← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de | 19 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 |
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par | december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, |
la loi du 10 août 2001; | bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | augustus 2001 Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 6 décembre 2016; | tijdens zijn vergadering van 6 december 2016; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 6 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 6 december 2016; |
décembre 2016; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 mars 2017; | van 27 maart 2017; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 avril 2017; | op 19 april 2017; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 24 avril 2017; | invaliditeitsverzekering van 24 april 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
oktober 2017; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 janvier 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 |
Vu l'avis 62.890/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2018, en | januari 2018; Gelet op advies 62.890/2 van de Raad van State, gegeven op 28 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de | |
en dernier lieu par les arrêtés royaux du 18 juin 2017, les | koninklijke besluiten van 18 juni 2017, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° dans la rubrique 6/SEROLOGIE INFECTIEUSE, sous l'intitulé 1/Sang, | 1° in de rubriek 6/INFECTIEUZE SEROLOGIE, onder de hoofding 1/Bloed, |
la prestation suivante est insérée avant la prestation 552134-552145 : | worden de volgende verstrekkingen vóór de verstrekking 552134-552145 ingevoegd : |
"552112-552123 | "552112-552123 |
Recherche d'avidité des anticorps IgG anti Toxoplasme gondii . . . . . | Opsporen van de aviditeit van de IgG-antilichamen tegen Toxoplasma |
B 750 | gondii . . . . . B 750 |
(maximum 1) (Règle diagnostique 127)"; | (Maximum 1) (Diagnoseregel 127)"; |
2° la rubrique "Règles diagnostiques est complétée par ce qui suit : | 2° de rubriek "Diagnoseregels" wordt aangevuld als volgt : |
"127 | "127 |
La prestation 552112-552123 est portée en compte à l'AMI seulement | De verstrekking 552112-552123 wordt alleen tijdens de eerste vier |
pendant les 4 premiers mois de la grossesse, en cas de dosage positif | maanden van de zwangerschap aan de ZIV aangerekend bij een positieve |
des anticorps IgM et IgG anti toxoplasme gondii et en l'absence | dosering van de IgM- en IgG-antilichamen tegen Toxoplasma gondii en |
d'information historique de positivité des IgG. La prestation est | bij gebrek aan vroegere informatie over de positiviteit van de IgG. De |
remboursée au maximum une fois dans la vie d'une femme.". | verstrekking wordt maximaal éénmaal in het leven van een vrouw |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
vergoed.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2018. | Gegeven te Brussel, 19 september 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |