissance via le site de mediarte.be et binnen dit systeem van professionele stages te werken. De stages
mediarte.be en fera la promotion via ses propres canaux de worden via de site van mediarte.be bekend gemaakt en mediarte.be zal
communication (newsletter, campagne d'affichage, e-mails, réseaux via haar geijkte kanalen promotie (nieuwsbrief, affichecampagne,
sociaux, site web, écoles,...). Mediarte.be assure la mise en relation entre le stagiaire et le mailing, sociale media, website, scholen,...) maken voor dit project.
fournisseur de stage, sur la base des orientations personnelles du Op basis van de persoonlijke doelstellingen van de stagiair en het
stagiaire et de l'offre du fournisseur de stage. aanbod van de stagegever wordt er door mediarte.be een koppeling
Le fournisseur de stage prend la décision finale de l'engagement ou gemaakt. De stagegever heeft de finale beslissing over het al dan niet plaatsen
non du stagiaire. van een stagiair.
Mediarte.be est responsable de l'accompagnement du stagiaire et veille Mediarte.be staat in voor de begeleiding van deze stagiair en waakt
au contenu et à la qualité du stage. Mediarte.be dispose de l'autorité over inhoud en kwaliteit van de stage. Mediarte.be heeft de
pour arrêter un stage à tout moment. Le fournisseur de stage et bevoegdheid om een stage op elk moment te stoppen. De stagegever stelt
mediarte.be établissent ensemble un programme pour la durée entière du samen met mediarte.be een draaiboek op voor de volledige duur van de
stage. stage.
Une fois le stage achevé, mediarte.be fournit au stagiaire un rapport Na het aflopen van de stage bezorgt mediarte.be aan de stagiair een
de stage et de l'information sur l'emploi dans le secteur de la stagerapport en informatie over werken in de sector voor de
production de films afin que le stagiaire se lance dans le secteur filmproductie zodat deze met voldoende kennis aan de slag kan.
avec suffisamment de connaissances. Mediarte.be zal erop toezien dat de gevraagde competenties in de loop
Mediarte.be veillera à développer, tout au long de ce stage, les van de stage ontwikkeld worden en daar waar nodig bijkomende
compétences demandées et organisera des formations supplémentaires si
nécessaire. opleidingen organiseren.

Art. 4.Entrée en vigueur et durée

Art. 4.Inwerkingtreding en duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor bepaalde
durée déterminée du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2021. duur van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2021.

Art. 5.Disposition finale

Art. 5.Uiteindelijke bepaling

Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 avril 2021. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 april 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^