Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, adaptant la convention collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds social et de garantie et en fixant les statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, adaptant la convention collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds social et de garantie et en fixant les statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een waarborg- en sociaal fonds en tot vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 février 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari
Commission paritaire de l'agriculture, adaptant la convention 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot aanpassing
collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds social et de van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting
garantie et en fixant les statuts (1) van een waarborg- en sociaal fonds en tot vaststelling van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten
de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een
social et de garantie et en fixant les statuts, rendue obligatoire par waarborg- en sociaal fonds en tot vaststelling van zijn statuten,
arrêté royal du 8 décembre 1995; algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 février 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008,
Commission paritaire de l'agriculture, adaptant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot aanpassing van
collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds social et de de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van
garantie et en fixant les statuts. een waarborg- en sociaal fonds en tot vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008. Gegeven te Brussel, 19 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1858, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996. Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17
februari 1996.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'agriculture Paritair Comité voor de landbouw
Convention collective de travail du 5 février 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008
Adaptation de la convention collective de travail du 18 mai 1995 Aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot
instituant un fonds social et de garantie et en fixant les statuts oprichting van een waarborg- en sociaal fonds en tot vaststelling van
(Convention enregistrée zijn statuten
le 8 avril 2008 sous le numéro 87809/CO/144) (Overeenkomst geregistreerd op 8 april 2008 onder het nummer
87809/CO/144)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
la Commission paritaire de l'agriculture. onder het Paritair Comité voor de landbouw.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
faut entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 18 mai

Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei

1995, relatif à l'objet du fonds, rendue obligatoire par arrêté royal 1995, betreffende het doel van het fonds, algemeen verbindend
du 8 décembre 1995, est complété comme suit : verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, wordt als volgt aangevuld :
« f) La gestion du volet solidarité du fonds de pensions-second « f) Het beheer van het luik solidariteit van het fonds tweede pijler
pilier, en exécution de la convention collective de travail du 5 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari
février 2008 instaurant un plan social sectoriel de pension pour les 2008 tot invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor de
ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen ressorterend onder het
paritaire de l'agriculture. Paritair Comité voor de landbouw.
A cette fin, le fonds peut éventuellement faire appel à des tiers à Hiertoe kan het fonds al dan niet beroep doen op derden die zij
qui elle donnera mandat dans ce sens. »

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2008. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. La dénonciation n'est valide que pour autant que l'article 10, § 1er, 3°, de la loi sur les pensions complémentaires soit respecté. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,Mme

daartoe machtigt. »

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2008. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk der partijen worden opgezegd, mits een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw en met respect van een opzegperiode van zes maanden. De opzegging is alleen geldig voor zover artikel 10, § 1, 3°, van de wet betreffende de aanvullende pensioenen is nageleefd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 septembre 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^