Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 20 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal, que nous avons l'honneur de présenter à Votre Majesté, a pour objet de modifier l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires Cet arrêté royal doit être adapté en raison de la modification de la MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 20 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het bijgevoegde ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben voor te leggen aan Uwe Majesteit heeft tot doel het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten te wijzigen Dit koninklijk besluit is aan aanpassing toe omwille van de wijziging
loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire. En effet, la van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet. Inderdaad,
méthode de variation proportionnelle du taux d'intérêt (nouveau taux = de verhoudingsgewijze verandering van de rentevoet (nieuwe rentevoet =
taux initial - nouvel indice : indice initial) est supprimée au profit oorspronkelijke rentevoet - nieuwe index : oorspronkelijke index)
wordt afgeschaft ten voordele van een verandering met dezelfde
d'une variation "par quantités égales" ("nouveau taux = taux d'intérêt hoeveelheid (nieuwe rentevoet = oorspronkelijke rentevoet vermeerderd
initial augmenté de la différence entre les indices de référence met het verschil tussen de nieuwe en de oorspronkelijke index). De
nouveau et initial). Le nouveau taux est donc égal au nouvel indice nieuwe rentevoet is met andere woorden gelijk aan de nieuwe index
augmenté de la différence entre les taux et indice initiaux : on peut vermeerderd met het verschil tussen de oorsponkelijke rentevoet en
dire que cette seconde différence constitue une marge fixe. Aucun index : men kan zeggen dat dit tweede verschil een vaste marge
problème ne se posait précédemment pour appliquer une règle de trois à uitmaakt. Vroeger stelde zich geen probleem om een regel van drie toe
des taux d'intérêt mensuels et à des indices calculés sur base te passen op maandrentevoeten en indexen berekend op jaarbasis. Met de
annuelle. Avec la formule de marge fixe, il n'est évidemment pas formule van de vaste marge gaat het natuurlijk niet op, voor de
concevable, pour calculer un taux d'intérêt mensuel, d'augmenter un berekening van een maandrentevoet de index op jaarbasis te verhogen
indice calculé sur une base annuelle d'une marge mensuelle. Il est
donc nécessaire d'établir une règle de conversion : c'est l'objet de met een marge op maandbasis. Er moet dus een omzettingsregel komen :
l'article 2, § 4 nouveau. dat is het voorwerp van het nieuwe artikel 2, § 4.
De plus, il est proposé quelques adaptations ayant pour but Daarnaast worden nog enige aanpassingen voorgesteld die tot doel
d'améliorer le rendement de la variabilité par le biais des indices de hebben het rendement van de veranderlijkheid door middel van
référence. referte-indexen te verbeteren.
Ces améliorations se situent sur deux plans : Deze verbeteringen doen zich voor op twee vlakken :
1° sur le plan du temps écoulé entre les notations des coefficients de 1° op het vlak van het tijdsverloop tussen de noteringen van de
rendement qui sont à la base du calcul de l'indice et l'instant de rendementscoëfficiënten die aan de basis liggen van de indexen en het
l'utilisation de cet indice pour le calcul du nouveau taux d'intérêt; ogenblik van gebruik van de index voor de berekening van de nieuwe rentevoet;
2° sur le plan de la méthode employée pour le calcul des indices, sur 2° op het vlak van de methode aangewend voor de berekening van de
base des coefficients de rendement. indexen, vertrekkende van de rendementscoëfficiënten.
De indexen worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad sinds
Les indices sont publiés au Moniteur belge depuis novembre 1992. november 1992. De ervaring heeft aangetoond dat de "terugkijkperiode"
L'expérience a démontré que la "période prise en compte" depuis le vanaf het begin van de waarnemingen van de noteringen tot het ogenblik
début des observations des notations jusqu'au moment où l'indice peut waarop de index kan gebruikt worden, veel te lang is. Inderdaad, een
être utilisé est beaucoup trop longue. En effet, un indice utilisé au index die gebruikt wordt in juli is berekend aan de hand van
mois de juillet est calculé à l'aide d'observations entamées le 16 waarnemingen die beginnen op 16 maart. Om dit in te korten wordt
mars. Afin de raccourcir ce délai, il est proposé d'abord, de réduire voorgesteld, enerzijds, de periode waarover het gemiddelde berekend
à un mois la période sur laquelle la moyenne est calculée; ceci est wordt, te herleiden tot 1 maand hetgeen overigens gerechtvaardigd is
d'autant plus justifié que le rendement de valeurs à long terme daar het rendement van lange-termijnwaarden (indexen B tot E) minder
(indices B à E) est moins soumis à des fluctuations incontrôlées que onderhevig is aan ongecontroleerde schommelingen dan dat van waarden
celui de valeurs ayant une durée résiduelle plus courte (indice A). met een kleine restduur (index A).
Le temps s'écoulant entre la fin des observations et le moment de De tijd tussen het einde van de waarnemingen en het ogenblik van
l'utilisation de l'indice est, également raccourci de trois semaines, gebruik van de index wordt eveneens ingekort met drie weken, mede
du fait notamment de la prise en charge de la publication par le Fonds doordat het Rentenfonds van de Nationale Bank zelf zorgt voor de
des Rentes de la Banque Nationale elle-même, cette publication ne publicatie in het Staatsblad, dit in plaats van via de Controledienst
transitant plus par l'Office de Contrôle des Assurances. voor de Verzekeringen te transiteren.
Dans son ensemble, la "période prise en compte" est donc raccourcie de In haar geheel wordt de "terugkijkperiode" dus ingekort met bijna twee
presque deux mois, une correction qui n'augmente pas pour autant le maanden, een verbetering die daarom niet het rendement verhoogt, maar
rendement mais permet de suivre ce rendement de plus près : un indice wel toelaat dat rendement beter te volgen : een index gebruikt in juli
utilisé au mois de juillet sera calculé dorénavant sur base de zal in de toekomst berekend worden op basis van
coefficients de rendement notés à partir du 10 mai. rendementscoëfficienten opgetekend vanaf 10 mei.
Une autre amélioration, qui a pour conséquence de rendre un indice Een andere verbetering die tot gevolg heeft dat een index meer
plus représentatif et donc d'optimaliser le rendement d'un representatief wordt, en die dus het rendement van een portefeuille
portefeuille hypothécaire, consiste à remplacer la méthode actuelle de hypothecaire kredieten verbetert, bestaat erin de vroegere werkwijze
détermination des coefficients de rendement par un système plus om een rendementscoëfficiënt te bepalen, te vervangen door een meer
scientifique. wetenschappelijk verantwoord systeem.
Une petite explication : un indice est calculé comme étant la moyenne Enige toelichting : een index wordt berekend als gemiddelde van een
d'une série de notations de coefficients de rendement concernant des aantal noteringen van rendementscoëfficiënten van effecten die alle
effets ayant tous une même durée résiduelle. Ainsi l'indice C est issu eenzelfde residuele looptijd hebben. Zo spruit index C voort uit de
des obligations linéaires ayant une durée résiduelle de 3 ans. Du lineaire obligaties met restduur 3 jaar, tenminste zo zou het moeten,
moins devrait-il en être ainsi, mais ceci est impossible en pratique. maar in de praktijk is dat onmogelijk. Daarom wordt uitgekeken naar
C'est pourquoi, il est tenu compte des obligations d'une durée résiduelle avoisinant 3 ans et, si celles-ci ne sont pas disponibles, il est procédé à une interpolation avec celles ayant les durées résiduelles les plus proches. Cette méthode de travail très simple ne tient pas compte du fait que le rendement d'une obligation ayant une durée résiduelle de trois ans tout juste est différent de celui d'une obligation dont la durée résiduelle est de trois ans et quelques mois (ou presque trois ans). Cette proposition peut donc sembler justifiée lorsque la différence est d'une ou de quelques semaines, mais ne l'est plus lorsque cette différence dépasse quelques mois. C'est pourquoi une méthode a été recherchée avec le Fonds des Rentes, méthode pour laquelle est prise en compte la durée résiduelle réelle de l'obligation afin de déduire les coefficients de rendement des obligaties met een restduur in de buurt van 3 jaar en als die niet voorradig zijn, wordt er geïnterpoleerd tussen nevenliggende jaren. In deze eenvoudige werkwijze wordt geen rekening gehouden met het feit dat het rendement van een obligatie met residuele looptijd van juist drie jaar verschillend is van dat van een obligatie met restduur drie jaar en enige maanden (of bijna drie jaar). Deze voorstelling kan dan wel verantwoord zijn wanneer het slechts om één of een paar weken verschil gaat, maar zij is het niet meer wanneer dat verschil groter wordt dan een paar maanden. Daarom werd met het Rentenfonds uitgekeken naar een methode waarbij de werkelijke restduur van de obligatie in aanmerking genomen wordt om de
périodes intermédiaires de 2, 3, 4 et 5 ans. rendementscoëfficiënten van de tussenliggende ogenblikken 2, 3, 4 en 5
jaar af te leiden.
Pour atteindre cet objectif, on trace une courbe de rendement, basée Om dit te bereiken wordt een rendementscurve aangelegd, vertrekkende
sur des observations déterminées, et sur laquelle sont reportées les van bepaalde waarnemingen, waarop de gewenste ogenblikken uitgezet
périodes souhaitées. Les coefficients qui sont trouvés alors sont worden. De coëfficiënten die dan gevonden worden, worden dagelijks
notés journellement par le Fonds : leur moyenne sur un mois fournit un opgetekend door het Fonds : hun gemiddelde over een maand levert een
indice. index op.
Par ailleurs, l'article 2 du projet étend la liste des indices aux Overigens wordt door artikel 2 van het ontwerp de lijst van de indexen
indices F, G, H, I et J lesquels se rapportent aux périodes de uitgebreid tot de indexen F, G, H, I en J die staan voor periodes van
variation respectivement de 6, 7, 8, 9 et 10 ans. Dès lors, un prêt de verandering van respectievelijk 6, 7, 8, 9 en 10 jaar. Een lening van
18 ans avec une seule variation après 10 ans stipulera l'indice H. En 18 jaar met een enkele verandering na 10 jaar zal dan index H
effet, la modification de la loi ne permet plus aux prêteurs et bedingen. Inderdaad, door de wetswijziging is het de kredietgevers en
emprunteurs de choisir dans la liste des indices de référence, mais -nemers niet meer mogelijk nog te kiezen uit de lijst van
elle les oblige à prendre cet indice qui correspond avec la période referte-indexen, maar moeten zij die index nemen die overeenstemt met
pour laquelle le taux d'intérêt sera calculé. de periode waarvoor de rentevoet zal berekend worden.
De plus, l'article 2 de l'arrêté royal de 1993 est adapté pour le Ook wordt artikel 2 van het koninklijk besluit van 1993 aangepast om
rendre d'application aux contrats stipulés dans l'unité monétaire het van toepassing te maken op de contracten opgesteld in de
euro. L'article 3 s'appliquera alors aux unités monétaires autres que munteenheid euro en wordt artikel 3 van toepassing gemaakt op andere
le bef, le luf ou l'euro, de sorte que, jusqu'au 1er janvier 2002, les muntenheden dan bef, luf of euro. Zo hebben, tot 1 januari 2002, de
parties contractantes ont la possibilité, si elle souhaitent aligner contractanten de mogelijkheid, indien ze wensen de rentevoet te doen
le taux d'intérêt sur, par exemple, le dem, de libeller le capital en aanleunen bij de dem bijvoorbeeld, het kapitaal uit te drukken in dem,
dem, ce qui leur permet de fixer dans le contrat un indice qui waardoor ze in het contract een index vastleggen die voldoet aan de
satisfait aux critères figurant à l'article 3. criteria vermeld in artikel 3.
Après le 1er janvier 2002, cette faculté contractuelle n'existera plus Na 1 januari 2002 bestaat die contractuele mogelijkheid niet meer :
: il sera dès lors opportun de remplacer les articles 2 et 3 de dan zal het wenselijk zijn de artikelen 2 en 3 van het koninklijk
l'arrêté royal par un autre procédé, dont les modalités ne sont pas besluit te vervangen door een ander procédé waarvan de modaliteiten
encore connues à ce jour. Il sera alors peut-être nécessaire de tot nog toe niet gekend zijn. Het zal dan misschien nodig zijn om een
recourir au rendement d'obligations négociables dans la zone euro sans beroep te doen op het rendement van obligaties verhandelbaar binnen de
distinction d'origine, avec un usage éventuel de coefficients de Eurozone zonder onderscheid van herkomst met eventueel gebruik van
conversion. omzettingscoëfficiënten.
Enfin, au regard de l'introduction de dispositions légales en matière Tenslotte wordt erop gewezen dat door de invoering van een wettelijke
d'indice de référence initial, sa détermination par le biais d'un regeling inzake de oorspronkelijke referte-index (art. 9, § 1, 5°),
arrêté royal est devenu superflue : en conséquence, l'article 5 de zijn vaststelling via koninklijk besluit niet meer nodig is : artikel
l'arrêté royal du 11 janvier 1993 est supprimé. 5 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 wordt dus geschrapt.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté van Uwe Majesteit
les très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
AVIS DU CONSEIL D'ETAT ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par
le Ministre de l'Economie, le 3 décembre 1998, d'une demande d'avis De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 3 december
1998 door de Minister van Economie verzocht hem van advies te dienen
over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging van het
sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'arrêté royal du 11 janvier koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de
1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire
en matière de crédits hypothécaires", a donné le 25 mars 1999 l'avis kredieten", heeft op 25 maart 1999 het volgende advies gegeven :
suivant : Le projet n'appelle pas d'observation. Bij het ontwerp zijn geen opmerkingen te maken.
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
MM. : de heren :
D. Verbiest, président de chambre; D. Verbiest, kamervoorzitter;
M. Van Damme, J. Smets, conseillers d'Etat; M. Van Damme, J. Smets, staatsraden;
G. Schrans, E. Wymeersch, assesseurs de la section de législation; G. Schrans, E. Wymeersch, assessoren van de afdeling wetgeving;
Mme A. Beckers, greffier. Mevr. A. Beckers, griffier.
La concordance entre la version néerlandaise et la version française a De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst werd
été vérifiée sous le contrôle de M. D. Verbiest. nagezien onder toezicht van de heer D. Verbiest.
Le rapport a été présenté par M. P. Depuydt, premier auditeur. La note Het verslag werd uitgebracht door de heer P. Depuydt, eerste auditeur.
du Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. W. Pas, référendaire adjoint. De nota van het coördinatiebureau werd opgesteld en toegelicht door de heer W. Pas, adjunct-referendaris.
Le greffier, De griffier,
A. Beckers. A. Beckers.
Le président, De voorzitter,
D. Verbiest. D. Verbiest.
20 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 20 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen
en matière de crédits hypothécaires voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4août 1992 relative au crédit hypothécaire, notamment Gelet op de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet,
l'article 9 tel que modifié par la loi du 13 mars 1998 modifiant la inzonderheid op artikel 9 als gewijzigd door de wet van 13 maart 1998
loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire et modifiant la loi tot wijziging van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair
du 13 avril 1995 modifiant la loi du 4 août 1992 relative au crédit krediet en tot wijziging van de wet van 13 april 1995 tot wijziging
hypothécaire; van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet;
Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling
pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires; van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten;
Vu les avis de la Banque Nationale de Belgique du 23 avril 1998 et 31 Gelet op de adviezen van de Nationale Bank van België van 23 april
août 1998; 1998 en 31 augustus 1998;
Vu les avis de la Commission bancaire et financière du 30 avril 1998 Gelet op de adviezen van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen
et du 2 septembre 1998; van 30 april 1998 en 2 september 1998;
Vu l'avis de l'Office de Contrôle des Assurances du 27 juillet 1998 Gelet op het advies van de Controledienst voor de Verzekeringen van 27
après consultation, par celui-ci, de la Commission des Assurances; juli 1998, na raadpleging van de Commissie voor Verzekeringen;
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 13 novembre 1998 sur Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad op 13 november 1998,
la demande d'avis dans le délai d'un mois; betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 1999 en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 maart 1999
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996. Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de wet van 4 augustus 1996;
l'Economie et de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Economie en van Onze Minister van Financiën en op advies van Onze in
Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993

les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke
de crédits hypothécaires, est remplacé par la disposition suivante : rentevoeten inzake hypothecaire kredieten wordt vervangen door de
«

Article 1er.- Au sens du présent arrêté on entend par :

volgende bepaling : «

Artikel 1.- In dit besluit wordt bedoeld met :

la loi : la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire; de wet : de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet;
le Fonds des Rentes : l'établissement public institué par l'arrêté-loi het Rentenfonds : de openbare instelling ingesteld door de besluitwet
du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes; van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds;
l'indice de référence : la valeur de l'indice de référence visée à de referte-index : de waarde van de referte-index bedoeld in artikel
l'article 9, § 1er, 5° et 6° de la loi. » 9, § 1, 5° en 6° van de wet. »

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Art. 2.§ 1er. Pour un crédit en francs belges ou luxembourgeois ou

«

Art. 2.§ 1. Voor een krediet in Belgische of Luxemburgse franken of

dans l'unité monétaire euro, il convient de prendre un des indices de in de munteenheid euro moet één van de referte-indexen worden genomen
référence calculés mensuellement par le Fonds des Rentes, conformément die maandelijks worden berekend door het Rentenfonds overeenkomstig de
aux règles fixées ci-après. volgende voorschriften.
§ 2. L'indice A d'un mois civil est égal à la moyenne arithmétique des § 2. Index A van een kalendermaand is gelijk aan het rekenkundig
taux d'intérêt de référence, notés au cours du mois qui se termine le gemiddelde der referentierentevoeten, opgetekend gedurende de maand
10 de ce mois civil, de la ligne de certificats de trésorerie ayant la die eindigt op de 10de van die kalendermaand, van de lijn van de
durée résiduelle la plus proche d'un an. Ces taux d'intérêt de schatkistcertificaten waarvan de residuele looptijd het dichtst bij
référence sont ceux publiés quotidiennement par le Fonds des Rentes een jaar is. Deze referentierentevoeten worden dagelijks door het
Rentenfonds bekendgemaakt overeenkomstig artikel 10, 2° van het
conformément à l'article 10, 2° de l'arrêté royal du 22 decembre 1995 koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de organisatie van
relatif à l'organisation du marché secondaire hors bourse des de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de
obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten.
trésorerie. § 3. Les indices B, C, D, E, F, G, H, I et J d'un mois civil sont § 3. De indexen B, C, D, E, F, G, H, I en J van een kalendermaand zijn
égaux chacun à la moyenne arithmétique des taux de rendement ieder gelijk aan het rekenkundig gemiddelde der theoretische
théoriques, notés au cours du mois qui se termine le 10 de ce mois rendementsvoeten, opgetekend gedurende de maand die eindigt op de 10de
civil, des titres de la dette de l'Etat à respectivement 2, 3, 4, 5, van die kalendermaand, van de effecten van de Staatsschuld over
6, 7, 8, 9 et 10 ans que le Fonds des Rentes détermine quotidiennement respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 en 10 jaar die het Rentenfonds
par interpolation mathématique. Le Fonds des Rentes procède à ces dagelijks bepaalt door wiskundige interpolatie. Het Rentenfonds voert
interpolations sur la base des taux d'intérêt ou cours de référence die interpolaties uit op basis van de referentierentevoeten of
qu'elle publie conformément à l'article 10, 2° du même arrêté pour les -koersen die zij voor de schatkistcertificaten en lineaire obligaties
certificats de trésorerie et obligations linéaires. Le Fonds des bekendmaakt overeenkomstig artikel 10, 2° van hetzelfde besluit. Voor
Rentes peut, pour une application adéquate de la méthode een gepaste toepassing van de interpolatiewerkwijze kan het
d'interpolation, se limiter aux observations relatives à certains de Rentenfonds zich beperken tot de waarnemingen van sommige waarden.
ces titres. § 4. Lorsque le taux d'intérêt du crédit est défini sur une période § 4. Indien de rentevoet van het krediet op een andere periode slaat
autre que l'année, l'indice de référence à prendre en considération dan één jaar, wordt de in aanmerking te nemen referte-index bekomen
est obtenu en convertissant l'indice annuel publié en un indice défini door de bekendgemaakte jaarindex om te zetten in een index die slaat
sur cette période, à l'aide de la formule des intérêts composés. La op die periode, met behulp van de formule van samengestelde interest.
présente disposition ne s'applique pas aux contrats conclus avant le 1er Deze bepaling is niet van toepassing op de overeenkomsten die werden
septembre 1998. » gesloten vóór 1 september 1998. »

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les mots "Pour des crédits

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "Voor de

accordés dans une monnaie autre que le franc belge ou luxembourgeois" kredieten toegestaan in een andere munt dan de Belgische of
sont remplacés par les mots "Pour des crédits accordés dans une unité Luxemburgse frank" vervangen door de woorden "Voor de kredieten
monétaire autre que celles visées à l'article 2". toegestaan in een andere munteenheid dan die bedoeld zijn in artikel

Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition

2".

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Art. 4.Door toedoen van het Rentenfonds wordt de lijst van de in

«

Art. 4.La liste des indices de référence visés à l'article 2 est

artikel 2 bedoelde referte-indexen maandelijks in het Belgisch
publiée au Moniteur belge le vingtième jour de chaque mois par les Staatsblad bekendgemaakt, op de twintigste dag. Indien deze dag geen
soins du Fonds des Rentes. Si ce jour n'est pas un jour de
publication, elle est publiée le premier jour de publication suivant. dag van publicatie is, wordt hij bekendgemaakt op de volgende dag van publicatie.
Les indices de référence sont publiés sous forme annuelle, De referte-indexen worden onder jaarlijkse, semestriële, trimestriële
semestrielle, trimestrielle et mensuelle. en maandelijkse vorm gepubliceerd.
Cette publication remplace celle qui était effectuée par les soins de Deze bekendmaking vervangt die welke door toedoen van de
l'Office de Contrôle, le dernier jour ouvrable du mois. » Controledienst werd uitgevoerd op de laatste werkdag van de maand. »

Art. 5.L'article 5 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 7.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

Art. 7.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 avril 1999. Gegeven te Brussel, 20 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^