← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de l'Office belge du Commerce extérieur, représentant le Gouvernement de la Région wallonne "
Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de l'Office belge du Commerce extérieur, représentant le Gouvernement de la Région wallonne | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, die de Regering van het Waals Gewest vertegenwoordigen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
20 AOUT 2000. - Arrêté royal portant nomination des membres du conseil | 20 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
d'administration de l'Office belge du Commerce extérieur, représentant | de raad van bestuur van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse |
le Gouvernement de la Région wallonne | Handel, die de Regering van het Waals Gewest vertegenwoordigen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé | Gelet op de wet van 16 juli 1948 houdende oprichting van een openbare |
"Office belge du Commerce extérieur", notamment l'article 3 modifié | instelling, "Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel" genoemd, |
par la loi du 6 février 1962, I'arrêté royal n° 116 du 23 décembre | inzonderheid artikel 3 gewijzigd bij de wet van 6 februari 1962, het |
1982 et par la loi du 24 juin 1987; | koninklijk besluit nr. 116 van 23 december 1982 en bij de wet van 24 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de | juni 1997; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze |
Notre Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, | Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil d'Administration de |
Artikel 1.Worden, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de |
l'Office belge du Commerce extérieur, en tant que représentant du | Regering van het Waals Gewest, benoemd tot lid van de raad van bestuur |
Gouvernement de la Région wallonne : | van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel : |
M. Philippe SUINEN, directeur général de l'Agence wallonne à | De heer Philippe Suinen, directeur-generaal van het Waalse |
l'Exportation; | Exportagentschap; |
M. Philippe LACHAPELLE, conseiller au Cabinet du Ministre de | De heer Philippe Lachapelle, adviseur bij het Kabinet van de Minister |
l'Economie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles. | van Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Secrétaire |
Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Staatssecretaris |
d'Etat au Commerce extérieur sont chargés, chacun en ce qui le | voor Buitenlandse Handel zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 20 août 2000. | Gegeven te Nice, 20 augustus 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, | De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, |
P. CHEVALIER | P. CHEVALIER |