← Retour vers "Arrêté royal. - Gouvernement Démission. - Nomination "
Arrêté royal. - Gouvernement Démission. - Nomination | Koninklijk besluit. - Regering Ontslag. - Benoeming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
20 AVRIL 2008. - Arrêté royal. - Gouvernement Démission. - Nomination | 20 APRIL 2008. - Koninklijk besluit. - Regering Ontslag. - Benoeming |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 104 de la Constitution; | Gelet op artikel 104 van de Grondwet; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La démission offerte par M. F. Laloux, de ses fonctions |
Artikel 1.Het ontslag aangeboden door de heer F. Laloux, uit zijn |
de Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, est acceptée. | ambt van Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, wordt aanvaard. |
Art. 2.M. J.-M. Delizée, membre de la Chambre des représentants, est |
Art. 2.De heer J.-M. Delizée, lid van de Kamer van |
nommé Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la | Volksvertegenwoordigers, wordt benoemd tot Staatssecretaris voor |
Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes. | Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke |
Integratie, Pensioenen en Grote Steden. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Ciergnon, le 20 avril 2008. | Gegeven te Ciergnon, 20 april 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |