Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres des Commissions d'implantation visées à l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé "
Arrêté royal nommant les membres des Commissions d'implantation visées à l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, 4° van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal nommant les membres des Commissions 19 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
d'implantation visées à l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 leden van de Vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, 4° van
du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
santé uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
professions des soins de santé, notamment l'article 4, § 3, 4°, inzonderheid op artikel 4, § 3, 4°, gewijzigd bij de wet van 17
modifié par la loi du 17 décembre 1973, la loi - programme du 2 août december 1973, de programmawet van 2 augustus 2002 en de wet van 9
2002 et la loi du 9 juillet 2004; juli 2004;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van
Ministre de la Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er, 1). Sont nommés pour un terme de six ans en

Artikel 1.§ 1, 1). Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot

qualité de membres effectifs de la Commission d'implantation effectieve leden van de Nederlandstalige Vestigingscommissie, bedoeld
d'expression néerlandaise, visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté in artikel 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10
royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions november 1967 betreffende de uitoefening van de
des soins de santé : gezondheidszorgberoepen :
M. Rudy Robeyns, juge au tribunal de première instance de Tongres; De heer Rudy Robeyns, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren;
M. Jorn Dangreau, juge au tribunal de première instance de Gand. De heer Jorn Dangreau, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
Mme Freya Van Koekelbergh, substitut du procureur du Roi près le Gent. Mevr. Freya Van Koekelbergh, substituut-procureur des Konings bij de
tribunal de première instance de Bruxelles; rechtbank van eerste aanleg te Brussel;
2) Sont nommés pour un terme de six ans comme suppléants des membres 2) Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot plaatsvervangers
effectifs de la Commission d'implantation d'expression néerlandaise van de effectieve leden van de bovengenoemde Nederlandstalige
susvisée : Vestigingscommissie :
M. Roger Dewulf, président émérite aux tribunaux du travail de De heer Roger Dewulf, emeritus voorzitter van de arbeidsrechtbanken te
Courtrai, Ypres et Furnes; Kortrijk, Ieper en Veurne;
M. Marc Desloover, juge au tribunal de première instance de Bruges; De heer Marc Desloover, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
Mme Conny Princen, substitut de l'auditeur du travail près le tribunal Brugge; Mevr. Conny Princen, substituut-arbeidsauditeur bij de
du travail de Turnhout. arbeidsrechtbank te Turnhout.
§ 2, 1). Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres § 2, 1). Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot effectieve
effectifs de la Commission d'implantation d'expression française, leden van de Franstalige Vestigingscommissie, bedoeld in artikel 4, §
visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé : betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen :
M. Jacques Michaëlis, président honoraire du tribunal de première de heer Jacques Michaëlis, ere-voorzitter van de rechtbank van eerste
instance d'Arlon; aanleg te Aarlen;
M. Marcel Kinnard, vice-président émérite du tribunal de première de heer Marcel Kinnard, emeritus onder-voorzitter van de rechtbank van
instance de Liège; eerste aanleg te Luik;
Mme Françoise Lhoest, juge au tribunal de première instance de Liège. Mevr. Françoise Lhoest, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.
2) Sont nommés pour un terme de six ans comme suppléants des membres 2) Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot plaatsvervangers
effectifs de la Commission d'implantation d'expression française van de effectieve leden van de bovengenoemde Franstalige
susvisée : Vestigingscommissie :
M. Claude Demanet, président du tribunal de première instance d'Arlon; De heer Claude Demanet, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen;
M. Jean- Noël Coumanne, vice-président du tribunal de première De heer Jean-Noël Coumanne, ondervoorzitter van de rechtbank van
instance de Liège; eerste aanleg te Luik;
M. Frédéric Frenay, juge au tribunal de première instance de Huy. De heer Frédéric Frenay, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
M. Rudy Ghyselinck, juge au tribunal du travail de Tournai; Hoei. De heer Rudy Ghyselinck, rechter in de arbeidsrechtbank te Doornik;
M. Alain Manka, juge au tribunal de première instance de Liège. De heer Alain Manka, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2008.

Luik.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2008.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008. Gegeven te Brussel, 19 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^