← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2014 relatif à l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2014 relatif à l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2014 betreffende de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 19 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 | 19 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
| janvier 2014 relatif à l'intervention majorée de l'assurance visée à | koninklijk besluit van 15 januari 2014 betreffende de verhoogde |
| l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 19, van de wet |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 19, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 37, § 19, vijfde lid, ingevoegd bij het koninklijk | |
| 5, inséré par l'arrêté royal du 16 avril 1997, confirmé par la loi du | besluit van 16 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
| 12 décembre 1997, remplacé par la loi du 29 mars 2012 et modifié par | 1997, vervangen bij de wet van 29 maart 2012 en gewijzigd bij de wet |
| la loi du 7 février 2014; | van 7 februari 2014; |
| Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2014 relatif à l'intervention majorée | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2014 betreffende de |
| de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de la loi relative à | verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 19, van |
| de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
| juillet 1994; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 | op 16 november 2016; |
| novembre 2016; Vu la proposition du groupe de travail assurabilité, donné le 17 | Gelet op het voorstel van de werkgroep verzekerbaarheid, gegeven op 17 |
| novembre 2016; | november 2016; |
| Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
| Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 21 | geneeskundige verzorging, gegeven op 21 november 2016; |
| novembre 2016; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 3 mars 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 maart 2017; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 mai 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 5 mei |
| Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | 2017; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
| articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
| diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
| Vu l'avis 61.898/2/V du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2017, en | Gelet op het advies 61.898/2/V van de Raad van State, gegeven op 29 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies |
| des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 14, § 2, de l'arrêté royal du 15 janvier |
Artikel 1.In artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 15 |
| 2014 relatif à l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article | januari 2014 betreffende de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, |
| 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | bedoeld in artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots « le dernier | gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden "de laatste dag van |
| jour du second trimestre » sont chaque fois remplacés par les mots « | het tweede kwartaal" telkens vervangen door de woorden "de laatste dag |
| le dernier jour du trimestre ». | van het kwartaal". |
Art. 2.Dans l'article 35, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « |
Art. 2.In artikel 35, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
| dernier jour du second trimestre » sont remplacés par les mots « | woorden "de laatste dag van het tweede trimester" vervangen door de |
| dernier jour du trimestre ». | woorden "de laatste dag van het trimester". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
| publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2017. | Gegeven te Brussel, 19 september 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |