Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, b), et c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, b), et c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, b), en c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, b), 19 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel
et c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant 20, § 1, b), en c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan
ses réunions des 18 septembre 2007 et 4 décembre 2007; tijdens zijn vergaderingen van 18 september 2007 en 4 december 2007;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 18 invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007 en 4 december
septembre 2007 et 4 décembre 2007; 2007; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 geneesheren-ziekenfondsen van 25 februari 2008;
février 2008; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 mars op 12 maart 2008;
2008; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 17 mars 2008; invaliditeitsverzekering van 17 maart 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juillet 2008; 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 9 juli 2008;
Vu l'avis 44.991/I/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2008; Gelet op advies 44.991/I/V van de Raad van State, gegeven op 5
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la augustus 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 20, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 20, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 avril 2008, sont apportées koninklijk besluit van 13 april 2008, worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes : aangebracht
1° au b), 1° in b),
les prestations et la règle d'application suivantes sont insérées worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregel ingevoegd na de
après la règle d'application qui suit la prestation 471811-471822 : toepassingsregel die op de verstrekking 471811-471822 volgt :
« 471833-471844 « 471833-471844
Echoendoscopie bronchique K 220 Echo-endoscopie van de bronchi K 220
471855-471866 471855-471866
Echo-endoscopie bronchique avec ponction de tissu extramural (matériel Echo-endoscopie van de bronchi met punctie van extramuraal weefsel
disposable non compris) K 250 (disposable materiaal niet inbegrepen) K 250
Les prestations 471833-471844 et 471855-471866 ne sont cumulables avec De verstrekkingen 471833-471844 en 471855-471866 zijn met geen enkele
aucune autre prestation endoscopique ni d'échographie, excepté avec andere endoscopische verstrekking noch echografie cumuleerbaar,
les prestations 473852-473863 et 473874-473885. »; behalve met de verstrekkingen 473852-473863 en 473874-473885. »;
2° au c), 2° in c),
la règle d'application qui suit la prestation 473896-473900 est wordt de toepassingsregel die op de verstrekking 473896-473900 volgt
remplacée par les règles d'application suivantes : door de volgende toepassingsregels vervangen :
« Les prestations 473852-473863, 473874-473885 et 473896-473900 ne « De verstrekkingen 473852-473863, 473874-473885 en 473896-473900 zijn
peuvent être portées en compte que dans le cadre de suspicion de slechts aanrekenbaar bij vermoeden van oncologische pathologie.
pathologie oncologique.
Elles ne sont cumulables avec aucune autre prestation endoscopique ni Zij zijn met geen enkele andere endoscopische verstrekking noch
avec une échographie abdominale. Néanmoins les prestations abdominale echografie cumuleerbaar. Nochtans zijn de verstrekkingen
473852-473863 et 473874-473885 sont cumulables avec les prestations 473852-473863, 473874-473885 wel cumuleerbaar met de verstrekkingen
471833-471844, 471855-471866, 473712-473723 et 473911-473922. » . 471833-471844, 471855-471866, 473712-473723 en 473911-473922. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008. Gegeven te Brussel, 19 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^