← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne "
Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § | 19 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, |
2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension | § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het |
des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de | pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 |
la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale | en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser | pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli |
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à | 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot |
l'Union économique et monétaire européenne | deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des | Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het |
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la | pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 |
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et | en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot |
deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, bekrachtigd | |
économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 26 juin | door de wet van 26 juni 1997, artikel 10, § 2, gewijzigd bij de |
1997, l'article 10, § 2, modifié par la loi-programme du 22 décembre | programmawet van 22 december 2003; |
2003; Vu l'avis du Conseil national du Travail, du Conseil central de | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, de Centrale Raad |
l'Economie et du Comité général de gestion pour le statut social des | voor het Bedrijfsleven en het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal |
travailleurs indépendants, donné le 28 mars 2013; | statuut der zelfstandigen, gegeven op 28 maart 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2013; | april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 april 2013; |
Vu l'avis n° 53.336/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin, en | Gelet op het advies n° 53.336/1 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | juni, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van |
Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant visé aux articles 6, § 2, alinéa 1er, 3°, et |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in de artikelen 6, § 2, eerste lid, 3°, |
9, § 2, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif | en 9, § 2, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 30 januari |
au régime de pension des travailleurs indépendants en application des | 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing |
articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation | van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot |
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, | |
pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 | 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, confirmé par la | Monetaire Unie, bekrachtigd door de wet van 26 juni 1997, gewijzigd |
loi du 26 juin 1997, modifiés par la loi-programme du 22 décembre | door de programmawet van 22 december 2003, wordt voor de jaren na 2012 |
2003, est pour les années après 2012 multiplié par 1,02. | vermenigvuldigd met 1,02. |
Art. 2.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions et le |
Art. 2.De minister bevoegd voor Zelfstandigen en de minister bevoegd |
ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun | voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2013. | Gegeven te Brussel, 19 september 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
A. DE CROO | A. DE CROO |