Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, modifiant la convention collective de travail du 14 avril 2020 concernant la modification et coordination de la convention collective de travail instituant un fonds de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 betreffende de wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de instelling van een sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 30 juin 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2021, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei |
modifiant la convention collective de travail du 14 avril 2020 | producten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
concernant la modification et coordination de la convention collective | april 2020 betreffende de wijziging en coördinatie van de collectieve |
de travail instituant un fonds de sécurité d'existence (1) | arbeidsovereenkomst betreffende de instelling van een sociaal fonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
produits divers; | van allerlei producten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2021, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, |
modifiant la convention collective de travail du 14 avril 2020 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 |
concernant la modification et coordination de la convention collective | betreffende de wijziging en coördinatie van de collectieve |
de travail instituant un fonds de sécurité d'existence. | arbeidsovereenkomst betreffende de instelling van een sociaal fonds. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2021. | Gegeven te Brussel, 19 september 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers | Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten |
Convention collective de travail du 30 juin 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2021 |
Modification de la convention collective de travail du 14 avril 2020 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 |
concernant la modification et coordination de la convention collective | betreffende de wijziging en coördinatie van de collectieve |
de travail instituant un fonds de sécurité d'existence (Convention | arbeidsovereenkomst betreffende de instelling van een sociaal fonds |
enregistrée le 9 août 2021 sous le numéro 166265/CO/142.04) | (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2021 onder het nummer |
166265/CO/142.04) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers. | onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2021, l'article 2 de l'annexe de la |
Art. 2.Artikel 2 van de bijlage van de collectieve |
convention collective de travail du 14 avril 2020 concernant la | arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van de |
modification et coordination de la convention collective de travail | collectieve arbeidsovereenkomst bettreffende de instelling van een |
instituant un fonds de sécurité d'existence, enregistrée sous le | sociaal fonds van 14 april 2020, geregistreerd onder het nummer |
numéro 158563/CO/142.04, est modifié comme suit : | 158563/CO/142.04, wordt vanaf 1 januari 2021 gewijzigd als volgt : |
« Art. 2.Le siège social du fonds est établi au BluePoint Brussels, |
" Art. 2.De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd in |
situé à 1030 Bruxelles, Boulevard Auguste Reyers 80. Il peut être | BluePoint Brussels, gelegen te 1030 Brussel, Auguste Reyerslaan 80. |
transféré par décision de la Sous-commission paritaire pour la | Hij kan bij beslissing van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
récupération de produits divers (142.04) à tout autre endroit en | van allerlei producten (142.04), naar elke andere plaats in België |
Belgique. ». | worden overgebracht.". |
Art. 3.Cette modification de l'article 2 s'applique à partir du 1er |
Art. 3.Deze wijziging aan artikel 2 is van toepassing vanaf 1 januari |
janvier 2021 pour une durée indéterminée. | 2021 voor een onbepaalde duur. |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2021 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, adressé par | Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van zes maand, bij een ter |
lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission | post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair |
paritaire pour la récupération de produits divers, prenant cours le | Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, ingaande op de |
premier jour du trimestre civil qui suit la dénonciation. | eerste dag van het burgerlijk kwartaal dat volgt op de opzegging. |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2021. Le Ministre du Travail, |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 september 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |