← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté royal portant nomination du président du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination du président du | 19 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot benoeming van de |
comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et | voorzitter van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering |
du Gaz | van de Elektriciteit en het Gas |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, article 24, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du | elektriciteitsmarkt, artikel 24, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van |
8 janvier 2012 ; | 8 januari 2012; |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, l'article 15/15, modifié en dernier lieu par | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel |
la loi du 27 décembre 2021 ; | 15/15, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2021; |
Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la procédure de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de |
nomination et au statut du président et des membres du comité de | benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en |
direction de la commission de régulation de l'électricité et du gaz et | de leden van het directiecomité van de commissie voor de regulering |
van de elektriciteit en het gas en tot wijziging van het koninklijk | |
modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables | besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op |
de voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor | |
de regulering van de elektriciteit en het gas inzake | |
onverenigbaarheden en belangenconflicten, artikel 9; | |
Gelet op de oproep tot kandidaatstellingen met het oog op de benoeming | |
au président et aux membres du comité de direction de la commission de | van de voorzitter van het directiecomité van de Commissie voor de |
régulation de l'électricité et du gaz en matière d'incompatibilités et | Regulering van de Elektriciteit en het Gas, gepubliceerd in het |
de conflits d'intérêts, l'article 9 ; | Belgisch Staatsblad van 9 mei 2022; |
Vu l'appel à candidatures en vue de la nomination du président du | Gelet op de door SELOR uitgevoerde selectieprocedure, in het bijzonder |
comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et | de geïnformatiseerde proeven, de mondelinge proeven en de |
du Gaz publié dans le Moniteur belge du 9 mai 2022 ; | |
Vu la procédure de sélection effectuée par le SELOR, en particulier | eindverslagen, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5 en 7 van voormeld |
les tests informatisés, les épreuves orales, et les rapports finaux, | |
mentionnés aux articles 4, 5, et 7 de l'Arrêté Royal du 13 juillet | Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; |
2012 précité ; Vu la liste du SELOR du 29 juin 2022 des candidats inscrits dans le | Gelet op lijst van SELOR van 29 juni 2022 met de kandidaten die in de |
groupe « apte », mentionné à l'article 7 de l'Arrêté Royal du 13 | groep "geschikt" werden ingeschreven, zoals bedoeld in artikel 7 van |
juillet 2012 précité ; | voormeld Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; |
Vu la lettre du SELOR du 13 juillet 2022 communiquant la liste des | Gelet op het schrijven van SELOR van 13 juli 2022 waarmee de lijst van |
candidats inscrits dans le groupe « apte » à la Ministre de l'Energie | de kandidaten die in de groep "geschikt" werden ingeschreven aan de |
; | Minister van Energie werd verstuurd; |
Vu les rapports d'entretien complémentaire avec les candidats inscrits | Gelet op de verslagen van de bijkomende gesprekken van de kandidaten |
dans le groupe « apte » avec la Ministre de l'Energie du 1er septembre | die in de groep "geschikt" werden ingeschreven met de Minister van |
2022, mentionné à l'article 8 de l'Arrêté Royal du 13 juillet 2012 | Energie van 1 september 2022, zoals bedoeld in artikel 8 van voormeld |
précité ; | Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; |
Vu l'avis de l'inspection des Finances accréditée auprès du SPF | Gelet op het advies van de inspectie van Financiën geaccrediteerd bij |
Economie du 17 juillet 2023; | de FOD Economie van 17 juli 2023; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 17 juillet 2023 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 juli 2023; |
Considérant que deux candidats, l'un néerlandophone et l'autre | Overwegende dat twee kandidaten, één Nederlandstalige en één |
francophone, ont été inscrits dans le groupe « apte » après avoir | Franstalige, na het succesvol doorlopen van de door SELOR uitgevoerde |
réussi la procédure de sélection menée par le SELOR ; | selectieprocedure in de groep "geschikt" werden ingeschreven; |
Considérant qu'il résulte du rapport du comité de sélection du SELOR | Overwegende dat uit het verslag van de selectiecommissie van SELOR van |
du 29 juin 2022 que Monsieur Locquet dispose d'une longue expérience | 29 juni 2022 blijkt dat de heer Locquet een ruime ervaring van meer |
de plus de seize ans au sein de l'organisation de la Commission de | dan zestien jaar binnen de organisatie van de Commissie voor de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz : d'abord en tant que conseiller | Regulering van de Elektriciteit en het Gas heeft: eerst als |
hoofdadviseur en later zowel als lid van het directiecomité | |
principal, puis en tant que membre du comité de direction chargé de la | verantwoordelijk voor de administratieve directie, als de afgelopen |
direction administrative et, en outre, depuis quatre ans, en tant que | vier jaar daarnaast als waarnemend voorzitter van het directiecomité; |
président faisant fonction du comité de direction ; qu'il reconnaît | dat hij het belang van de instelling van de Commissie voor de |
l'importance de l'institution de la Commission de Régulation de | Regulering van de Elektriciteit en het Gas vooropstelt; dat zijn |
l'Electricité et du Gaz ; que ses compétences techniques sont bien | technische competenties goed ontwikkeld zijn; dat hij het werkveld |
développées ; qu'il connaît très bien le domaine ; que, par | heel goed kent; dat dientengevolge de selectiecommissie besluit dat de |
conséquent, le comité de sélection estime que Monsieur Locquet est | heer Locquet geschikt is om de functie van voorzitter van het |
apte à exercer la fonction de président du comité de direction de la | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz ; | Elektriciteit en het Gas uit te oefenen; |
Considérant que Monsieur Locquet a une connaissance approfondie du | Overwegende dat is gebleken dat de heer Locquet een diepgaande kennis |
domaine, que les années d'expérience dans le secteur de l'énergie et | van het werkveld heeft, dat hierbij de jarenlange ervaring in de |
plus particulièrement au sein de la Commission de Régulation de | energiesector en specifiek binnen de Commissie voor de Regulering van |
l'Electricité et du Gaz sont prises en compte ; | de Elektriciteit en het Gas wordt overwogen; |
Considérant que Monsieur Locquet a bien démontré sa capacité à | Overwegende dat de heer Locquet goed heeft aangetoond dat hij in staat |
intégrer les changements du marché de l'énergie en réponse à la | is om veranderingen op de energiemarkt naar aanleiding van de |
transition énergétique dans le fonctionnement et les politiques de la | energietransitie in de werking en het beleid van de Commissie voor de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz ; | Regulering van de Elektriciteit en het Gas te integreren; |
Considérant que Monsieur Locquet a une bonne connaissance des | Overwegende dat de heer Locquet over een uitgebreide kennis van de |
différents « stakeholders » du marché de l'énergie et est capable de | diverse "stakeholders" van de energiemarkt beschikt en dat hij in |
construire des relations constructives avec ces acteurs, qui ont | staat is om constructieve relaties met deze actoren, die vaak |
souvent des intérêts opposés ; | tegengestelde belangen hebben, op te bouwen; |
Considérant que Monsieur Locquet a la compréhension stratégique du | Overwegende dat de heer Locquet over het strategisch inzicht in het |
paysage institutionnel belge, et qu'il relie ceci de manière claire au | Belgische institutionele landschap beschikt en duidelijk de link legt |
niveau européen, ce qui est un défi pour l'avenir ; | met het Europese niveau, dat een uitdaging voor de toekomst vormt; |
Considérant que l'entretien complémentaire avec la Ministre de | Overwegende dat ook het bijkomende gesprek met de minister van Energie |
l'Energie montre aussi clairement que monsieur Locquet attache une | duidelijk uitwijst dat de heer Locquet veel belang hecht aan de |
grande importance au contexte européen, ce qui est très important pour ce poste ; | Europese context, die erg belangrijk is voor deze functie; |
Considérant que Monsieur Locquet est bien placé pour représenter la | Overwegende dat de heer Locquet goed in staat is om de Commissie voor |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz dans les forums | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas op zowel nationale als |
nationaux et internationaux et auprès des différentes autorités, | internationale fora en ten aanzien van diverse overheden te |
compte tenu également de ses bons contacts avec les régulateurs et les | vertegenwoordigen, mede gelet op zijn goede contacten met zowel |
organismes publics nationaux et étrangers ; | binnenlandse als buitenlandse regulatoren en overheidsinstanties; |
Considérant qu'aussi l'entretien complémentaire avec la ministre de | Overwegende dat ook het bijkomende gesprek met de minister van Energie |
l'Energie montre clairement que, compte tenu de sa longue expérience | duidelijk uitwijst dat de heer Locquet, gelet op zijn ruime relevante |
pertinente en tant que membre et président faisant fonction du comité | ervaring als lid en waarnemend voorzitter van het directiecomité van |
de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du | de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, goede |
Gaz, Monsieur Locquet a de bons et solides contacts personnels | en solide nationale en internationale persoonlijke contacten heeft bij |
nationaux et internationaux avec divers acteurs du secteur de | diverse actoren in de energiesector, zoals de transportnetbeheerders, |
l'énergie, tels que les gestionnaires de réseaux de transport, les | de gewestelijke en Europese regulatoren; |
régulateurs régionaux et européens ; | |
Considérant qu'il est apparu clairement que Monsieur Locquet recherche | Overwegende dat duidelijk is gebleken dat de heer Locquet consensus |
le consensus, écoute sans préjugés et demande l'avis des autres ; | zoekt, luistert zonder vooroordelen en het advies van anderen inwint; |
Considérant que Monsieur Locquet a démontré sa capacité à construire | Overwegende dat de heer Locquet heeft aangetoond dat hij netwerken kan |
et à participer à des réseaux, à agir et à penser de manière | uitbouwen en eraan meewerken, dat hij bijzonder klant- en |
particulièrement orientée vers le client et vers la société et qu'il a | maatschappijgericht handelt en denkt en dat hij een duidelijke |
un sens clair des responsabilités ; | verantwoordelijkheidszin heeft; |
Considérant que Monsieur Locquet est bien placé pour encadrer, motiver | Overwegende dat de heer Locquet goed in staat is om personeel te |
et développer le personnel, en gardant à l'esprit les plans de | coachen, motiveren en ontwikkelen en daarbij oog heeft voor |
développement personnel des membres du personnel de la Commission de | persoonlijke ontwikkelingsplannen voor de personeelsleden van de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz ; | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; |
Considérant que Monsieur Locquet est mieux parvenu, pendant | Overwegende dat de heer Locquet tijdens het bijkomend gesprek met de |
l'entretien complémentaire avec le Ministre de l'Energie, à présenter | Minister van Energie er bij uitstek in is geslaagd om gevat, |
de manière cohérente, efficace et concise sa vision du secteur de | slagvaardig en bondig zijn visie op de energiesector en de rol van de |
l'énergie et du rôle de la Commission de Régulation de l'Electricité | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas daarbij |
et du Gaz, entre-autres à la lumière des conditions de crise | uit een te zetten, onder meer in het licht van de crisisomstandigheden |
auxquelles fait face le secteur de l'énergie et de l'attention qu'il | waarmee de energiesector wordt geconfronteerd en de aandacht die hij |
accorde à la gestion de crise ; | daarbij aan crisismanagement geeft; |
Considérant que l'entretien complémentaire avec la ministre de | Overwegende dat het bijkomende gesprek met de minister van Energie de |
l'Energie a mis en évidence les compétences de Monsieur Locquet en | competenties van de heer Locquet op het vlak van HR-beleid alsook zijn |
matière de politique des ressources humaines ainsi que sa connaissance | |
de la capacité de charge de l'institution de la Commission de | kennis van de draagkracht van de instelling van de Commissie voor de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz en termes de politique | Regulering van de Elektriciteit en het Gas op het vlak van financieel |
financière et de politique ICT ; | beleid en ICT-beleid naar voren heeft gebracht; |
Considérant que l'entretien complémentaire avec la ministre de | Overwegende dat tijdens het bijkomende gesprek met de minister van |
l'Energie a montré que Monsieur Locquet peut assurer la stabilité | Energie is gebleken dat de heer Locquet de nodige stabiliteit aan het |
nécessaire à la tête de la Commission de Régulation de l'Electricité | hoofd van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het |
et du Gaz, en particulier dans les conditions de crise auxquelles le | Gas kan verzekeren, in het bijzonder in crisisomstandigheden waarmee |
secteur de l'énergie est confronté ; | de energiesector wordt geconfronteerd; |
Considérant que Monsieur Locquet est le seul des deux candidats | Overwegende dat de heer Locquet de enige kandidaat is van de twee |
inscrits comme « aptes » par le SELOR à posséder d'expérience concrète | kandidaten die door SELOR op de lijst "geschikt" werden ingeschreven, |
et l'expertise dans le secteur de l'énergie, en particulier la | die beschikt over concrete ervaring en expertise in de energiesector, |
présidence (faisant fonction) du comité de direction de la Commission | in het bijzonder het (waarnemend) voorzitterschap van het |
de Régulation de l'Electricité et du Gaz ; | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
Elektriciteit en het Gas; | |
Considérant qu'il est établi que Monsieur Locquet possède une | Overwegende dat vaststaat dat de heer Locquet over een ruime |
connaissance et une expertise professionnelles étendues du secteur de | vaktechnische kennis en expertise van de energiesector beschikt, met |
l'énergie, y compris de ses dimensions économiques et techniques ; que | inbegrip van de economische en technische dimensies ervan; dat deze |
cette expérience ressort de son CV, ainsi que des réponses aux | ervaring uit zijn cv, alsook uit de antwoorden op de vragen in het |
questions posées dans le cadre des épreuves de sélection et de | kader van de selectietesten en uit het bijkomende gesprek met de |
Minister van Energie blijkt; | |
l'entretien complémentaire avec la Ministre de l'Energie ; | Overwegende dat uit al wat voorafgaat, volgt dat de heer Locquet op |
Considérant qu'il résulte de tout ce qui précède que, du point de vue des compétences générales et spécifiques liées à la fonction de président du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, Monsieur Locquet est le candidat le plus apte ; Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations, tant en ce qui concerne leurs composantes que l'évaluation finale ; Considérant que chaque motif mentionné dans cet arrêté est suffisant en soi pour soutenir cet arrêté ; Sur la proposition de la ministre de l'Energie et sur avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | het vlak van de algemene en specifieke competenties verbonden aan de functie van voorzitter van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, de meest geschikte kandidaat is; Overwegende dat Wij deze evaluaties zowel wat de onderdelen als wat de eindbeoordeling betreft, goedkeuren en Ons eigen maken; Overwegende dat elk in dit besluit vermeld motief op zich volstaat om dit besluit te schragen; Op de voordracht van de minister van Energie en op advies van de in Raad vergaderde ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Koen Locquet est nommé président du comité de |
Artikel 1.De heer Koen Locquet wordt benoemd tot voorzitter van het |
direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de |
pour une période de six ans. | Elektriciteit en het Gas, voor een periode van zes jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 septembre 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 27 september 2023. |
Art. 3.La ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |