← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues "
Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
20 AVRIL 2015. - Arrêté royal portant nomination du président de la | 20 APRIL 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des | voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de |
psychologues | Psychologencommissie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les | Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van |
articles 8/2 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; | psycholoog, de artikelen 8/2 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 |
december 2013; | |
Considérant la candidature de M. Kris LUYCKX, avocat au barreau | Overwegende de kandidatuur van dhr. Kris LUYCKX, advocaat aan de balie |
d'Anvers, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone | van Antwerpen, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige |
du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; | Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie; |
Considérant que M. Kris LUYCKX satisfait à la condition légale de | Overwegende dat dhr. Kris LUYCKX voldoet aan de wettelijke voorwaarde |
nomination à la fonction de président de la Chambre néerlandophone du | voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de |
Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues, vu qu'il est | Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie, |
inscrit à l'Ordre des Barreaux flamands depuis l'année 1994; | aangezien hij ingeschreven is bij de Orde van Vlaamse Balies sinds het |
Considérant l'expérience de M. Kris LUYCKX en tant que président du | jaar 1994; Overwegende de ervaring van dhr. Kris LUYCKX als voorzitter van de |
Conseil d'enquête économique pour étrangers depuis 2007, à travers | Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen sinds 2007, |
laquelle il a acquis une expérience importante du fonctionnement d'un | waardoor hij een ruime ervaring heeft opgedaan aangaande de werking |
organe similaire; | van een gelijkaardig orgaan; |
Considérant l'expérience de M. Kris LUYCKX en tant que professeur à | Overwegende de ervaring van dhr. Kris LUYCKX als docent aan de |
l'école de recherche de la police fédérale de Bruxelles depuis 2006 et | rechercheschool federale politie van Brussel sinds 2006 en zijn |
son expérience en tant que professeur invité auprès de l'école des | ervaring als gastdocent bij de magistratenschool te Brussel in het |
magistrats de Bruxelles durant l'année 2012; | jaar 2012; |
Considérant l'expérience de M. Kris LUYCKX en tant que membre de la | Overwegende de ervaring van dhr. Kris LUYCKX als lid van de commissie |
commission « droit pénal » auprès de l'Ordre des Avocats d'Anvers de 2006 à 2010; | "strafrecht" bij de Orde van Advocaten van Antwerpen van 2006 tot 2010; |
Considérant l'expérience professionnelle acquise par M. Kris LUYCKX | Overwegende de beroepservaring verworven door dhr. Kris LUYCKX bij de |
pendant l'exercice de sa fonction de juge suppléant auprès du tribunal | uitoefening van zijn functie van plaatsvervangend rechter bij de |
de première instance d'Anvers de 2003 à 2011; | rechtbank van eerste aanleg Antwerpen van 2003 tot 2011; |
Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, |
des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Kris LUYCKX, avocat au barreau d'Anvers, est nommé |
Artikel 1.Dhr. Kris LUYCKX, advocaat aan de balie van Antwerpen, |
pour un terme de six ans président de la Chambre néerlandophone du | wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot voorzitter van de |
Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues. | Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie. |
Art. 2.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 20 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en |
l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
W. BORSUS | W. BORSUS |