← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du membre du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz responsable de la direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz "
Arrêté royal portant nomination du membre du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz responsable de la direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz | Koninklijk besluit tot benoeming van het lid van het directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de technische werking van de elektriciteits- en de gasmarkt van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination du membre du | 19 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot benoeming van het lid van |
comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et | het directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de |
du Gaz responsable de la direction du fonctionnement technique du | technische werking van de elektriciteits- en de gasmarkt van de |
marché de l'électricité et du gaz | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, l'article 15/15, modifié en dernier lieu par | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel |
la loi du 27 décembre 2021 ; | 15/15, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2021; |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 24, § 2, modifié en dernier lieu par la loi | elektriciteitsmarkt, artikel 24, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van |
du 8 janvier 2012 ; | 8 januari 2012; |
Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la procédure de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de |
nomination et au statut du président et des membres du comité de | benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en |
direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz et | de leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering |
van de Elektriciteit en het Gas en tot wijziging van het koninklijk | |
modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables | besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op |
de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor | |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas inzake | |
onverenigbaarheden en belangenconflicten, artikel 9; | |
Gelet op de oproep tot kandidaatstellingen met het oog op de benoeming | |
van het lid van het Directiecomité verantwoordelijk voor de directie | |
au président et aux membres du comité de direction de la Commission de | voor de technische werking van de elektriciteits- en de gasmarkt van |
Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et | de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
de conflits d'intérêts, l'article 9 ; | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2022; |
Vu l'appel à candidatures en vue de la nomination du membre du Comité | Gelet op de door SELOR uitgevoerde selectieprocedure, in het bijzonder |
de Direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | de geïnformatiseerde proeven, de mondelinge proeven en de |
responsable de la direction du fonctionnement technique du marché de | |
l'électricité et du gaz publié dans le Moniteur belge du 9 mai 2022 ; | |
Vu la procédure de sélection effectuée par le SELOR, en particulier | eindverslagen, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5 en 7 van voormeld |
les tests informatisés, les épreuves orales, et les rapports finaux, | |
mentionnés aux articles 4, 5, et 7 de l'Arrêté Royal du 13 juillet | Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; |
2012 précité ; | |
Vu la liste du SELOR du 9 juillet 2022 du candidat inscrit dans le | Gelet op lijst van SELOR van 9 juli 2022 met de kandidaat die in de |
groupe « apte », mentionné à l'article 7 de l'Arrêté Royal du 13 | groep "geschikt" werd ingeschreven, zoals bedoeld in artikel 7 van |
juillet 2012 précité ; | voormeld Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; |
Vu la lettre du SELOR du 18 juillet 2022 communiquant la liste des | Gelet op het schrijven van SELOR van 18 juli 2022 waarmee de lijst van |
candidats inscrits dans le groupe « apte » à la Ministre de l'Energie | de kandidaat die in de groep "geschikt" werd ingeschreven aan de |
; | Minister van Energie werd verstuurd; |
Vu le rapport d'entretien complémentaire avec le candidat inscrit dans | Gelet op het verslag van het bijkomende gesprek van de kandidaat die |
le groupe « apte » avec la Ministre de l'Energie du 1er septembre | in de groep "geschikt" werd ingeschreven met de Minister van Energie |
2022, mentionné à l'article 8, 1er alinéa, de l'Arrêté Royal du 13 juillet 2012 précité ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 juillet 2023 ; Considérant qu'un candidat francophone est inscrit dans le groupe « apte » après avoir passé la procédure de sélection effectuée par le SELOR ; Considérant que dans son rapport final, le SELOR a considéré Monsieur Jacquet comme un très bon candidat ; | van 1 september 2022, zoals bedoeld in artikel 8, eerste lid, van voormeld Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 17 juli 2023; Overwegende dat één Franstalige kandidaat, na het succesvol doorlopen van de door SELOR uitgevoerde selectieprocedure, in de groep "geschikt" werd ingeschreven; Overwegende dat SELOR, in zijn eindverslag, de heer Jacquet als een zeer goede kandidaat beschouwt; |
Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR du 9 | Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR van 9 |
juillet 2022 souligne que Monsieur Jacquet fait preuve d'une bonne | juli 2022 benadrukt dat de heer Jacquet van een zeer goede motivatie |
motivation pour la fonction, pour la direction du fonctionnement | voor de functie, de directie voor de technische werking van de |
technique de l'électricité et du gaz et pour la Commission de | elektriciteits- en gasmarkt en de Commissie voor de Regulering van de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz ; qu'il s'appuie sur sa bonne | Elektriciteit en het Gas blijk geeft; dat hij over zijn ruime ervaring |
expérience au sein de l'organisation ; qu'il démontre qu'il dispose | binnen de organisatie kan bogen; dat hij een zeer brede kennis van de |
d'une connaissance très large des compétences techniques exigées et | vereiste technische competenties en op het vlak van macro-economie en |
d'une très large connaissance sur les plans macroéconomique et | politiek kan aantonen; dat hij zich als een inspirerende manager |
politique ; qu'il se profile comme un manager inspirant ; qu'il | profileert; dat hij van een goed analytisch en relationeel vermogen |
témoigne de bonnes capacités analytiques et relationnelles ; que, par | getuigt; dat dientengevolge dit verslag concludeert dat de |
conséquent, ledit rapport conclut que Monsieur Jacquet est apte à | selectiecommissie besluit dat de heer Jacquet geschikt is om de |
occuper la fonction du membre du Comité de Direction de la Commission | functie van lid van het Directiecomité van de Commissie voor de |
de Régulation de l'Electricité et du Gaz responsable de la direction | Regulering van de Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de |
du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz ; | directie voor de technische werking van de gas- en elektriciteitsmarkt |
Considérant que Monsieur Jacquet possède des compétences techniques et | uit te oefenen; Overwegende dat de heer Jacquet over uitstekend ontwikkelde technische |
génériques très développées ; | competenties en de vereiste generieke competenties beschikt; |
Considérant que l'entretien complémentaire avec la Ministre de | Overwegende dat het bijkomend gesprek met de Minister van Energie het |
l'Energie a permis de confirmer le contenu du rapport du comité de | mogelijk heeft gemaakt om de inhoud van het verslag van de |
sélection du SELOR ; | selectiecommissie van SELOR te bevestigen; |
Considérant que l'entretien complémentaire avec la Ministre de | Overwegende dat het bijkomend gesprek met de Minister van Energie de |
l'Energie a mis en évidence les compétences techniques de Monsieur | technische competenties van de heer Jacquet heeft aangetoond, gelet op |
Jacquet, vu sa formation d'ingénieur et son expérience de directeur de | zijn opleiding als ingenieur en zijn ervaring als directeur van de |
la direction du contrôle des prix et des comptes de la Commission de | directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen op de gas- en |
Régulation de l'Electricité et du Gaz et de conseiller principal | elektriciteitsmarkt van de Commissie voor de Regulering van de |
responsable des tarifs de réseau de transport de gaz ; | Elektriciteit en het Gas en als hoofdadviseur verantwoordelijk voor de |
transmissienettarieven voor gas; | |
Considérant que l'entretien complémentaire avec la ministre de | Overwegende dat uit het bijkomend gesprek met de minister van Energie |
l'Energie a indiqué que Monsieur Jacquet s'efforce de garantir | is gebleken dat de heer Jacquet ernaar streeft om de onafhankelijkheid |
l'indépendance et la cohésion de la Commission de Régulation de | van en de cohesie binnen de Commissie voor de Regulering van de |
l'Electricité et du Gaz comme régulateur fort qui reste en dialogue | Elektriciteit en het Gas als een sterke regulator te verzekeren die in |
avec le parlement, le gouvernement, les autres « stakeholders » du | dialoog treedt met het parlement, de regering, de andere |
secteur et d'autres partenaires externes ; | "stakeholders" binnen de energiesector alsook andere externe partners; |
Considérant que Monsieur Jacquet a témoigné pendant l'entretien | Overwegende dat de heer Jacquet tijdens het bijkomend gesprek met de |
complémentaire avec la ministre de l'Energie d'une excellente | minister van Energie ook blijk heeft gegeven van een zeer goed begrip |
compréhension des défis de l'avenir pour le management de la direction | van de uitdagingen voor de aansturing van de directie voor de |
du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz et | technische werking van de gas- en elektriciteitsmarkt en dat hij |
qu'il envisage notamment la transition énergétique, la formation des | daarbij in het bijzonder de energietransitie, de prijszetting en de |
prix et la sécurité d'approvisionnement, chacune entre eux ayant un | bevoorradingszekerheid betrekt, elementen die elk een rechtstreekse |
impact direct sur le fonctionnement technique du marché énergétique ; | invloed op de technische werking van de energiemarkt hebben; |
Considérant que Monsieur Jacquet est le seul candidat inscrit par le | Overwegende dat de heer Jacquet de enige kandidaat die is door SELOR |
SELOR dans le groupe « apte » et qui, en outre, possède une très bonne | in de groep "geschikt" werd ingeschreven en die, bovendien, over een |
expérience au sein de Commission de Régulation de l'Electricité et du | zeer goede ervaring binnen de Commissie voor de Regulering van de |
Elektriciteit en het Gas beschikt, zoals als lid van het | |
Gaz en tant que membre du Comité de Direction responsable de la | Directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de controle van |
direction Contrôle de prix et de comptes et conseiller principal | de prijzen en de rekeningen en als hoofdadviseur verantwoordelijk voor |
responsable des tarifs de réseau de transport de gaz ; | de transmissienettarieven voor gas; |
Considérant qu'il a été établi que Monsieur Jacquet dispose d'une | Overwegende dat vaststaat dat de heer Jacquet over een zeer ruime |
connaissance et d'une expertise professionnelles étendues du secteur | vaktechnische kennis en expertise van de energiesector beschikt, met |
de l'énergie, en particulier de ses dimensions techniques ; que cette | inbegrip van de economische en technische dimensies ervan; dat deze |
expérience ressort de son CV, ainsi que des réponses aux questions | ervaring uit zijn cv, alsook uit de antwoorden op de vragen in het |
posées dans le cadre des épreuves de sélection et de l'entretien | kader van de selectietesten en uit het bijkomende gesprek met de |
complémentaire avec la ministre de l'Energie ; | minister van Energie blijkt; |
Considérant qu'il résulte de tout ce qui précède que Monsieur Jacquet | Overwegende dat uit al wat voorafgaat, volgt dat de heer Jacquet op |
est le candidat le plus apte en termes de compétences générales et | het vlak van de algemene en specifieke competenties verbonden aan de |
functie van lid van het Directiecomité van de Commissie voor de | |
spécifiques liées à la fonction du membre du Comité de Direction de la | Regulering van de Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz responsable de la | directie voor de technische werking van de elektriciteits- en de |
direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du | gasmarkt, de meest geschikte kandidaat is; |
marché du gaz ; Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations, | Overwegende dat Wij deze evaluaties zowel wat de onderdelen als wat de |
tant en ce qui concerne leurs composantes que l'évaluation finale ; | eindbeoordeling betreft, goedkeuren en Ons eigen maken; |
Considérant que chaque motif mentionné dans cet arrêté est suffisant | Overwegende dat elk in dit besluit vermeld motief volstaat op zich om |
en soi pour soutenir cet arrêté ; | dit besluit te schragen; |
Sur la proposition de la ministre de l'Energie et de l'avis des | Op de voordracht van de minister van Energie en op advies van de in |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Laurent Jacquet est nommé membre du Comité de |
Artikel 1.De heer Laurent Jacquet wordt benoemd tot lid van het |
Direction, responsable de la direction du fonctionnement technique du | Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
marché de l'électricité et du gaz, de la Commission de Régulation de | Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de directie voor de |
l'Electricité et du Gaz pour une période de six ans. | technische werking van de elektriciteits- en gasmarkt, voor een |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 septembre 2023. |
periode van zes jaar. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 27 september 2023. |
Art. 3.La ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |