Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december
Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf,
chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans (1) betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende
chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans. het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. Gegeven te Brussel, 19 september 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 16 décembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013
Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar
(Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer
119487/CO/112) 119487/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen

Art. 2.La présente convention collective de travail proroge la

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve

convention collective de travail du 29 septembre 2011 conclue au sein arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 gesloten in het Paritair
de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au Comité voor het garagebedrijf, betreffende het stelsel werkloosheid
régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans, met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar, geregistreerd op 19 oktober 2011
enregistrée le 19 octobre 2011 sous le n° 106449/CO/112 et rendue onder het nummer 106449/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij
obligatoire par arrêté royal du 3 août 2012 (Moniteur belge du 19 koninklijk besluit van 3 augustus 2012 (Belgisch Staatsblad van 19
septembre 2012). september 2012).
La convention collective de travail du 29 septembre 2011 est prorogée De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 wordt
pour la période du 1er janvier 2014 au 31 mars 2014. verlengd voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 maart 2014.
CHAPITRE III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans HOOFDSTUK III. - Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58

Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de

jaar

Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve

travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de
du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975 (Moniteur belge du 31 van 16 januari 1975 (Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975), wordt
janvier 1975), le régime de chômage avec complément d'entreprise est de regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag
étendu aux ouvriers âgés de 58 ans et plus, licenciés pour toute autre uitgebreid tot de arbeiders van 58 jaar en ouder die worden afgedankt
raison que le motif grave, pour autant que soient respectées les om elke andere dan een dringende reden, voor zover voldaan aan de
anciënniteitvoorwaarden, zoals opgenomen in het koninklijk besluit van
conditions d'ancienneté reprises dans l'arrêté royal du 3 mai 2007 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007). bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007).

Art. 4.La disposition prévue à l'article 3 ne porte pas préjudice aux

Art. 4.De regeling zoals bepaald in artikel 3 doet geen afbreuk aan

dispositions sectorielles existantes qui permettent le départ en bestaande sectorale regelingen, die het stelsel werkloosheid met
régime de chômage avec complément d'entreprise sous certaines bedrijfstoeslag onder bepaalde voorwaarden mogelijk maken vanaf een
conditions à partir d'un âge inférieur. lagere leeftijd.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 5.La convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2014. januari 2014 en treedt buiten werking op 31 maart 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19
september 2014.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^